Svniivan - Satellite - перевод текста песни на немецкий

Satellite - Svniivanперевод на немецкий




Satellite
Satellit
We found love in an empty place
Wir fanden Liebe an einem leeren Ort
It seems like that we act like magnets, we are
Es scheint, als würden wir wie Magneten wirken, das sind wir
Two hearts in an endless space
Zwei Herzen in einem endlosen Raum
Our chemicals are electrified
Unsere Chemie ist elektrisiert
You are my
Du bist meine
Medecine when I feel bad
Medizin, wenn es mir schlecht geht
And my heaven when I'm dead
Und mein Himmel, wenn ich tot bin
In every night
In jeder Nacht
You're my star I'm your satellite
Du bist mein Stern, ich bin dein Satellit
I'm your satellite
Ich bin dein Satellit
I'm your satellite
Ich bin dein Satellit
All of me is turning around you
Alles von mir dreht sich um dich
Hundred thousand days and nights
Hunderttausend Tage und Nächte
I will be your satellite
Ich werde dein Satellit sein
All I want is just to turn around you
Alles, was ich will, ist, mich nur um dich zu drehen
I'm your satellite
Ich bin dein Satellit
I'm your satellite
Ich bin dein Satellit
All of me is turning around you
Alles von mir dreht sich um dich
Every day oh and every night
Jeden Tag, oh, und jede Nacht
I will be your satellite
Ich werde dein Satellit sein
I saw in your eyes
Ich sah in deine Augen
Just a second and I recognized you will be a part in my life
Nur eine Sekunde und ich erkannte, du wirst ein Teil meines Lebens sein
I took your hand
Ich nahm deine Hand
And that was the moment we both knew
Und das war der Moment, in dem wir beide wussten
That I would be your satellite
Dass ich dein Satellit sein würde
Every word from your lips is a love song
Jedes Wort von deinen Lippen ist ein Liebeslied
Just a kiss of you is like a taste of paradise
Nur ein Kuss von dir ist wie ein Vorgeschmack auf das Paradies
And every time you look into my mind
Und jedes Mal, wenn du in meine Seele blickst
You will see that I just wanna be your satellite
Wirst du sehen, dass ich nur dein Satellit sein will
You are my
Du bist meine
Medecine when I feel bad
Medizin, wenn es mir schlecht geht
And my heaven when I'm dead
Und mein Himmel, wenn ich tot bin
In every night
In jeder Nacht
You're my star I'm your satellite
Du bist mein Stern, ich bin dein Satellit
I'm your satellite
Ich bin dein Satellit
I'm your satellite
Ich bin dein Satellit
All of me is turning around you
Alles von mir dreht sich um dich
Hundred thousand days and nights
Hunderttausend Tage und Nächte
I will be your satellite
Ich werde dein Satellit sein
All I want is just to turn around you
Alles, was ich will, ist, mich nur um dich zu drehen
I'm your satellite
Ich bin dein Satellit
I'm your satellite
Ich bin dein Satellit
All of me is turning around you
Alles von mir dreht sich um dich
Every day oh and every night
Jeden Tag, oh, und jede Nacht
I will be your satellite
Ich werde dein Satellit sein
(Every day oh and every night)
(Jeden Tag, oh, und jede Nacht)
(Every day oh and every night)
(Jeden Tag, oh, und jede Nacht)
(Every day oh and every night)
(Jeden Tag, oh, und jede Nacht)
(I will be your satellite)
(Ich werde dein Satellit sein)
(Every day oh and every night)
(Jeden Tag, oh, und jede Nacht)
(Every day oh and every night)
(Jeden Tag, oh, und jede Nacht)
(Every day oh and every night)
(Jeden Tag, oh, und jede Nacht)
(I will be your satellite)
(Ich werde dein Satellit sein)
We know it's more than a relation
Wir wissen, es ist mehr als eine Beziehung
I'm yours and you will be forever mine
Ich gehöre dir und du wirst für immer meine sein
We know it's more than a relation
Wir wissen, es ist mehr als eine Beziehung
We need no one else
Wir brauchen niemand anderen
Oh we need no temptation
Oh, wir brauchen keine Versuchung
We know it's more than a relation
Wir wissen, es ist mehr als eine Beziehung
I'm yours and you will be forever mine
Ich gehöre dir und du wirst für immer meine sein
We know it's more than a relation
Wir wissen, es ist mehr als eine Beziehung
We need no one else
Wir brauchen niemand anderen
Oh we need no temptation
Oh, wir brauchen keine Versuchung
You are my
Du bist meine
Medecine when I feel bad
Medizin, wenn es mir schlecht geht
And my heaven when I'm dead
Und mein Himmel, wenn ich tot bin
In every night
In jeder Nacht
You're my star I'm your satellite
Du bist mein Stern, ich bin dein Satellit
I'm your satellite
Ich bin dein Satellit
I'm your satellite
Ich bin dein Satellit
All of me is turning around you
Alles von mir dreht sich um dich
Hundred thousand days and nights
Hunderttausend Tage und Nächte
I will be your satellite
Ich werde dein Satellit sein
All I want is just to turn around you
Alles, was ich will, ist, mich nur um dich zu drehen
(Every day oh and every night)
(Jeden Tag, oh, und jede Nacht)
(Every day oh and every night)
(Jeden Tag, oh, und jede Nacht)
(Every day oh and every night)
(Jeden Tag, oh, und jede Nacht)
(I will be your satellite)
(Ich werde dein Satellit sein)
(Every day oh and every night)
(Jeden Tag, oh, und jede Nacht)
(Every day oh and every night)
(Jeden Tag, oh, und jede Nacht)
(Every day oh and every night)
(Jeden Tag, oh, und jede Nacht)
(I will be your satellite)
(Ich werde dein Satellit sein)
I'm your satellite
Ich bin dein Satellit
I'm your satellite
Ich bin dein Satellit
All of me is turning around you
Alles von mir dreht sich um dich
Every day oh and every night
Jeden Tag, oh, und jede Nacht
I will be your satellite
Ich werde dein Satellit sein





Авторы: Marcel Bliemeister


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.