Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
found
love
in
an
empty
place
Wir
fanden
Liebe
an
einem
leeren
Ort
It
seems
like
that
we
act
like
magnets,
we
are
Es
scheint,
als
würden
wir
wie
Magneten
wirken,
das
sind
wir
Two
hearts
in
an
endless
space
Zwei
Herzen
in
einem
endlosen
Raum
Our
chemicals
are
electrified
Unsere
Chemie
ist
elektrisiert
Medecine
when
I
feel
bad
Medizin,
wenn
es
mir
schlecht
geht
And
my
heaven
when
I'm
dead
Und
mein
Himmel,
wenn
ich
tot
bin
In
every
night
In
jeder
Nacht
You're
my
star
I'm
your
satellite
Du
bist
mein
Stern,
ich
bin
dein
Satellit
I'm
your
satellite
Ich
bin
dein
Satellit
I'm
your
satellite
Ich
bin
dein
Satellit
All
of
me
is
turning
around
you
Alles
von
mir
dreht
sich
um
dich
Hundred
thousand
days
and
nights
Hunderttausend
Tage
und
Nächte
I
will
be
your
satellite
Ich
werde
dein
Satellit
sein
All
I
want
is
just
to
turn
around
you
Alles,
was
ich
will,
ist,
mich
nur
um
dich
zu
drehen
I'm
your
satellite
Ich
bin
dein
Satellit
I'm
your
satellite
Ich
bin
dein
Satellit
All
of
me
is
turning
around
you
Alles
von
mir
dreht
sich
um
dich
Every
day
oh
and
every
night
Jeden
Tag,
oh,
und
jede
Nacht
I
will
be
your
satellite
Ich
werde
dein
Satellit
sein
I
saw
in
your
eyes
Ich
sah
in
deine
Augen
Just
a
second
and
I
recognized
you
will
be
a
part
in
my
life
Nur
eine
Sekunde
und
ich
erkannte,
du
wirst
ein
Teil
meines
Lebens
sein
I
took
your
hand
Ich
nahm
deine
Hand
And
that
was
the
moment
we
both
knew
Und
das
war
der
Moment,
in
dem
wir
beide
wussten
That
I
would
be
your
satellite
Dass
ich
dein
Satellit
sein
würde
Every
word
from
your
lips
is
a
love
song
Jedes
Wort
von
deinen
Lippen
ist
ein
Liebeslied
Just
a
kiss
of
you
is
like
a
taste
of
paradise
Nur
ein
Kuss
von
dir
ist
wie
ein
Vorgeschmack
auf
das
Paradies
And
every
time
you
look
into
my
mind
Und
jedes
Mal,
wenn
du
in
meine
Seele
blickst
You
will
see
that
I
just
wanna
be
your
satellite
Wirst
du
sehen,
dass
ich
nur
dein
Satellit
sein
will
Medecine
when
I
feel
bad
Medizin,
wenn
es
mir
schlecht
geht
And
my
heaven
when
I'm
dead
Und
mein
Himmel,
wenn
ich
tot
bin
In
every
night
In
jeder
Nacht
You're
my
star
I'm
your
satellite
Du
bist
mein
Stern,
ich
bin
dein
Satellit
I'm
your
satellite
Ich
bin
dein
Satellit
I'm
your
satellite
Ich
bin
dein
Satellit
All
of
me
is
turning
around
you
Alles
von
mir
dreht
sich
um
dich
Hundred
thousand
days
and
nights
Hunderttausend
Tage
und
Nächte
I
will
be
your
satellite
Ich
werde
dein
Satellit
sein
All
I
want
is
just
to
turn
around
you
Alles,
was
ich
will,
ist,
mich
nur
um
dich
zu
drehen
I'm
your
satellite
Ich
bin
dein
Satellit
I'm
your
satellite
Ich
bin
dein
Satellit
All
of
me
is
turning
around
you
Alles
von
mir
dreht
sich
um
dich
Every
day
oh
and
every
night
Jeden
Tag,
oh,
und
jede
Nacht
I
will
be
your
satellite
Ich
werde
dein
Satellit
sein
(Every
day
oh
and
every
night)
(Jeden
Tag,
oh,
und
jede
Nacht)
(Every
day
oh
and
every
night)
(Jeden
Tag,
oh,
und
jede
Nacht)
(Every
day
oh
and
every
night)
(Jeden
Tag,
oh,
und
jede
Nacht)
(I
will
be
your
satellite)
(Ich
werde
dein
Satellit
sein)
(Every
day
oh
and
every
night)
(Jeden
Tag,
oh,
und
jede
Nacht)
(Every
day
oh
and
every
night)
(Jeden
Tag,
oh,
und
jede
Nacht)
(Every
day
oh
and
every
night)
(Jeden
Tag,
oh,
und
jede
Nacht)
(I
will
be
your
satellite)
(Ich
werde
dein
Satellit
sein)
We
know
it's
more
than
a
relation
Wir
wissen,
es
ist
mehr
als
eine
Beziehung
I'm
yours
and
you
will
be
forever
mine
Ich
gehöre
dir
und
du
wirst
für
immer
meine
sein
We
know
it's
more
than
a
relation
Wir
wissen,
es
ist
mehr
als
eine
Beziehung
We
need
no
one
else
Wir
brauchen
niemand
anderen
Oh
we
need
no
temptation
Oh,
wir
brauchen
keine
Versuchung
We
know
it's
more
than
a
relation
Wir
wissen,
es
ist
mehr
als
eine
Beziehung
I'm
yours
and
you
will
be
forever
mine
Ich
gehöre
dir
und
du
wirst
für
immer
meine
sein
We
know
it's
more
than
a
relation
Wir
wissen,
es
ist
mehr
als
eine
Beziehung
We
need
no
one
else
Wir
brauchen
niemand
anderen
Oh
we
need
no
temptation
Oh,
wir
brauchen
keine
Versuchung
Medecine
when
I
feel
bad
Medizin,
wenn
es
mir
schlecht
geht
And
my
heaven
when
I'm
dead
Und
mein
Himmel,
wenn
ich
tot
bin
In
every
night
In
jeder
Nacht
You're
my
star
I'm
your
satellite
Du
bist
mein
Stern,
ich
bin
dein
Satellit
I'm
your
satellite
Ich
bin
dein
Satellit
I'm
your
satellite
Ich
bin
dein
Satellit
All
of
me
is
turning
around
you
Alles
von
mir
dreht
sich
um
dich
Hundred
thousand
days
and
nights
Hunderttausend
Tage
und
Nächte
I
will
be
your
satellite
Ich
werde
dein
Satellit
sein
All
I
want
is
just
to
turn
around
you
Alles,
was
ich
will,
ist,
mich
nur
um
dich
zu
drehen
(Every
day
oh
and
every
night)
(Jeden
Tag,
oh,
und
jede
Nacht)
(Every
day
oh
and
every
night)
(Jeden
Tag,
oh,
und
jede
Nacht)
(Every
day
oh
and
every
night)
(Jeden
Tag,
oh,
und
jede
Nacht)
(I
will
be
your
satellite)
(Ich
werde
dein
Satellit
sein)
(Every
day
oh
and
every
night)
(Jeden
Tag,
oh,
und
jede
Nacht)
(Every
day
oh
and
every
night)
(Jeden
Tag,
oh,
und
jede
Nacht)
(Every
day
oh
and
every
night)
(Jeden
Tag,
oh,
und
jede
Nacht)
(I
will
be
your
satellite)
(Ich
werde
dein
Satellit
sein)
I'm
your
satellite
Ich
bin
dein
Satellit
I'm
your
satellite
Ich
bin
dein
Satellit
All
of
me
is
turning
around
you
Alles
von
mir
dreht
sich
um
dich
Every
day
oh
and
every
night
Jeden
Tag,
oh,
und
jede
Nacht
I
will
be
your
satellite
Ich
werde
dein
Satellit
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcel Bliemeister
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.