Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anyone
can
take
a
life
but
no
one
wants
to
save
a
life
Jeder
kann
ein
Leben
nehmen,
aber
niemand
will
ein
Leben
retten
Do
you
know
the
things
you
say
can
put
you
back
to
sleep
tonight
Weißt
du,
dass
die
Dinge,
die
du
sagst,
dich
heute
Nacht
wieder
einschläfern
können?
Mama
please
don't
cry
it's
not
your
fault
your
son
was
full
of
lies
Mama,
bitte
weine
nicht,
es
ist
nicht
deine
Schuld,
dass
dein
Sohn
voller
Lügen
war
You
did
everything
you
could
there's
no
need
to
apologize
Du
hast
alles
getan,
was
du
konntest,
du
brauchst
dich
nicht
zu
entschuldigen
I
am
going
crazy
seeing
youngsters
underneath
the
ground
Ich
werde
verrückt,
wenn
ich
sehe,
wie
junge
Menschen
unter
der
Erde
liegen
Leaving
families
behind
when
they
were
shooting
every
round
Familien
zurücklassen,
während
sie
jede
Kugel
abgefeuert
haben
Now
his
mother
full
of
pain
cause
he
was
in
a
different
town
Jetzt
ist
seine
Mutter
voller
Schmerz,
weil
er
in
einer
anderen
Stadt
war
Screaming
out
his
neighborhood
to
let
them
know
the
ground
is
loud
Er
schreit
seine
Nachbarschaft
heraus,
um
sie
wissen
zu
lassen,
dass
der
Boden
laut
ist
Look
around
his
funeral
there's
no
homie
to
be
found
Sieh
dich
auf
seiner
Beerdigung
um,
da
ist
kein
Homie
zu
finden
They
forgot
about
him
dawg
there
was
never
any
love
Sie
haben
ihn
vergessen,
Alter,
da
war
niemals
Liebe
All
they
chased
was
money,
drugs,
women
that
will
give
it
up
Alles,
was
sie
jagten,
waren
Geld,
Drogen,
Frauen,
die
sich
hingeben
They
forgot
his
memory
and
all
the
fucking
felonies
Sie
vergaßen
seine
Erinnerung
und
all
die
verdammten
Verbrechen
That
he
did
for
every
single
muthafucker
in
the
gang
Die
er
für
jeden
einzelnen
Mistkerl
in
der
Gang
begangen
hat
He
had
heart
to
pull
the
trigger
when
his
homies
never
can
Er
hatte
das
Herz,
den
Abzug
zu
drücken,
wenn
seine
Homies
es
nie
konnten
Little
bitches
act
a
fool
screaming
all
the
things
they
do
Kleine
Schlampen
spielen
verrückt
und
schreien
all
die
Dinge,
die
sie
tun
Dissapointing
bigger
homies
when
it's
time
to
fucking
shoot
Enttäuschen
die
älteren
Homies,
wenn
es
Zeit
ist,
verdammt
nochmal
zu
schießen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Svntxmvlx, Xaiel Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.