Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feels
like
I'm
surrounded
inside
Fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
innerlich
umzingelt
I'm
so
undecided
what's
right
Ich
bin
so
unentschlossen,
was
richtig
ist
Think
deep,
but
I
don't
sleep
at
night
Denke
tief
nach,
aber
ich
schlafe
nachts
nicht
Emotions
are
crowding
my
mind
Emotionen
drängen
sich
in
meinem
Kopf
Lookin'
through
the
pieces
that
don't
make
sense
Ich
schaue
durch
die
Teile,
die
keinen
Sinn
ergeben
Leave
me
with
these
thoughts
runnin'
through
my
head
Lass
mich
mit
diesen
Gedanken
zurück,
die
durch
meinen
Kopf
rasen
I
just
wanna
go
fast,
fast,
fast,
baby
Ich
will
einfach
nur
schnell,
schnell,
schnell,
mein
Schatz
I
just
wanna
get
past
all
the
things
in
my
way
Ich
will
einfach
nur
all
die
Dinge
aus
meinem
Weg
räumen
I
just
wanna
go
fast,
fast,
fast,
baby
Ich
will
einfach
nur
schnell,
schnell,
schnell,
mein
Schatz
I
should
be
letting
go
of
what
to
fix
Ich
sollte
loslassen,
was
zu
reparieren
ist
Shouldn't
this
be
effortless?
Oh-oh-oh
Sollte
das
nicht
mühelos
sein?
Oh-oh-oh
Ice
cold
all
around
me,
but
why?
Eiskalt
um
mich
herum,
aber
warum?
Do
I
burn
up
all
the
problems
I
have
in
my
life
Verbrenne
ich
all
die
Probleme,
die
ich
in
meinem
Leben
habe?
And
now
my
thoughts
are
like
a
meadow
Und
jetzt
sind
meine
Gedanken
wie
eine
Wiese
Getting
trampled
by
the
past
Die
von
der
Vergangenheit
zertrampelt
wird
All
my
intentions
come
to
a
collapse
All
meine
Absichten
brechen
zusammen
'Cause
I
wanna
go
fast,
fast,
fast,
baby
Denn
ich
will
schnell,
schnell,
schnell,
mein
Schatz
I
just
wanna
get
past
all
the
things
in
my
way
Ich
will
einfach
nur
all
die
Dinge
aus
meinem
Weg
räumen
I
just
wanna
go
fast,
fast,
fast,
baby
Ich
will
einfach
nur
schnell,
schnell,
schnell,
mein
Schatz
I
should
be
letting
go
of
what
to
fix
Ich
sollte
loslassen,
was
zu
reparieren
ist
Shouldn't
this
be
effortless?
Oh-oh-oh
Sollte
das
nicht
mühelos
sein?
Oh-oh-oh
All
I
really
wanna
do
is
lean
back,
lean
back
Alles,
was
ich
wirklich
tun
will,
ist
mich
zurücklehnen,
zurücklehnen
Everything
is
simple
when
it's
out
of
my
hands,
my
hands
Alles
ist
einfach,
wenn
es
nicht
mehr
in
meinen
Händen
liegt,
meinen
Händen
All
I
really
wanna
do
is
lean
back,
lean
back
Alles,
was
ich
wirklich
tun
will,
ist
mich
zurücklehnen,
zurücklehnen
Everything
is
simple
when
it's
out
of
my
hands
Alles
ist
einfach,
wenn
es
nicht
mehr
in
meinen
Händen
liegt
I
just
wanna
go
fast,
fast,
fast,
baby
Ich
will
einfach
nur
schnell,
schnell,
schnell,
mein
Schatz
I
just
wanna
get
past
all
the
things
in
my
way
Ich
will
einfach
nur
all
die
Dinge
aus
meinem
Weg
räumen
I
just
wanna
go
fast,
fast,
fast,
baby
Ich
will
einfach
nur
schnell,
schnell,
schnell,
mein
Schatz
I
should
be
letting
go
of
what
to
fix
Ich
sollte
loslassen,
was
zu
reparieren
ist
Shouldn't
this
be
effortless?
Oh,
oh,
oh
Sollte
das
nicht
mühelos
sein?
Oh,
oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Molly Marie Svrcina, Adam Griffith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.