Svrcina - Loyal - перевод текста песни на немецкий

Loyal - Svrcinaперевод на немецкий




Loyal
Treu
Lost sight for a second, but I'm back
Kurz die Sicht verloren, aber ich bin zurück
I remember, remember now
Ich erinnere mich, erinnere mich jetzt
Still hurts when people just walk out
Es tut immer noch weh, wenn Leute einfach gehen
Oh, I hate it when they walk out
Oh, ich hasse es, wenn sie einfach gehen
Don't think I understood You were different
Ich glaube nicht, dass ich verstanden habe, dass Du anders warst
And I don't think I understood Your decision to stay
Und ich glaube nicht, dass ich Deine Entscheidung zu bleiben, verstanden habe
Lost sight for a second, but I'm back
Kurz die Sicht verloren, aber ich bin zurück
I remember now
Ich erinnere mich jetzt
Is anybody loyal to me?
Ist irgendjemand treu zu mir?
Is anybody loyal to me?
Ist irgendjemand treu zu mir?
Like You have been loyal
So wie Du treu warst
Loyal, loyal, loyal
Treu, treu, treu
There is nobody safer to me
Es gibt niemanden, der sicherer für mich ist
You've always been a sanctuary
Du warst immer ein Zufluchtsort
'Cause You have been loyal
Weil Du treu warst
Loyal, loyal, loyal
Treu, treu, treu
Can't lie, didn't think it'd go this way (oh)
Kann nicht lügen, hätte nicht gedacht, dass es so kommt (oh)
Not surprised when promises break
Nicht überrascht, wenn Versprechen gebrochen werden
Truth is, You made everything okay (oh)
Die Wahrheit ist, Du hast alles in Ordnung gebracht (oh)
No, You never give up on me
Nein, Du gibst mich niemals auf
Don't think I understood You were different
Ich glaube nicht, dass ich verstanden habe, dass Du anders warst
And I don't think You really knew how much I wanted to stay
Und ich glaube nicht, dass Du wirklich wusstest, wie sehr ich bleiben wollte
Can't lie, You made everything okay
Kann nicht lügen, Du hast alles in Ordnung gebracht
Made it all okay
Hast alles in Ordnung gebracht
Is anybody loyal to me?
Ist irgendjemand treu zu mir?
Is anybody loyal to me?
Ist irgendjemand treu zu mir?
Like You have been loyal
So wie Du treu warst
Loyal, loyal, loyal
Treu, treu, treu
There is nobody safer to me
Es gibt niemanden, der sicherer für mich ist
You've always been a sanctuary
Du warst immer ein Zufluchtsort
'Cause You have been loyal
Weil Du treu warst
Loyal, loyal, loyal
Treu, treu, treu
Nobody's been true, nobody's been true like You
Niemand war ehrlich, niemand war ehrlich wie Du
Nobody's been true, nobody's been true like You (oh)
Niemand war ehrlich, niemand war ehrlich wie Du (oh)
Nobody's been true, nobody's been true like You
Niemand war ehrlich, niemand war ehrlich wie Du
No one like you
Niemand wie Du
Nobody's been true (ooh), nobody's been true like You
Niemand war ehrlich (ooh), niemand war ehrlich wie Du
Nobody's been true (oh), nobody's been true like You (ooh)
Niemand war ehrlich (oh), niemand war ehrlich wie Du (ooh)
Nobody's been true (oh), nobody's been true like You
Niemand war ehrlich (oh), niemand war ehrlich wie Du
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Nobody's been true
Niemand war ehrlich
(There is nobody safer to me) nobody's been true like You
(Es gibt niemanden, der sicherer für mich ist) niemand war ehrlich wie Du
Nobody's been true
Niemand war ehrlich
(You've always been a sanctuary) nobody's been true like You
(Du warst immer ein Zufluchtsort) niemand war ehrlich wie Du
Nobody's been true
Niemand war ehrlich
('Cause You have been loyal) nobody's been true like You (loyal)
('Weil Du treu warst) niemand war ehrlich wie Du (treu)
You've always been loyal
Du warst immer treu





Авторы: Jess Clayton Cates, Molly Marie Svrcina, Justin Amundrud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.