Svrcina - Loyal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Svrcina - Loyal




Loyal
Преданность
Lost sight for a second, but I'm back
На секунду потеряла суть, но я вернулась
I remember, remember now
Я помню, теперь помню
Still hurts when people just walk out
Всё ещё больно, когда люди просто уходят
Oh, I hate it when they walk out
О, я ненавижу, когда они уходят
Don't think I understood You were different
Не думаю, что понимала, что Ты был другим
And I don't think I understood Your decision to stay
И не думаю, что понимала Твоё решение остаться
Lost sight for a second, but I'm back
На секунду потеряла суть, но я вернулась
I remember now
Теперь я помню
Is anybody loyal to me?
Есть ли кто-нибудь преданный мне?
Is anybody loyal to me?
Есть ли кто-нибудь преданный мне?
Like You have been loyal
Так, как Ты был предан
Loyal, loyal, loyal
Предан, предан, предан
There is nobody safer to me
Нет никого ближе мне
You've always been a sanctuary
Ты всегда был моим убежищем
'Cause You have been loyal
Потому что Ты был предан
Loyal, loyal, loyal
Предан, предан, предан
Can't lie, didn't think it'd go this way (oh)
Не могу солгать, не думала, что всё так обернётся (о)
Not surprised when promises break
Не удивлена, когда обещания нарушаются
Truth is, You made everything okay (oh)
Правда в том, что Ты всё исправил (о)
No, You never give up on me
Нет, Ты никогда не сдаёшься на мне
Don't think I understood You were different
Не думаю, что понимала, что Ты был другим
And I don't think You really knew how much I wanted to stay
И не думаю, что Ты действительно знал, как сильно я хотела остаться
Can't lie, You made everything okay
Не могу солгать, Ты всё исправил
Made it all okay
Всё исправил
Is anybody loyal to me?
Есть ли кто-нибудь преданный мне?
Is anybody loyal to me?
Есть ли кто-нибудь преданный мне?
Like You have been loyal
Так, как Ты был предан
Loyal, loyal, loyal
Предан, предан, предан
There is nobody safer to me
Нет никого ближе мне
You've always been a sanctuary
Ты всегда был моим убежищем
'Cause You have been loyal
Потому что Ты был предан
Loyal, loyal, loyal
Предан, предан, предан
Nobody's been true, nobody's been true like You
Никто не был верен, никто не был верен, как Ты
Nobody's been true, nobody's been true like You (oh)
Никто не был верен, никто не был верен, как Ты (о)
Nobody's been true, nobody's been true like You
Никто не был верен, никто не был верен, как Ты
No one like you
Никто, как Ты
Nobody's been true (ooh), nobody's been true like You
Никто не был верен (у), никто не был верен, как Ты
Nobody's been true (oh), nobody's been true like You (ooh)
Никто не был верен (о), никто не был верен, как Ты (у)
Nobody's been true (oh), nobody's been true like You
Никто не был верен (о), никто не был верен, как Ты
Ooh-ooh
У-у
Nobody's been true
Никто не был верен
(There is nobody safer to me) nobody's been true like You
(Нет никого ближе мне) никто не был верен, как Ты
Nobody's been true
Никто не был верен
(You've always been a sanctuary) nobody's been true like You
(Ты всегда был моим убежищем) никто не был верен, как Ты
Nobody's been true
Никто не был верен
('Cause You have been loyal) nobody's been true like You (loyal)
(Потому что Ты был предан) никто не был верен, как Ты (предан)
You've always been loyal
Ты всегда был предан





Авторы: Jess Clayton Cates, Molly Marie Svrcina, Justin Amundrud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.