Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer
feels
like
a
weight
on
my
chest
Der
Sommer
fühlt
sich
an
wie
eine
Last
auf
meiner
Brust
And
it
comes
in
waves
Und
es
kommt
in
Wellen
I
can't
even
talk
about
you
yet
Ich
kann
noch
nicht
einmal
über
dich
sprechen
Without
the
pain
Ohne
den
Schmerz
If
seasons
never
change
until
it's
time
Wenn
Jahreszeiten
sich
erst
ändern,
wenn
es
Zeit
ist
And
flowers
only
bloom
when
it's
right
Und
Blumen
nur
blühen,
wenn
es
richtig
ist
Then
how
can
hearts
get
broken
overnight
Wie
können
dann
Herzen
über
Nacht
gebrochen
werden?
Oh
I,
I
feel
like
I'm
always
first
to
fall
in
love
Oh,
ich,
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
immer
die
Erste,
die
sich
verliebt
And
when
I
get
hurt,
I
don't
heal
fast
enough
Und
wenn
ich
verletzt
werde,
heile
ich
nicht
schnell
genug
Will
I
ever
learn
that
some
things
can't
be
rushed?
Werde
ich
jemals
lernen,
dass
manche
Dinge
nicht
überstürzt
werden
können?
And
healing's
not
a
race
Und
Heilung
ist
kein
Wettlauf
Why
do
I
try
so
hard
to
catch
back
up?
Warum
versuche
ich
so
sehr,
wieder
aufzuholen?
Why
does
it
feel
like
I'm
not
strong
enough?
Warum
fühlt
es
sich
an,
als
wäre
ich
nicht
stark
genug?
Will
I
ever
learn
that
some
things
can't
be
rushed?
Werde
ich
jemals
lernen,
dass
manche
Dinge
nicht
überstürzt
werden
können?
And
it's
okay
'cause
healing's
not
a
race
Und
es
ist
okay,
denn
Heilung
ist
kein
Wettlauf
Freedom
comes
when
you
least
expect
Freiheit
kommt,
wenn
du
es
am
wenigsten
erwartest
From
little
things
Von
kleinen
Dingen
Like
morning
air
and
the
sun
on
my
skin
Wie
Morgenluft
und
der
Sonne
auf
meiner
Haut
And
the
birds
that
sing
Und
den
Vögeln,
die
singen
If
seasons
never
change
until
it's
time
Wenn
Jahreszeiten
sich
erst
ändern,
wenn
es
Zeit
ist
And
flowers
only
bloom
when
it's
right
Und
Blumen
nur
blühen,
wenn
es
richtig
ist
Then
why
is
it
so
hard
for
me
to
Warum
ist
es
dann
so
schwer
für
mich
Make
it
through
the
middle
of
the
night?
Es
durch
die
Mitte
der
Nacht
zu
schaffen?
I
feel
like
I'm
always
first
to
fall
in
love
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
immer
die
Erste,
die
sich
verliebt
And
when
I
get
hurt,
I
don't
heal
fast
enough
Und
wenn
ich
verletzt
werde,
heile
ich
nicht
schnell
genug
Will
I
ever
learn
that
some
things
can't
be
rushed?
Werde
ich
jemals
lernen,
dass
manche
Dinge
nicht
überstürzt
werden
können?
And
healing's
not
a
race
Und
Heilung
ist
kein
Wettlauf
Why
do
I
try
so
hard
to
catch
back
up?
Warum
versuche
ich
so
sehr,
wieder
aufzuholen?
Why
does
it
feel
like
I'm
not
strong
enough?
Warum
fühlt
es
sich
an,
als
wäre
ich
nicht
stark
genug?
Will
I
ever
learn
that
some
things
can't
be
rushed?
Werde
ich
jemals
lernen,
dass
manche
Dinge
nicht
überstürzt
werden
können?
And
it's
okay
'cause
healing's
not
a
race
Und
es
ist
okay,
denn
Heilung
ist
kein
Wettlauf
Will
I
ever
learn
that
it's
okay?
Werde
ich
jemals
lernen,
dass
es
okay
ist?
Oh,
I
feel
like
I'm
always
first
to
fall
in
love
Oh,
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
immer
die
Erste,
die
sich
verliebt
When
I
get
hurt,
I
don't
heal
fast
enough
Wenn
ich
verletzt
werde,
heile
ich
nicht
schnell
genug
Will
I
ever
learn
that
some
things
can't
be
rushed?
Werde
ich
jemals
lernen,
dass
manche
Dinge
nicht
überstürzt
werden
können?
And
healing's
not
a
race
Und
Heilung
ist
kein
Wettlauf
Why
do
I
try
so
hard
to
catch
back
up?
Warum
versuche
ich
so
sehr,
wieder
aufzuholen?
Why
does
it
feel
like
I'm
not
strong
enough?
Warum
fühlt
es
sich
an,
als
wäre
ich
nicht
stark
genug?
Will
I
ever
learn
that
some
things
can't
be
rushed?
Werde
ich
jemals
lernen,
dass
manche
Dinge
nicht
überstürzt
werden
können?
And
it's
okay
'cause
healing's
not
a
race
(it's
okay)
Und
es
ist
okay,
denn
Heilung
ist
kein
Wettlauf
(es
ist
okay)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Thomas Bracciale, Jintae Ko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.