SwaGGie - Dive - перевод текста песни на немецкий

Dive - SwaGGieперевод на немецкий




Dive
Tauchen
Bas baitha main rehta tha raat ko ek hi baat ko
Ich saß nur da, jede Nacht, mit dem gleichen Gedanken,
lekar ekaant mein koee nahi saath mein
allein, niemand war bei mir.
Pata tha koi bhi dega nahi haath our
Ich wusste, niemand würde mir die Hand reichen, und
Mere haalaat the aise
meine Situation war so,
Main rahata tha nashe mein choor
dass ich ständig berauscht war.
Khoya sa rahata tha apni hee duniya mein
Ich war verloren in meiner eigenen Welt,
Hoke mashahoor ab sar pe chadha vo fitoor par mera
berühmt geworden, jetzt steigt mir der Ruhm zu Kopf, aber es ist
Koee kasoor nahin rooh hai vahi
nicht meine Schuld, die Seele ist dieselbe.
Ab likhta hun baaten jo koee bhi karta nahi
Jetzt schreibe ich über Dinge, über die niemand spricht.
Waqif hun khudse mein
Ich kenne mich selbst gut.
Naino mein nami vo dekhati sapne
Tränen in ihren Augen, sie träumt
Jo bohut hee haseen hein shayaad ho jaana tha gaayab
von sehr schönen Dingen, vielleicht sollte ich verschwinden,
Par ab jab sabkuch sahi
aber jetzt, wo alles gut ist,
Lekin dekha nahi jata jab dekhta hun bacchon ko
kann ich es nicht ertragen, Kinder zu sehen,
Sadkon pe mangte bhikh
die auf der Straße betteln.
Han kala se karane laga hoon ab baaten
Ja, ich fange an, mit der Kunst zu sprechen,
Jo sab kuch sikhati ho sab kuch dikhati ho
die alles lehrt, alles zeigt.
I'm in my trip ab chaudee hai chhatee bro
Ich bin auf meinem Trip, jetzt bin ich stolz, Bruder.
I'm unstoppable learning the lessons of life
Ich bin unaufhaltsam, lerne die Lektionen des Lebens.
Shit is fascinating so thankful that im alive
Scheiße, es ist faszinierend, so dankbar, dass ich lebe.
Feeling the thrill now i can't help it out
Ich spüre den Nervenkitzel, ich kann nicht anders,
I'm about to dive
ich bin bereit zu tauchen.
Yeah i know the feeling
Ja, ich kenne das Gefühl,
When you close your eyes and see face's reappearing
wenn du deine Augen schließt und Gesichter wieder auftauchen siehst.
We're so disappointed in real life
Wir sind so enttäuscht vom echten Leben.
Yeah matter of fact yeah we multiply
Tatsache, ja, wir vermehren uns.
All that shitty pain don't wanna justify
All dieser beschissene Schmerz, ich will ihn nicht rechtfertigen.
I had a bad name i think i earned it right
Ich hatte einen schlechten Ruf, ich denke, ich habe ihn verdient.
I put real essence in my book of rhyme
Ich lege echte Essenz in mein Reim-Buch.
Don't be my prime don't block my shine
Sei nicht meine Blütezeit, blockiere nicht meinen Glanz.
Dude rest in peace
Alter, ruhe in Frieden.
I know the hippi di hop so what?
Ich kenne den Hippie-di-Hop, na und?
Ill redefine sitting so numb its my tougher time
Ich werde es neu definieren, sitze so benommen, es ist meine härteste Zeit.
Dude what the fuck is wrong with me
Alter, was zum Teufel ist los mit mir?
Days getting rough
Die Tage werden hart,
Now i'm becoming strong indeed
jetzt werde ich in der Tat stark.
Ripping on bongs indeed
Ich rauche Bongs, in der Tat.
But it all stopped on a fine day
Aber alles hörte an einem schönen Tag auf.
I had a great shoot with my buddy
Ich hatte ein tolles Shooting mit meinem Kumpel.
She got me a pen and a white page
Sie gab mir einen Stift und ein weißes Blatt.
I made a hit with a bit of study
Ich landete einen Hit mit ein bisschen Übung.
Putting my self in a small cage from small age
Ich sperrte mich selbst in einen kleinen Käfig, von klein auf.
Got new rage no need to hurry
Habe neue Wut, keine Eile.
I do all this for the money
Ich mache das alles für das Geld.
I love feeding poor people i'm so damn happy with it
Ich liebe es, arme Menschen zu ernähren, ich bin so verdammt glücklich damit.
I feel real good and i feel so much ready when i'm with it
Ich fühle mich richtig gut und ich fühle mich so bereit, wenn ich dabei bin.
Where you heading today?
Wo gehst du heute hin?
Don't live in rush you need to sway
Lebe nicht in Eile, du musst dich wiegen.
Can't get enough can take away
Kann nicht genug bekommen, kann es nicht wegnehmen.
All these seasons everyday was a hayday
All diese Jahreszeiten, jeder Tag war ein Heutag.
Hey what they got me?
Hey, was haben sie mir angetan?
Nothing can stop me
Nichts kann mich aufhalten.
I had bad start but i know i'm on the top of it
Ich hatte einen schlechten Start, aber ich weiß, ich bin ganz oben dabei.
They got no bops
Sie haben keine Knaller,
Imma hit the rocks
ich werde die Felsen treffen.
Think Outta the box
Denke über den Tellerrand hinaus.





Авторы: Shubham Meena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.