Текст и перевод песни SwaGGie - Gaatha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Munn
ko
koun
rokega
bro
Who's
gonna
stop
my
mind,
bro?
Shit
that's
okay
bro
Shit,
that's
okay,
bro
Listen,
matlabi
ye
daur,
matlabi
zemana
Listen,
this
selfish
era,
this
selfish
world
Ye
dil
mange
more
par
na
life
ka
thikana
This
heart
wants
more
but
life
has
no
address
Jab
saath
tera
choddein
tu
tab
samjh
jana
When
you
leave
my
side,
then
you'll
understand
Dena
sab
piche
chodd
tujhe
koi
samjha
na
Leave
everything
behind,
no
one
understands
you
Jivan
bas
ek
doud
hai
hum
dhundte
bahana
Life
is
just
a
race,
we
look
for
excuses
Jitna
kiya
bohot
hai
ab
ek
aansu
baha
na
Done
enough,
now
don't
shed
a
tear
Akela
yahan
aya
yahan
se
akela
hai
jana
Came
here
alone,
gotta
leave
alone
Tera
koi
apna
nahi
banke
ghum
tu
begana
No
one's
yours,
wander
like
a
stranger
Dhundhla
sa
chaya
mujhe
kuch
bhi
dikha
na
Blurry
shadow,
I
can't
see
anything
Girke
uthte
jo
log
mujhe
unhone
pehchana
Those
who
rise
after
falling,
they
recognized
me
Har
se
sikhte
jo
roz
mein
bas
unke
liye
gaata
I
learn
from
everyone
every
day,
I
sing
only
for
them
Sunke
ye
gaana
ab
tu
dhun
meri
jaana
Hearing
this
song,
now
you
know
my
tune
Meine
jo
bhi
hai
thanna,
meine
jo
kuch
hai
panna
What
I
have
earned,
what
I
have
achieved
Izzat
ka
hai
khana,
izzat
hai
kamani
meri
jang
abhi
jari
Food
of
respect,
respect
is
my
earning,
my
fight
is
still
on
Baari
aaegi
meri
bhi
ki
hai
puri
taiyari
(you
know
it)
My
turn
will
come,
I'm
fully
prepared
(you
know
it)
Bura
bol
nahi
pata
toh
sunta
kyu
jaata
(sunta
kyun
jaata)
If
you
can't
speak
ill,
why
do
you
listen?
(why
do
you
listen?)
Bura
dekhna
nahi
chahta
toh
dekhta
kyu
jaata
(dekhta
kyun
jaata)
If
you
don't
want
to
see
bad,
why
do
you
look?
(why
do
you
look?)
Bura
sunna
hai
chahta
toh
sunn
mein
jo
gaata
(sunn
mein
jo
gaata)
If
you
want
to
hear
bad,
listen
to
what
I
sing
(listen
to
what
I
sing)
Jo
tera
naik
hai
irrada
toh
sunn
meri
gaatha
(sunn
meri
gaatha)
If
your
intention
is
good,
listen
to
my
saga
(listen
to
my
saga)
Baatein
jaan
apne
baare
mein
na
kar
tu
abhiman
Don't
boast
about
yourself,
don't
be
arrogant
Anjane
mein
insaan
se
haiwan
Unknowingly,
from
human
to
animal
Khudme
jhaank
ke
dekh
baat
meri
maan
Look
within
yourself,
listen
to
my
words
Subah
sham
pareshan
baithe
rehne
se
na
chale
tera
kaam
Sitting
worried
morning
and
night
won't
do
your
work
Ye,
tamaam
logon
ke
mathe
chadi
taan
ye
zuban
chire
kaan
Yeah,
tension
on
everyone's
forehead,
this
tongue
splits
ears
Toh
dikhe
kamiyan
khudhi
mein
Then
flaws
are
seen
in
oneself
Malun
kaliya
hurry
mein
hardin
kahani
nayi
mein
Known
buds
in
a
hurry,
story
unfolds
anew
Sahi
mein,
esse
kate
mere
din
baan
Truly,
this
is
how
my
days
pass
Kai
baar
bejaan
bana
soya
bhuka
pett
gud
gud
kare
mera
Many
times
lifeless,
slept
hungry,
my
stomach
growls
Garam
aansuon
mein
dukh
bahe
mera
mujhe
kuch
samjhe
na
Sorrow
flows
in
hot
tears,
no
one
understands
me
Dikhe
bas
andhera
23
varshon
main
jo
bhi
hai
dekha
Only
darkness
is
seen,
whatever
I
have
seen
in
23
years
Meine
jo
kuch
hai
jhella,
maine
kheldala
khela
Whatever
I
have
endured,
whatever
game
I
have
played
Maine
khel
esa
khela
mera
khel
albela
I
played
such
a
game,
my
game
is
unique
Mujhe
sunle
toh
sunn
sar
tera
If
you
listen
to
me,
then
listen,
your
head
Mein
hun
kitno
se
ghira
phir
bhi
kitna
akela
I'm
surrounded
by
so
many,
yet
so
alone
Bura
bol
nahi
pata
toh
sunta
kyu
jaata
(sunta
kyun
jaata)
If
you
can't
speak
ill,
why
do
you
listen?
(why
do
you
listen?)
Bura
dekhna
nahi
chahta
toh
dekhta
kyu
jaata
(dekhta
kyun
jaata)
If
you
don't
want
to
see
bad,
why
do
you
look?
(why
do
you
look?)
Bura
sunna
hai
chahta
toh
sunn
mein
jo
gaata
(sunn
mein
jo
gaata)
If
you
want
to
hear
bad,
listen
to
what
I
sing
(listen
to
what
I
sing)
Jo
tera
naik
hai
irrada
toh
sunn
meri
gaatha
(sunn
meri
gaatha)
If
your
intention
is
good,
listen
to
my
saga
(listen
to
my
saga)
Matlabi
ye
daur,
matlabi
zemana
This
selfish
era,
this
selfish
world
Ye
dil
mange
more
par
na
life
ka
thikana
This
heart
wants
more
but
life
has
no
address
Jab
saath
tera
choddein
tu
tab
samjh
jana
When
you
leave
my
side,
then
you'll
understand
Dena
sab
piche
chodd
tujhe
koi
samjha
na
Leave
everything
behind,
no
one
understands
you
Jivan
bas
ek
doud
hai
hum
dhundte
bahana
Life
is
just
a
race,
we
look
for
excuses
Jitna
kiya
bohot
hai
ab
ek
aansu
baha
na
Done
enough,
now
don't
shed
a
tear
Akela
yahan
aya
yahan
se
akela
hai
jana
Came
here
alone,
gotta
leave
alone
Tera
koi
apna
nahi
banke
ghum
tu
begana
(that's
right)
No
one's
yours,
wander
like
a
stranger
(that's
right)
Ain't
nobody
fuking,
nobody
is
your's
Ain't
nobody
fuking,
nobody
is
your's
Tu
khudko
apna
dost
maan
our
chalte
ja,
hmm
Consider
yourself
your
own
friend
and
keep
going,
hmm
And
I'm
tired
of
doing
this
bullshit
all
day
long
And
I'm
tired
of
doing
this
bullshit
all
day
long
But
anyway's
fam
I
love
you
But
anyway's
fam
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.