Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maddest Crowd
Verrückteste Meute
I
get
lost
when
i
gaze
in
mirror
Ich
verliere
mich,
wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue
Breathing
heavily
i'm
facing
my
fear
Atme
schwer,
ich
stelle
mich
meiner
Angst
Brain
is
heavy
little
rough
but
ready
Mein
Kopf
ist
schwer,
etwas
rau,
aber
bereit
Got
guts
i'm
steady
now
the
end
is
near
Habe
Mut,
bin
standhaft,
jetzt
ist
das
Ende
nah
Let
me
hit
the
wind
i'll
change
atmosphere
Lass
mich
den
Wind
treffen,
ich
werde
die
Atmosphäre
verändern
Loose
or
win
don't
wanna
disappear
Verlieren
oder
gewinnen,
ich
will
nicht
verschwinden
Nobody
talk
legit
they
just
broken
pair's
Niemand
redet
Klartext,
sie
sind
nur
zerbrochene
Paare
Soul
set
on
fire
i
pick
facts
from
air
Seele
in
Flammen,
ich
greife
Fakten
aus
der
Luft
I
don't
Fuck
with
dead's
like
a
jungle
bear
(Woooh)
Ich
habe
nichts
mit
Toten
zu
tun,
wie
ein
Dschungelbär
(Woooh)
Sick
of
this
monopoly
but
don't
you
dare
Habe
dieses
Monopol
satt,
aber
wage
es
ja
nicht
Boy
i'm
super
loud
so
my
neighbors
are
mad
Junge,
ich
bin
super
laut,
also
sind
meine
Nachbarn
sauer
I
turn
up
the
crowd
when
situation
is
bad
Ich
drehe
die
Menge
auf,
wenn
die
Situation
schlecht
ist
I'm
underground
and
i'll
crack
your
head
Ich
bin
im
Untergrund
und
werde
deinen
Kopf
knacken
Funny
how
they
lay
down
Lustig,
wie
sie
sich
hinlegen
Death
bad
man
i
trip
in
red
Tod,
böser
Mann,
ich
stolpere
in
Rot
Now
the
sun
is
set
(Unh)
Jetzt
ist
die
Sonne
untergegangen
(Unh)
Mind
is
dead
i'm
blazing
up
my
cigarette's
Mein
Verstand
ist
tot,
ich
zünde
meine
Zigaretten
an
Bars
in
head
while
i
keep
on
grinding
it
Bars
im
Kopf,
während
ich
weiter
daran
arbeite
Pick
up
a
pen
busy
writing
hits
Nehme
einen
Stift,
schreibe
fleißig
Hits
No
time
time
to
hear
no
time
to
text
Keine
Zeit
zum
Hören,
keine
Zeit
zum
Texten
Its
my
time
to
flex
energy
is
good
Es
ist
meine
Zeit
zu
glänzen,
die
Energie
ist
gut
Need
to
escape
from
the
bad
days
Muss
den
schlechten
Tagen
entkommen
Hard
work
pay's
Harte
Arbeit
zahlt
sich
aus
I
have
good
heart
with
the
bad
taste
Ich
habe
ein
gutes
Herz
mit
schlechtem
Geschmack
I
need
to
escape
Ich
muss
entkommen
Its
a
creep
world
Es
ist
eine
gruselige
Welt
My
head
penetrate
Mein
Kopf
dringt
ein
And
i
make
sure
that
i
love
my
days
Und
ich
sorge
dafür,
dass
ich
meine
Tage
liebe
Too
much
of
failure
to
much
of
faith
Zu
viel
Scheitern,
zu
viel
Glaube
Always
on
chase
now
it
feels
like
Immer
auf
der
Jagd,
jetzt
fühlt
es
sich
an
I
put
my
life
on
ablaze
Als
hätte
ich
mein
Leben
in
Brand
gesetzt
They
don't
know
that
what
i'm
about
Sie
wissen
nicht,
worum
es
bei
mir
geht
Fuck
the
fame
dude
fuck
this
clout
Scheiß
auf
den
Ruhm,
Alter,
scheiß
auf
diese
Macht
Love
me
if
you're
feeling
proud
Liebe
mich,
wenn
du
stolz
bist,
Süße
I
love
my
people
we
the
maddest
crowd
Ich
liebe
meine
Leute,
wir
sind
die
verrückteste
Meute
They
don't
know
that
what
i'm
about
Sie
wissen
nicht,
worum
es
bei
mir
geht
Know
my
name
keep
up
the
shout
Kenne
meinen
Namen,
schreie
weiter
Shub's
game
gonna
be
that
loud
Shubs
Spiel
wird
so
laut
sein
Out
in
the
dark
we're
the
maddest
crowd
Draußen
im
Dunkeln
sind
wir
die
verrückteste
Meute
Flash
like
a
flash
like
a
(Unh)
Blitz
wie
ein
Blitz
wie
ein
(Unh)
Flash
flash
flash
flash
Blitz
Blitz
Blitz
Blitz
Flash
like
a
cubic
glow
Blitz
wie
ein
kubisches
Leuchten
Flow
so
bright
you
can
not
let
it
go
Flow
so
hell,
du
kannst
ihn
nicht
loslassen
(Can
not
let
it
go)
(Kann
ihn
nicht
loslassen)
I
bash
my
music
woah
Ich
knalle
meine
Musik,
woah
Sometime
i
go
into
it
with
gusto
Manchmal
gehe
ich
mit
Gusto
ran
Man
you
listen
to
the
rapper's
Mann,
du
hörst
dir
die
Rapper
an
Who
got
money
they
are
funny
Die
Geld
haben,
sie
sind
lustig
Like
they're
watching
pogo
(Pogo)
Als
würden
sie
Pogo
schauen
(Pogo)
And
i
don't
rap
for
the
money
Und
ich
rappe
nicht
für
das
Geld
I'm
a
middle
class
man
i
got
nothing
to
show
Ich
bin
ein
Mann
aus
der
Mittelschicht,
ich
habe
nichts
zu
zeigen
I'm
blessed
that
i
have
the
capacity
Ich
bin
gesegnet,
dass
ich
die
Fähigkeit
habe
I'm
blessed
that
i
have
the
ability
Ich
bin
gesegnet,
dass
ich
die
Begabung
habe
Blessed
that
i
have
such
an
anatomy
(Unh)
Gesegnet,
dass
ich
so
eine
Anatomie
habe
(Unh)
Man
you
good
at
all
you
need
to
Mann,
du
bist
gut
in
allem,
was
du
brauchst
Change
your
mentality
(Let's
go)
Ändere
deine
Mentalität
(Los
geht's)
Take
a
step
to
your
stardom
Mach
einen
Schritt
zu
deinem
Ruhm
Make
a
way
up
and
up
get
higher
Mach
einen
Weg
nach
oben
und
werde
höher,
meine
Schöne
Take
a
step
to
your
stardom
Mach
einen
Schritt
zu
deinem
Ruhm
Make
a
way
up
and
up
get
harden
Mach
einen
Weg
nach
oben
und
werde
härter,
meine
Süße
Forget
all
your
pain
and
keep
up
(Keep
up)
Vergiss
all
deinen
Schmerz
und
mach
weiter
(Mach
weiter)
The
Power
you've
gotten
Die
Kraft,
die
du
bekommen
hast
Let
us
make
a
change
show
up
the
strength
Lasst
uns
eine
Veränderung
bewirken,
zeig
die
Stärke
Until
the
sky
is
falling
Bis
der
Himmel
fällt
I
need
to
escape
Ich
muss
entkommen
It's
a
creep
world
Es
ist
eine
gruselige
Welt
My
head
penetrate
Mein
Kopf
dringt
ein
And
i
make
sure
that
i
love
my
days
Und
ich
sorge
dafür,
dass
ich
meine
Tage
liebe
Too
much
of
failure
to
much
of
faith
Zu
viel
Scheitern,
zu
viel
Glaube
Always
on
chase
now
it
feels
like
Immer
auf
der
Jagd,
jetzt
fühlt
es
sich
an
I
put
my
life
on
ablaze
Als
hätte
ich
mein
Leben
in
Brand
gesetzt
They
don't
know
that
what
i'm
about
Sie
wissen
nicht,
worum
es
bei
mir
geht
Fuck
the
fame
dude
fuck
this
clout
Scheiß
auf
den
Ruhm,
Alter,
scheiß
auf
diese
Macht
Love
me
if
you're
feeling
proud
Liebe
mich,
wenn
du
stolz
bist,
meine
Holde
I
love
my
people
we
the
maddest
crowd
Ich
liebe
meine
Leute,
wir
sind
die
verrückteste
Meute
They
don't
know
that
what
i'm
about
Sie
wissen
nicht,
worum
es
bei
mir
geht
Know
my
name
keep
up
the
shout
Kenne
meinen
Namen,
schreie
weiter
Shub's
game
gonna
be
that
loud
Shubs
Spiel
wird
so
laut
sein
Out
in
the
dark
we're
the
maddest
crowd
Draußen
im
Dunkeln
sind
wir
die
verrückteste
Meute
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shubham Meena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.