SwaGGie feat. MC THC - Devil Cousin's - перевод текста песни на немецкий

Devil Cousin's - SwaGGie перевод на немецкий




Devil Cousin's
Teufels-Cousins
Get up man (yeah yeah)
Steh auf, Mann (yeah yeah)
Alright
Okay
1,2,3 let's go
1, 2, 3, los geht's
Gang bang bar's phat te ye grenade
Gang-Bang-Bars, fett, wie 'ne Granate
Can't hold our tongue they're tempted
Können unsere Zungen nicht halten, sie sind versucht
Kaccha chabbae eat you alive we're fucking devil cousin's
Kauen dich roh, fressen dich lebendig, wir sind verdammte Teufels-Cousins
kanpatti pe pade pat pat chaante baje sannate
Auf die Schläfe gibt's Schläge, Klatscher, die Stille erzeugen
Beta door rehna reh nahi toh bohot marenge
Junge, bleib fern, sonst schlagen wir dich heftig
Laude khod daalenge
Graben deine Eier aus
Ched hi ched, ched hi ched, ched hi ched teko (unh)
Nur Löcher, Löcher, Löcher, überall in dir (unh)
Blood bath, you enjoying that or you getting mad
Blutbad, genießt du das oder wirst du wütend
This is code red oh look at that
Das ist Code Rot, oh schau dir das an
How bad does it look
Wie schlimm sieht es aus
Now your dad will be shook & I feel sorry for you, sir
Jetzt wird dein Vater geschockt sein & du tust mir leid, Sir
Shuru karun tera countdown
Beginne deinen Countdown
Tere ginti ke din gin makhi ki tarah kar bhin bhin
Zähle deine Tage, summ wie 'ne Fliege
Idhar shit hi hota hit matar gashti karrele
Hier wird nur Scheiße zum Hit, wir treiben uns rum
Abe girgit hai saare inke rang badal jate
Ey, das sind alles Chamäleons, die ihre Farben wechseln
Jab jalne lagi bhai se toh saanp bane saare
Als sie neidisch auf uns wurden, wurden sie alle zu Schlangen
Yeh bachkane boiler ab humko sikhare beta
Diese kindischen Blender wollen uns jetzt belehren, Junge
Din dahade thukega kya dekhega kya taare
Am helllichten Tag spucken, was, willst du Sterne sehen?
Tere jaise tope ko topa pehna rahe
Typen wie dir setzen wir 'nen Hut auf
Bachpan se apan ke alter vichar hai
Von klein auf haben wir andere Gedanken
Yeh garmi se nahi hum se jalte jaare
Die werden nicht durch Hitze heiß, sondern durch Neid auf uns
Beta picture bana denge halke mein na le
Junge, wir machen 'nen Film aus dir, unterschätz uns nicht
Asal ye nasal hai kisi ki nakal nahi karte
Das ist echt, diese Rasse, wir ahmen niemanden nach
We slicing bringing some hype in
Wir schneiden, bringen etwas Hype rein
We playing life without rule's
Wir spielen das Leben ohne Regeln
I don't care If you see me as a fool, so fuck you
Mir egal, ob du mich für 'nen Narren hältst, also fick dich
I'm not here to prove man I got the groove
Ich bin nicht hier, um was zu beweisen, Mann, ich hab den Groove
Now what you gonna do
Was wirst du jetzt tun
There's nothing you can do
Du kannst nichts tun
So let your body move, hum machaenge dhoom
Also lass deinen Körper sich bewegen, wir machen Krach
1, 2, 3, let's go
1, 2, 3, los geht's
Badbole muh tera band kar
Großmaul, halt deine Fresse
Mere shooteron ka aim tere sar par
Das Ziel meiner Schützen ist dein Kopf
Basdon mein padte nahi padte toh
Wir scheuen keine Schlägereien, wenn doch, dann
Khol dete sar ver bhed chale mat kar
Schlagen wir Köpfe ein, also mach keine Spielchen
Badbole muh tera band kar
Großmaul, halt deine Fresse
Mere shooteron ka aim tere sar par
Das Ziel meiner Schützen ist dein Kopf
Basdon mein padte nahi padte toh
Wir scheuen keine Schlägereien, wenn doch, dann
Khol dete sar ver bhed chale mat kar
Schlagen wir Köpfe ein, also mach keine Spielchen
Yo
Yo
1, 2, 3, let's go
1, 2, 3, los geht's
You got that talent
Du hast Talent
About a gallon it's the word cannon real talent become worse
Ungefähr 'ne Gallone, es ist die Wortkanone, echtes Talent wird schlechter
It's the real world
Das ist die echte Welt
Now they got a new verse, but they don't know, but they gotta rehearse
Jetzt haben sie 'nen neuen Vers, aber sie wissen es nicht, aber sie müssen proben
Cause they be napping & fapping and talking and shit
Weil sie pennen & wichsen und Scheiße labern
Still not making any sense, still not using their brain
Ergibt immer noch keinen Sinn, benutzen immer noch nicht ihr Gehirn
Slowly getting lame, how you gonna make a change
Werden langsam lahm, wie willst du was ändern
While sitting at your home that's okay chuck
Während du zu Hause sitzt, das ist okay, Kumpel
Everybody gotta make that buck
Jeder muss seinen Dollar machen
Cause it's rough to feed yourself cause you got no help
Weil es hart ist, sich selbst zu ernähren, weil du keine Hilfe hast
The help fool, you rule, don't let a dumb brother like me school you
Die Hilfe, du Narr, du bist der Boss, lass dich nicht von 'nem dummen Bruder wie mir belehren
Listen your dumb shit, why you let everybody boo you
Hör dir deine dumme Scheiße an, warum lässt du dich von allen ausbuhen
They should be clapping not napping (unh)
Sie sollten klatschen, nicht pennen (unh)
You should be rapping not whacking (unh)
Du solltest rappen, nicht wichsen (unh)
The snake's be trapping, since the day you lackin'
Die Schlangen stellen Fallen, seit dem Tag, an dem du nachlässig bist
Now you see what happened
Jetzt siehst du, was passiert ist
They not making it, they still faking it, they not taking it
Sie schaffen es nicht, sie täuschen es immer noch vor, sie nehmen es nicht an
The knowledge of the world is the college of the hood
Das Wissen der Welt ist das College der Straße
Cause we keep it on the streets
Weil wir es auf der Straße halten
Ja teko lagta sab hai cheap
Denkst du, dass alles billig ist, was so aussieht?
Do you ask them where their family sleep
Fragst du sie, wo ihre Familie schläft?
No, it anyway ain't your business, you just gotta think less
Nein, es geht dich sowieso nichts an, du musst einfach weniger denken
You not the realest you know why
Du bist nicht der Echteste, weißt du warum
You not living the life, you just survive sachi
Du lebst das Leben nicht, du überlebst nur, ehrlich
Tereko malum meri baatein khati na pati jalaegi batti
Du weißt, meine Worte sind hart, verbrennen die Lampe deines Geistes
Tere dimaag mein hip-hop ke khilaf hai tu tera hetu bolraha
Du bist gegen Hip-Hop, deine Absicht spricht Bände
Khud ka bhi nahi hai tu kai ko bajra merko ye tu
Du gehörst nicht mal dir selbst, warum bellst du mich an
Shaane pan ki chaddar le tu
Nimm dir 'nen Schal der Klugheit
Time pe chadar kaam pe thi
Der Schal war zur rechten Zeit nützlich
Crips ke naam pe C
Im Namen der Crips ein C
Bloods ke naam pe B
Im Namen der Bloods ein B
Bachla kya goo ke naam pe G
Was bleibt übrig, im Namen von Scheiße ein G?
Ghey re nila rakta pi fakta me
Blau, Grün, Rot sind nur für mich da
Yevade hizade rappers tari hi aikto ki, meri dahad mic pe thi
Hörst du diese schwulen Rapper überhaupt, mein Gebrüll war auf dem Mikro
Haq se fight ki light ki shakti kha tu sadela tera dhaatu
Habe mit Recht gekämpft, friss die Kraft des Lichts, du verdorbener Klotz
Tu peera daaru yeh padra daadu ab sadhu ke saathich karega jaadu matkar
Du trinkst Alkohol, dieser Penner furzt jetzt, wird mit dem Sadhu Zauberei treiben, lass es
Mein hun aghori kaale rang ki holi na buddhi bholi
Ich bin ein Aghori, Holi mit schwarzer Farbe, nicht unschuldige Intelligenz
Marathi maji boli hindi meri boli and english is my motherfucking story
Marathi ist meine Sprache, Hindi ist meine Sprache und Englisch ist meine verdammte Geschichte
1, 2, 3 let's go
1, 2, 3, los geht's
Badbole muh tera band kar
Großmaul, halt deine Fresse
Mere shooteron ka aim tere sar par
Das Ziel meiner Schützen ist dein Kopf
Basdon mein padte nahi padte toh
Wir scheuen keine Schlägereien, wenn doch, dann
Khol dete sar ver bhed chale mat kar
Schlagen wir Köpfe ein, also mach keine Spielchen
Badbole muh tera band kar
Großmaul, halt deine Fresse
Mere shooteron ka aim tere sar par
Das Ziel meiner Schützen ist dein Kopf
Basdon mein padte nahi padte toh
Wir scheuen keine Schlägereien, wenn doch, dann
Khol dete sar ver bhed chale mat kar
Schlagen wir Köpfe ein, also mach keine Spielchen





Авторы: Shubham Meena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.