Swaayve - Bad Luv - перевод текста песни на немецкий

Bad Luv - Swaayveперевод на немецкий




Bad Luv
Schlechte Liebe
Bad luv, putain j'ai pas d'bol, j'ai touché l'pactole
Schlechte Liebe, verdammt, ich habe kein Glück, ich habe den Jackpot geknackt
Ouais, monte dans la bagnole, t'sais qu'on en rigole, mèches couleur chewing-gum
Ja, steig ins Auto, du weißt, wir lachen darüber, Strähnen in Kaugummifarbe
Bad luv, putain j'ai pas d'bol, j'ai touché l'pactole
Schlechte Liebe, verdammt, ich habe kein Glück, ich habe den Jackpot geknackt
Ouais, monte dans la bagnole, t'sais qu'on en rigole, mèches couleur chewing-gum
Ja, steig ins Auto, du weißt, wir lachen darüber, Strähnen in Kaugummifarbe
J'me pose dans l'lit mais j'crois que je vais dormir archi tard
Ich liege im Bett, aber ich glaube, ich werde erst sehr spät schlafen
J'en meurs d'envie mais je viendrais pas la j'suis nulle part
Ich sterbe vor Sehnsucht, aber ich komme nicht, ich bin nirgendwo
J'ai pas envie, j'crois qu'on peux pas tomber plus bas
Ich habe keine Lust, ich glaube, tiefer können wir nicht fallen
Ça m'abrutit, bourré de musique tard le soir
Das macht mich fertig, vollgepumpt mit Musik spät in der Nacht
Est ce qu'il est 3 ou 6 du mat
Ist es 3 oder 6 Uhr morgens?
Pourquoi pas danser juste un soir
Warum nicht einfach einen Abend tanzen?
Car une seconde est dérisoire
Denn eine Sekunde ist lächerlich
J'suis dans la tente j'suis dans le noir
Ich bin im Zelt, ich bin im Dunkeln
J'suis devant le mike au bord d'un lac
Ich bin vor dem Mikro am Ufer eines Sees
Elle a downloadé mes tracks
Sie hat meine Tracks heruntergeladen
J'crois qu'j'suis radioactif, bitch, mais j'entends rien l'son est trop bas
Ich glaube, ich bin radioaktiv, Bitch, aber ich höre nichts, der Ton ist zu leise
J'pourrais m'barrer d'la galaxie sur ma vie que j't'emmènerais pas
Ich könnte aus der Galaxie verschwinden, ich schwöre, ich würde dich nicht mitnehmen
J'crois qu'j'aurais souffert toute ma vie mais nique sa mère ce sera plus moi
Ich glaube, ich hätte mein ganzes Leben lang gelitten, aber scheiß drauf, ich werde es nicht mehr sein
Si j'te dis qu'j'suis radioactif, ça veux dire qu'j'suis différent d'toi
Wenn ich dir sage, dass ich radioaktiv bin, heißt das, ich bin anders als du
J'crois qu'j'suis radioactif, bitch, mais j'entends rien l'son est trop bas
Ich glaube, ich bin radioaktiv, Bitch, aber ich höre nichts, der Ton ist zu leise
J'pourrais m'barrer d'la galaxie sur ma vie que j't'emmènerais pas
Ich könnte aus der Galaxie verschwinden, ich schwöre, ich würde dich nicht mitnehmen
J'crois qu'j'aurais souffert toute ma vie mais nique sa mère ce sera plus moi
Ich glaube, ich hätte mein ganzes Leben lang gelitten, aber scheiß drauf, ich werde es nicht mehr sein
Si j'te dis qu'j'suis radioactif, ça veux dire qu'j'suis différent d'toi
Wenn ich dir sage, dass ich radioaktiv bin, heißt das, ich bin anders als du
Tood it up, back it up, slap it down
Hau drauf, dreh es um, klatsch es runter
Ils sont tous à s'demander "mais who's back?"
Sie sind alle da und fragen sich: "Aber wer ist zurück?"
Ça t'fait quoi toi maintenant toi qui croyais gagner?
Was macht dir das jetzt aus, wo du doch dachtest, du würdest gewinnen?
J'regarde plus trop l'heure maintenant que j'suis dans l'bail
Ich schaue nicht mehr so oft auf die Uhr, jetzt, wo ich im Geschäft bin
Tood it up, back it up, slap it down
Hau drauf, dreh es um, klatsch es runter
Ils sont tous à s'demander "mais who's back?"
Sie sind alle da und fragen sich: "Aber wer ist zurück?"
Ça t'fais quoi toi maintenant toi qui croyais gagner?
Was macht dir das jetzt aus, wo du doch dachtest, du würdest gewinnen?
J'regarde plus trop l'heure maintenant que j'suis dans l'bail
Ich schaue nicht mehr so oft auf die Uhr, jetzt, wo ich im Geschäft bin





Авторы: Charlie Legrand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.