Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canyon Diablo
Canyon Diablo
Merde
j'ai
plus
l'temps
d'parler
Shit,
I
don't
have
time
to
talk
J'suis
dans
l'noir,
toujours
pareille
I'm
in
the
dark,
always
the
same
Tout
les
soirs,
rien
à
changé
Every
night,
nothing's
changed
Butterfly,
dans
tes
oreilles
Butterfly,
in
your
ears
Fuck
la
Fame,
j'pense
trop
à
elle
Fuck
fame,
I
think
about
her
too
much
J'vais
me
la
faire,
pour
m'réparer
I'm
gonna
get
it,
to
fix
myself
J'roule
mon
teh,
j'me
laisse
aller
I
roll
my
weed,
I
let
myself
go
J'vais
plus
m'taire
I
won't
be
quiet
anymore
J'vais
vous
montrer
comment
faire
I'll
show
you
how
it's
done
Sous
les
étoiles
Under
the
stars
J't'aime
bien
mais
j'aime
trop
l'soir
I
like
you
but
I
love
the
night
too
much
J'finirais
bien
quelque
part
I'll
end
up
somewhere
C'est
trop
bien
l'enfer
Hell
is
so
good
Mais
seulement
si
c'est
toi
But
only
if
it's
you
Si
seulement
j'pouvais
te
voir
If
only
I
could
see
you
Si
seulement
j'pouvais
te
croire
If
only
I
could
believe
you
J't'aime
bien
mais
j'aime
trop
l'soir
I
like
you
but
I
love
the
night
too
much
J'finirais
bien
quelque
part
I'll
end
up
somewhere
Si
seulement
j'pouvais
te
voir
If
only
I
could
see
you
Si
seulement
j'pouvais
te
croire
If
only
I
could
believe
you
J'suis
dans
un
truc
trop
noir
I'm
in
something
too
dark
Fuck
ton
train
de
vie,
fuck
t'avoir
Fuck
your
lifestyle,
fuck
having
you
Après
minuit,
dans
l'troue
noir
After
midnight,
in
the
black
hole
J'crois
que
c'est
fini,
j'reviendrais
pas
I
think
it's
over,
I
won't
come
back
A
la
dérive
je
t'emmènerai
pas
Adrift,
I
won't
take
you
with
me
J'me
sent
mal,
dans
un
sal
état
I
feel
bad,
in
a
bad
state
J'reviens
plus
tard,
j'monte
à
l'étage
I'll
be
back
later,
I'm
going
upstairs
J'deviens
taré,
j'meurt
dans
tes
bras
I'm
going
crazy,
I'm
dying
in
your
arms
J'sais
plus
trop
quoi
t'dire
I
don't
know
what
to
tell
you
anymore
Une
putain
d'jalouse
d'maladive
A
fucking
jealous,
sick
girl
Fuck,
j'crois
que
j'en
ai
envie
Fuck,
I
think
I
want
it
J'me
laisse
emporté
j'me
défile
I
let
myself
get
carried
away,
I
slip
away
J'me
laisse
emporté
par
des
filles
I
let
myself
get
carried
away
by
girls
J'reviens
encore,
et
j'me
détruit
I
come
back
again,
and
I
destroy
myself
J'pense
à
la
mort,
et
puis
j'profite
I
think
about
death,
and
then
I
enjoy
life
J'pense
que
t'as
tort,
mais
j'imagine
I
think
you're
wrong,
but
I
imagine
Pas
ce
que
tu
pourrais
m'faire
Not
what
you
could
do
to
me
Et
j'voudrais
juste
quitter
la
terre
And
I
just
want
to
leave
this
earth
Je
voudrais
bien
t'revoir
mais
j'espère
I'd
like
to
see
you
again,
but
I
hope
Pas
te
revoir
demain
dans
ma
sphère
Not
to
see
you
tomorrow
in
my
world
Que
tu
sera
plus
la
demain
la
veille
ouais
That
you
won't
be
there
tomorrow,
the
day
before,
yeah
Que
tu
s'ra
plus
la
dans
mes
rêves
That
you
won't
be
there
in
my
dreams
Et
qu'après
ça
sera
plus
pareille
And
that
after
that
it
won't
be
the
same
Merde
j'ai
plus
l'temps
d'parler
Shit,
I
don't
have
time
to
talk
J'suis
dans
l'noir,
toujours
pareille
I'm
in
the
dark,
always
the
same
Tout
les
soirs,
rien
à
changé
Every
night,
nothing's
changed
Butterfly,
dans
tes
oreilles
Butterfly,
in
your
ears
Fuck
la
Fame,
j'pense
trop
à
elle
Fuck
fame,
I
think
about
her
too
much
J'vais
me
la
faire,
pour
m'réparer
I'm
gonna
get
it,
to
fix
myself
J'roule
mon
teh,
j'me
laisse
aller
I
roll
my
weed,
I
let
myself
go
J'vais
plus
m'taire
I
won't
be
quiet
anymore
J'vais
vous
montrer
comment
faire
I'll
show
you
how
it's
done
Sous
les
étoiles
Under
the
stars
J't'aime
bien
mais
j'aime
trop
l'soir
I
like
you
but
I
love
the
night
too
much
J'finirais
bien
quelque
part
I'll
end
up
somewhere
C'est
trop
bien
l'enfer
Hell
is
so
good
Mais
seulement
si
c'est
toi
But
only
if
it's
you
Si
seulement
j'pouvais
te
voir
If
only
I
could
see
you
Si
seulement
j'pouvais
te
croire
If
only
I
could
believe
you
J't'aime
bien
mais
j'aime
trop
l'soir
I
like
you
but
I
love
the
night
too
much
J'finirais
bien
quelque
part
I'll
end
up
somewhere
Si
seulement
j'pouvais
te
voir
If
only
I
could
see
you
Si
seulement
j'pouvais
te
croire
Si
seulement
j'pouvais
te
croire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Swaayve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.