Swaayve - Canyon Diablo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Swaayve - Canyon Diablo




Canyon Diablo
Каньон Дьябло
Merde j'ai plus l'temps d'parler
Черт, у меня больше нет времени болтать,
J'suis dans l'noir, toujours pareille
Я в темноте, все как всегда.
Tout les soirs, rien à changé
Каждый вечер, ничего не меняется,
Butterfly, dans tes oreilles
Бабочка, в твоих ушах.
Fuck la Fame, j'pense trop à elle
К черту славу, я слишком много думаю о тебе,
J'vais me la faire, pour m'réparer
Я сделаю это, чтобы исцелиться.
J'roule mon teh, j'me laisse aller
Я кручу косяк, позволяю себе расслабиться,
J'vais plus m'taire
Я больше не буду молчать.
J'vais vous montrer comment faire
Я покажу тебе, как это делается
Sous les étoiles
Под звездами.
J't'aime bien mais j'aime trop l'soir
Ты мне нравишься, но я слишком люблю ночь,
J'finirais bien quelque part
Я бы хотел где-нибудь закончить.
C'est trop bien l'enfer
Ад - это так прекрасно,
Mais seulement si c'est toi
Но только если ты там.
Si seulement j'pouvais te voir
Если бы я только мог тебя увидеть,
Si seulement j'pouvais te croire
Если бы я только мог тебе поверить.
J't'aime bien mais j'aime trop l'soir
Ты мне нравишься, но я слишком люблю ночь,
J'finirais bien quelque part
Я бы хотел где-нибудь закончить.
Si seulement j'pouvais te voir
Если бы я только мог тебя увидеть,
Si seulement j'pouvais te croire
Если бы я только мог тебе поверить.
J'suis dans un truc trop noir
Я в чем-то слишком мрачном.
Fuck ton train de vie, fuck t'avoir
К черту твой образ жизни, к черту тебя.
Après minuit, dans l'troue noir
После полуночи, в черной дыре,
J'crois que c'est fini, j'reviendrais pas
Думаю, все кончено, я не вернусь.
A la dérive je t'emmènerai pas
Я не возьму тебя с собой в это плавание.
J'me sent mal, dans un sal état
Мне плохо, я в ужасном состоянии.
J'reviens plus tard, j'monte à l'étage
Вернусь позже, поднимусь наверх.
J'deviens taré, j'meurt dans tes bras
Я схожу с ума, умираю в твоих руках.
J'sais plus trop quoi t'dire
Я больше не знаю, что тебе сказать.
Une putain d'jalouse d'maladive
Чертова ревнивая психопатка.
Fuck, j'crois que j'en ai envie
Черт, кажется, я этого хочу.
J'me laisse emporté j'me défile
Я позволяю себе увлечься, я разваливаюсь.
J'me laisse emporté par des filles
Я позволяю девушкам увлекать себя.
J'reviens encore, et j'me détruit
Я возвращаюсь снова и снова разрушаюсь.
J'pense à la mort, et puis j'profite
Я думаю о смерти, а потом наслаждаюсь жизнью.
J'pense que t'as tort, mais j'imagine
Думаю, ты не права, но я не представляю,
Pas ce que tu pourrais m'faire
Что ты можешь со мной сделать.
Et j'voudrais juste quitter la terre
И я просто хочу покинуть эту землю.
Je voudrais bien t'revoir mais j'espère
Я хотел бы увидеть тебя снова, но надеюсь,
Pas te revoir demain dans ma sphère
Что не увижу тебя завтра в своей сфере,
Que tu sera plus la demain la veille ouais
Что тебя больше не будет завтра, да,
Que tu s'ra plus la dans mes rêves
Что тебя больше не будет в моих снах,
Et qu'après ça sera plus pareille
И что после этого все будет по-другому.
Merde j'ai plus l'temps d'parler
Черт, у меня больше нет времени болтать,
J'suis dans l'noir, toujours pareille
Я в темноте, все как всегда.
Tout les soirs, rien à changé
Каждый вечер, ничего не меняется,
Butterfly, dans tes oreilles
Бабочка, в твоих ушах.
Fuck la Fame, j'pense trop à elle
К черту славу, я слишком много думаю о тебе,
J'vais me la faire, pour m'réparer
Я сделаю это, чтобы исцелиться.
J'roule mon teh, j'me laisse aller
Я кручу косяк, позволяю себе расслабиться,
J'vais plus m'taire
Я больше не буду молчать.
J'vais vous montrer comment faire
Я покажу тебе, как это делается
Sous les étoiles
Под звездами.
J't'aime bien mais j'aime trop l'soir
Ты мне нравишься, но я слишком люблю ночь,
J'finirais bien quelque part
Я бы хотел где-нибудь закончить.
C'est trop bien l'enfer
Ад - это так прекрасно,
Mais seulement si c'est toi
Но только если ты там.
Si seulement j'pouvais te voir
Если бы я только мог тебя увидеть,
Si seulement j'pouvais te croire
Если бы я только мог тебе поверить.
J't'aime bien mais j'aime trop l'soir
Ты мне нравишься, но я слишком люблю ночь,
J'finirais bien quelque part
Я бы хотел где-нибудь закончить.
Si seulement j'pouvais te voir
Если бы я только мог тебя увидеть,
Si seulement j'pouvais te croire
Если бы я только мог тебе поверить.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.