Текст и перевод песни Swaayve - Canyon Diablo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canyon Diablo
Каньон Дьябло
Merde
j'ai
plus
l'temps
d'parler
Черт,
у
меня
больше
нет
времени
болтать,
J'suis
dans
l'noir,
toujours
pareille
Я
в
темноте,
все
как
всегда.
Tout
les
soirs,
rien
à
changé
Каждый
вечер,
ничего
не
меняется,
Butterfly,
dans
tes
oreilles
Бабочка,
в
твоих
ушах.
Fuck
la
Fame,
j'pense
trop
à
elle
К
черту
славу,
я
слишком
много
думаю
о
тебе,
J'vais
me
la
faire,
pour
m'réparer
Я
сделаю
это,
чтобы
исцелиться.
J'roule
mon
teh,
j'me
laisse
aller
Я
кручу
косяк,
позволяю
себе
расслабиться,
J'vais
plus
m'taire
Я
больше
не
буду
молчать.
J'vais
vous
montrer
comment
faire
Я
покажу
тебе,
как
это
делается
Sous
les
étoiles
Под
звездами.
J't'aime
bien
mais
j'aime
trop
l'soir
Ты
мне
нравишься,
но
я
слишком
люблю
ночь,
J'finirais
bien
quelque
part
Я
бы
хотел
где-нибудь
закончить.
C'est
trop
bien
l'enfer
Ад
- это
так
прекрасно,
Mais
seulement
si
c'est
toi
Но
только
если
ты
там.
Si
seulement
j'pouvais
te
voir
Если
бы
я
только
мог
тебя
увидеть,
Si
seulement
j'pouvais
te
croire
Если
бы
я
только
мог
тебе
поверить.
J't'aime
bien
mais
j'aime
trop
l'soir
Ты
мне
нравишься,
но
я
слишком
люблю
ночь,
J'finirais
bien
quelque
part
Я
бы
хотел
где-нибудь
закончить.
Si
seulement
j'pouvais
te
voir
Если
бы
я
только
мог
тебя
увидеть,
Si
seulement
j'pouvais
te
croire
Если
бы
я
только
мог
тебе
поверить.
J'suis
dans
un
truc
trop
noir
Я
в
чем-то
слишком
мрачном.
Fuck
ton
train
de
vie,
fuck
t'avoir
К
черту
твой
образ
жизни,
к
черту
тебя.
Après
minuit,
dans
l'troue
noir
После
полуночи,
в
черной
дыре,
J'crois
que
c'est
fini,
j'reviendrais
pas
Думаю,
все
кончено,
я
не
вернусь.
A
la
dérive
je
t'emmènerai
pas
Я
не
возьму
тебя
с
собой
в
это
плавание.
J'me
sent
mal,
dans
un
sal
état
Мне
плохо,
я
в
ужасном
состоянии.
J'reviens
plus
tard,
j'monte
à
l'étage
Вернусь
позже,
поднимусь
наверх.
J'deviens
taré,
j'meurt
dans
tes
bras
Я
схожу
с
ума,
умираю
в
твоих
руках.
J'sais
plus
trop
quoi
t'dire
Я
больше
не
знаю,
что
тебе
сказать.
Une
putain
d'jalouse
d'maladive
Чертова
ревнивая
психопатка.
Fuck,
j'crois
que
j'en
ai
envie
Черт,
кажется,
я
этого
хочу.
J'me
laisse
emporté
j'me
défile
Я
позволяю
себе
увлечься,
я
разваливаюсь.
J'me
laisse
emporté
par
des
filles
Я
позволяю
девушкам
увлекать
себя.
J'reviens
encore,
et
j'me
détruit
Я
возвращаюсь
снова
и
снова
разрушаюсь.
J'pense
à
la
mort,
et
puis
j'profite
Я
думаю
о
смерти,
а
потом
наслаждаюсь
жизнью.
J'pense
que
t'as
tort,
mais
j'imagine
Думаю,
ты
не
права,
но
я
не
представляю,
Pas
ce
que
tu
pourrais
m'faire
Что
ты
можешь
со
мной
сделать.
Et
j'voudrais
juste
quitter
la
terre
И
я
просто
хочу
покинуть
эту
землю.
Je
voudrais
bien
t'revoir
mais
j'espère
Я
хотел
бы
увидеть
тебя
снова,
но
надеюсь,
Pas
te
revoir
demain
dans
ma
sphère
Что
не
увижу
тебя
завтра
в
своей
сфере,
Que
tu
sera
plus
la
demain
la
veille
ouais
Что
тебя
больше
не
будет
завтра,
да,
Que
tu
s'ra
plus
la
dans
mes
rêves
Что
тебя
больше
не
будет
в
моих
снах,
Et
qu'après
ça
sera
plus
pareille
И
что
после
этого
все
будет
по-другому.
Merde
j'ai
plus
l'temps
d'parler
Черт,
у
меня
больше
нет
времени
болтать,
J'suis
dans
l'noir,
toujours
pareille
Я
в
темноте,
все
как
всегда.
Tout
les
soirs,
rien
à
changé
Каждый
вечер,
ничего
не
меняется,
Butterfly,
dans
tes
oreilles
Бабочка,
в
твоих
ушах.
Fuck
la
Fame,
j'pense
trop
à
elle
К
черту
славу,
я
слишком
много
думаю
о
тебе,
J'vais
me
la
faire,
pour
m'réparer
Я
сделаю
это,
чтобы
исцелиться.
J'roule
mon
teh,
j'me
laisse
aller
Я
кручу
косяк,
позволяю
себе
расслабиться,
J'vais
plus
m'taire
Я
больше
не
буду
молчать.
J'vais
vous
montrer
comment
faire
Я
покажу
тебе,
как
это
делается
Sous
les
étoiles
Под
звездами.
J't'aime
bien
mais
j'aime
trop
l'soir
Ты
мне
нравишься,
но
я
слишком
люблю
ночь,
J'finirais
bien
quelque
part
Я
бы
хотел
где-нибудь
закончить.
C'est
trop
bien
l'enfer
Ад
- это
так
прекрасно,
Mais
seulement
si
c'est
toi
Но
только
если
ты
там.
Si
seulement
j'pouvais
te
voir
Если
бы
я
только
мог
тебя
увидеть,
Si
seulement
j'pouvais
te
croire
Если
бы
я
только
мог
тебе
поверить.
J't'aime
bien
mais
j'aime
trop
l'soir
Ты
мне
нравишься,
но
я
слишком
люблю
ночь,
J'finirais
bien
quelque
part
Я
бы
хотел
где-нибудь
закончить.
Si
seulement
j'pouvais
te
voir
Если
бы
я
только
мог
тебя
увидеть,
Si
seulement
j'pouvais
te
croire
Если
бы
я
только
мог
тебе
поверить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.