Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déso'
j'suis
trop
loin
pour
toi
Sorry,
I'm
too
far
gone
for
you
J'vais
pas
attendre
demain,
pourquoi
faire
I'm
not
gonna
wait
'til
tomorrow,
why
bother
J'peux
le
faire
dés
maintenant,
j'oublie
tout
I
can
do
it
right
now,
forget
everything
J'fait
le
vide,
fait
le
vide,
imminent
I'm
clearing
my
head,
clearing
it
out,
imminent
Mais
pourquoi
s'tailler
si
loin
But
why
go
so
far
away
Pourquoi
ne
pas
s'parler,
s'éteindre
Why
not
talk
to
each
other,
fade
away
Pourquoi
l'faire
sans
arrêt,
sans
s'plaindre
Why
do
it
constantly,
without
complaining
J'suis
dans
le
noir,
tout
les
soirs,
parlez
pas,
d'mon
état,
sans
rien
faire
I'm
in
the
dark,
every
night,
don't
talk
about
my
state,
without
doing
anything
J'suis
pas
bien,
dans
ma
tête
I'm
not
well,
in
my
head
J'reviendrais
jamais,
dans
la
fête
I'll
never
come
back
to
the
party
C'est
bon
j'entends
plus
rien,
j'suis
pas
guest
It's
alright,
I
can't
hear
anything
anymore,
I'm
not
a
guest
Moi
j
'demande
juste
une
chose,
qu'elle
reviendra
pas
I'm
just
asking
for
one
thing,
that
she
won't
come
back
Ou
qu'elle
reviendra,
je
sais
pas
Or
that
she
will,
I
don't
know
Donc
j
'vais
peut
être
faire
une
pause,
augmenter
la
dose
So
I'm
maybe
gonna
take
a
break,
up
the
dose
Jusqu'à
l'overdose,
pourquoi
pas
Until
overdose,
why
not
T'façon
j'en
ai
rien
à
foutre
Anyway,
I
don't
give
a
fuck
J'fais
ce
que
j'veux
d'ma
putain
life
I
do
what
I
want
with
my
damn
life
J'fais
ce
que
j'peux
pour
te
voir
fly
I
do
what
I
can
to
see
you
fly
high
J'fais
ce
peu
qu'on
me
demande
pas
I
do
the
little
that's
asked
of
me
J'veux
ce
pouvoir
que
j'ai
pas
I
want
the
power
I
don't
have
J'veux
seulement
qu'on
ne
me
casse
pas
les
couilles
I
just
want
people
to
leave
me
the
fuck
alone
J'ai
fais
de
la
merde
et
je
m'en
bas
les
couilles
I
fucked
up
and
I
don't
give
a
fuck
J'ai
fais
la
fête
et
j'ai
oublier
I
partied
and
I
forgot
Mais
ça
m'casse
la
tête,
j'vais
devoir
tout
nier
But
it's
messing
with
my
head,
I'm
gonna
have
to
deny
everything
J'vais
devoir
t'oublier
I'm
gonna
have
to
forget
you
Devoir
tout
plier
Have
to
fold
everything
Te
voir
m'oublier
See
you
forget
me
Tout
l'temps
confiné
Always
confined
Juste
à
peaufiner
Just
perfecting
Casse
pas
les
couilles
Don't
fuck
with
me
Moi
j'suis
pas
iné
I'm
not
unique
J'suis
comme
Guliver
I'm
like
Gulliver
Bloqué
dans
l'univers
Stuck
in
the
universe
J'tourne
dans
Paris
même
I
roam
around
Paris
J'tai
vu
passer
I
saw
you
pass
by
Destroy
carrières
Destroy
careers
Destroy
barrières
Destroy
barriers
Mais
fuck
par
ailleurs
But
fuck
everything
else
Jolie
cul
que
t'es
Nice
ass
you
have
T'es
jolie
qu'elle
m'dit
You're
pretty,
she
tells
me
T'es
jolie
comme
t'es
You're
pretty
as
you
are
T'es
jolie
comme
ci
You're
pretty
like
this
Mais
t'es
pas
trop
mon
del'
But
you're
not
really
my
type
Ferme
un
peu
ta
gueule
Shut
your
mouth
Amour
ou
la
guerre
Love
or
war
J'ai
puis
rien
à
faire
I
have
nothing
left
to
do
J'ai
plus
rien
à
perdre
I
have
nothing
left
to
lose
J'ai
plus
trop
besoin
de
toi
I
don't
really
need
you
anymore
Mon
coeur
a
besoin
de
love
story
My
heart
needs
a
love
story
Avec
toi
c'est
juste
torride
With
you
it's
just
torrid
Pas
d'sentiments,
sex
story
No
feelings,
sex
story
Apparemment,
c'est
explosif
Apparently,
it's
explosive
J'ai
plus
l'temps
j'regarde
mes
dois
I
don't
have
time,
I'm
looking
at
my
fingers
J'ai
grave
mal
au
coeur
des
fois
My
heart
really
hurts
sometimes
Je
sais
que
tu
déteste
m'avoir
I
know
you
hate
having
me
around
J'voudrais
que
tes
fesses,
je
sais
pas
I
wish
your
ass,
I
don't
know
J'voudrais
qu'on
le
refasse
des
fois
I
wish
we
could
do
it
again
sometimes
J'y
pense
et
repense
le
soir
I
think
and
rethink
it
at
night
Aujourd'hui,
j'penserais
qu'a
moi
d'abords
Today,
I'll
only
think
about
myself
first
Ca
a
plus
trop
de
sens,
faudrait
bien
qu'je
dorme
It
doesn't
make
much
sense
anymore,
I
should
really
sleep
Plus
j'avance
plus
j'oublie
tes
formes
The
further
I
go,
the
more
I
forget
your
shape
Mais
plus
je
pense,
moins
je
fais
d'efforts
But
the
more
I
think,
the
less
effort
I
make
J'fais
ce
que
j'veux
d'ma
putain
life
I
do
what
I
want
with
my
damn
life
J'fais
ce
que
j'peux
pour
te
voir
fly
I
do
what
I
can
to
see
you
fly
high
J'fais
ce
peu
qu'on
me
demande
pas
I
do
the
little
that's
asked
of
me
J'veux
ce
pouvoir
que
j'ai
pas
I
want
the
power
I
don't
have
J'veux
seulement
qu'on
ne
me
casse
pas
les
couilles
I
just
want
people
to
leave
me
the
fuck
alone
J'ai
fais
de
la
merde
et
je
m'en
bas
les
couilles
I
fucked
up
and
I
don't
give
a
fuck
J'ai
fais
la
fête
et
j'ai
oublier
I
partied
and
I
forgot
Mais
ça
m'casse
la
tête,
j'vais
devoir
tout
nier
But
it's
messing
with
my
head,
I'm
gonna
have
to
deny
everything
J'vais
devoir
t'oublier
I'm
gonna
have
to
forget
you
Devoir
tout
plier
Have
to
fold
everything
Te
voir
m'oublier
See
you
forget
me
Tout
l'temps
confiné
Always
confined
Juste
à
peaufiner
Just
perfecting
Casse
pas
les
couilles
Don't
fuck
with
me
Moi
j'suis
pas
iné
I'm
not
unique
J'suis
comme
Guliver
I'm
like
Gulliver
Bloqué
dans
l'univers
Stuck
in
the
universe
J'tourne
dans
Paris
même
I
roam
around
Paris
J'tai
vu
passer
I
saw
you
pass
by
Destroy
carrières
Destroy
careers
Destroy
barrières
Destroy
barriers
Mais
fuck
par
ailleurs
But
fuck
everything
else
Jolie
cul
que
t'es
Nice
ass
you
have
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Swaayve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.