Swaayve - Digital Party - перевод текста песни на английский

Digital Party - Swaayveперевод на английский




Digital Party
Digital Party
J'regarde le ciel, j'regarde ses fesses et j'deviens fou
I look at the sky, I look at her ass, and I go crazy
J'suis pas modèle, on fais la fête, on risque tout
I'm no role model, we party, we risk it all
Ils perdent la tête le ciel est violet, sexe, weed
They lose their minds, the sky is purple, sex, weed
Ça les rends bête ça m'rends perplexe pantophobique
It makes them stupid, it makes me perplexed, pantophobic
J'regarde le ciel, j'regarde ses fesses et j'deviens fou
I look at the sky, I look at her ass, and I go crazy
J'suis pas modèle, on fais la fête, on risque tout
I'm no role model, we party, we risk it all
Ils perdent la tête le ciel est violet, sexe, weed
They lose their minds, the sky is purple, sex, weed
Ça les rends bête ça m'rends perplexe pantophobique
It makes them stupid, it makes me perplexed, pantophobic
Bah ouais
Yeah, well
Qu'es tu vas faire
What are you gonna do?
T'sais qu'j'ai pas grand chose à faire
You know I don't have much to do
Pour ça qu'j'ai fais des sons toute la night
That's why I made music all night
Ba ouais
Yeah, well
Qu'est ce que j'vais faire?
What am I gonna do?
T'sais qu'j'ai pas grand chose à perdre
You know I don't have much to lose
Pensées bre-som tard la night
Bre-som thoughts late at night
J'suis ni des nôtres ni des vôtres
I'm neither with them nor with you
Nan je n'viens pas de cette planète
No, I'm not from this planet
J'veux pas ton corps mais j'veux ton coeur
I don't want your body, but I want your heart
Maintenant les jeunes sont tous pareille
Now all the young people are the same
J'vais passer ma vie à rapper
I'm going to spend my life rapping
Mais au final à quoi ça sert
But in the end, what's the point
Personne est foutu d'm'écouter
No one is going to listen to me
quand j'dis qu'l'a mort c'est pas pareille
when I say death is not the same
Plus rien a fêter, j'arrive à kicker, chérie ça va trop vite
Nothing left to celebrate, I manage to kick it, baby it's going too fast
Les enceintes pétés, la maison brûlée, j'crois qu'suis pantophobique
Broken speakers, the house is burning, I think I'm pantophobic
J'me fais emporter, les verres sont blindés, bientôt l'apocalypse
I'm getting carried away, the glasses are full, soon the apocalypse
Jamais s'arrêter, toujours continuer (et ça recommence)
Never stop, always keep going (and it starts again)
J'regarde le ciel, j'regarde ses fesses et j'deviens fou
I look at the sky, I look at her ass, and I go crazy
J'suis pas modèle, on fais la fête, on risque tout
I'm no role model, we party, we risk it all
Ils perdent la tête le ciel est violet, sexe, weed
They lose their minds, the sky is purple, sex, weed
Ça les rends bête ça m'rends perplexe pantophobique
It makes them stupid, it makes me perplexed, pantophobic
J'regarde le ciel, j'regarde ses fesses et j'deviens fou
I look at the sky, I look at her ass, and I go crazy
J'suis pas modèle, on fais la fête, on risque tout
I'm no role model, we party, we risk it all
Ils perdent la tête le ciel est violet, sexe, weed
They lose their minds, the sky is purple, sex, weed
Ça les rends bête ça m'rends perplexe pantophobique
It makes them stupid, it makes me perplexed, pantophobic
Attends j'reprends mes esprits
Wait, I'm gathering my thoughts
Putain qu'es ce que j'fou ici
Damn, what am I doing here
Ils s'noient tous dans l'hennessy
They're all drowning in Hennessy
J'crois qu'j'vais m'barrer d'ici
I think I'm gonna get out of here
Ca part en épilepsie
It's turning into epilepsy
J'espère qu'c'est bientôt fini
I hope it's over soon
J'crois qu'c'est devenu toxic
I think it's become toxic
Sexe drogue tard la night c'est pas mon délire
Sex, drugs, late at night, it's not my thing
Ice porter par la vibe j'crois qu'c'est encore pire
Carried away by the vibe, I think it's even worse
Sexe drogue tard la night c'est pas mon délire
Sex, drugs, late at night, it's not my thing
Ice porter par la vibe j'crois qu'c'est encore pire
Carried away by the vibe, I think it's even worse
Plus rien a fêter, j'arrive à kicker, chérie ça va trop vite
Nothing left to celebrate, I manage to kick it, baby it's going too fast
Les enceintes pétés, la maison brûlée, j'crois qu'suis pantophobique
Broken speakers, the house is burning, I think I'm pantophobic
J'me fais emporter, les verres sont blindés, bientôt l'apocalypse
I'm getting carried away, the glasses are full, soon the apocalypse
Jamais s'arrêter, toujours continuer (et ça recommence)
Never stop, always keep going (and it starts again)
J'regarde le ciel, j'regarde ses fesses et j'deviens fou
I look at the sky, I look at her ass, and I go crazy
J'suis pas modèle, on fais la fête, on risque tout
I'm no role model, we party, we risk it all
Ils perdent la tête le ciel est violet, sexe, weed
They lose their minds, the sky is purple, sex, weed
Ça les rends bête ça m'rends perplexe pantophobique
It makes them stupid, it makes me perplexed, pantophobic
J'regarde le ciel, j'regarde ses fesses et j'deviens fou
I look at the sky, I look at her ass, and I go crazy
J'suis pas modèle, on fais la fête, on risque tout
I'm no role model, we party, we risk it all
Ils perdent la tête le ciel est violet, sexe, weed
They lose their minds, the sky is purple, sex, weed
Ça les rends bête ça m'rends perplexe pantophobique
It makes them stupid, it makes me perplexed, pantophobic





Авторы: Charlie Legrand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.