Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'voudrais
bien
qu'on
s'revois,
et
pourquoi
pas
tout
les
soirs?
I
wish
we
could
see
each
other
again,
and
why
not
every
night?
J'me
souviens
de
nos
soirées,
je
sais
que
j'faisais
pas
d'efforts
I
remember
our
evenings,
I
know
I
wasn't
making
an
effort
J'suis
toujours
là,
toi
t'es
parti,
j'faisais
rien
de
mal
sauf
te
croire
I'm
still
here,
you're
gone,
I
did
nothing
wrong
but
believe
you
Et
j'me
fais
trop
mal
pour
un
corp
And
I'm
hurting
myself
too
much
for
a
body
Et
j'suis
dans
l'troue
noir
j'fuis
la
mort
And
I'm
in
a
black
hole,
I'm
running
from
death
J'fuis
là
mort
comme
Mr
Jack
I'm
running
from
death
like
Mr.
Jack
La
ça
me
fais
trop
peur,
j'suis
sous
Jack'
Now
I'm
too
scared,
I'm
high
on
Jack'
Et
dis
moi
tout
ce
que
tu
sais
faire
And
tell
me
everything
you
can
do
Et
j'voudrais
juste
quitter
la
terre
And
I
just
want
to
leave
this
earth
Après
j'me
barre,
j'me
resserre
un
verre
Then
I'm
leaving,
I'm
pouring
myself
another
drink
J'suis
dans
mon
bail
et
j'les
laisse
faire
I'm
in
my
zone
and
I
let
them
do
their
thing
J'suis
dans
un
bordel,
l'univers
I'm
in
a
mess,
the
universe
Veux
pas
que
je
force,
elle
me
rappelle
Doesn't
want
me
to
push,
she
calls
me
back
Me
dis
que
j'suis
mort
c'est
plus
la
peine
Tells
me
I'm
dead,
it's
no
longer
worth
it
J'té-ma
son
corp,
puis
j'me
rappelle
I
loved
her
body,
then
I
remember
J'suis
high
comme
Harley
I'm
high
like
Harley
Plus
l'temps
parler
No
more
time
to
talk
Sur
les
stars
yeah
About
the
stars
yeah
Je
suis
sous
lean
I'm
on
lean
J'tourne
sur
paris
I'm
cruising
around
Paris
Tout
est
pareille
Everything
is
the
same
J'suis
destroy
mais
I'm
destroyed
but
J'ai
plus
envie
de
toi
I
don't
want
you
anymore
Tout
les
jours
j'suis
dans
l'vide,
mais
j'crois
Every
day
I'm
in
the
void,
but
I
think
Que
cette
vie
c'est
plus
possible
pour
moi
That
this
life
is
no
longer
possible
for
me
J'retiens
le
pire,
pas
le
meilleur
de
toi
I
hold
onto
the
worst,
not
the
best
of
you
J'suis
seul,
j'me
tire
loin
ou
personne
me
vois
I'm
alone,
I'm
going
far
away
where
no
one
sees
me
J'fuis
là
mort
comme
Mr
Jack
I'm
running
from
death
like
Mr.
Jack
La
ça
me
fais
trop
peur,
j'suis
sous
Jack'
Now
I'm
too
scared,
I'm
high
on
Jack'
J'voudrais
bien
qu'on
s'revois,
et
pourquoi
pas
tout
les
soirs?
I
wish
we
could
see
each
other
again,
and
why
not
every
night?
J'me
souviens
de
nos
soirées,
je
sais
que
j'faisais
pas
d'efforts
I
remember
our
evenings,
I
know
I
wasn't
making
an
effort
J'suis
toujours
là,
toi
t'es
parti,
j'faisais
rien
de
mal
sauf
te
croire
I'm
still
here,
you're
gone,
I
did
nothing
wrong
but
believe
you
Et
j'me
fais
trop
mal
pour
un
corp
And
I'm
hurting
myself
too
much
for
a
body
Et
j'suis
dans
l'troue
noir
j'fuis
la
mort
And
I'm
in
a
black
hole,
I'm
running
from
death
J'fuis
là
mort
comme
Mr
Jack
I'm
running
from
death
like
Mr.
Jack
La
ça
me
fais
trop
peur,
j'suis
sous
Jack'
Now
I'm
too
scared,
I'm
high
on
Jack'
J'fuis
là
mort
comme
Mr
Jack
I'm
running
from
death
like
Mr.
Jack
La
ça
me
fais
trop
peur,
j'suis
sous
Jack'
Now
I'm
too
scared,
I'm
high
on
Jack'
J'voudrais
bien
qu'on
s'revois,
et
pourquoi
pas
tout
les
soirs?
I
wish
we
could
see
each
other
again,
and
why
not
every
night?
J'me
souviens
de
nos
soirées,
je
sais
que
j'faisais
pas
d'efforts
I
remember
our
evenings,
I
know
I
wasn't
making
an
effort
J'suis
toujours
là,
toi
t'es
parti,
j'faisais
rien
de
mal
sauf
te
croire
I'm
still
here,
you're
gone,
I
did
nothing
wrong
but
believe
you
Et
j'me
fais
trop
mal
pour
un
corp
And
I'm
hurting
myself
too
much
for
a
body
Et
j'suis
dans
l'troue
noir
j'fuis
la
mort
And
I'm
in
a
black
hole,
I'm
running
from
death
J'fuis
là
mort
comme
Mr
Jack
I'm
running
from
death
like
Mr.
Jack
La
ça
me
fais
trop
peur,
j'suis
sous
Jack'
Now
I'm
too
scared,
I'm
high
on
Jack'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Swaayve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.