Swaayve - Overdose - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Swaayve - Overdose




Overdose
Передозировка
Tu peux en remettre dans le cup (Ouais en remettre dans le cup)
Ты можешь подлить еще в стакан (Да, подлить еще в стакан)
Pété elle voudrait qu'j'me rappelle (Ouais elle voudrais qu'j'me rappelle)
Под кайфом, ты хочешь, чтобы я вспомнил (Да, ты хочешь, чтобы я вспомнил)
Plein de lean mais pas de kush (Plein de lean mais pas de kush)
Много лина, но нет куша (Много лина, но нет куша)
Oh putain la j'suis du-per j'crois que j'ai atteint l'paradise
О черт, я под кайфом, кажется, я достиг рая
Bientôt d'retour sur la planète c'est pas l'moment d'faire une pause
Скоро вернусь на планету, сейчас не время делать перерыв
Liquide violet dans la canette c'est pas pour avoir du buzz
Фиолетовая жидкость в банке, это не для хайпа
Trop de musique dans la tête attends crois j'vais faire une pause nan (Hey)
Слишком много музыки в голове, подожди, кажется, я сделаю перерыв, нет (Эй)
Overdose, putain j'fais une overdose (Ah gars)
Передозировка, черт, у меня передозировка (Ах, детка)
Overdose, putain j'fais une overdose (Ouais ouais ouais)
Передозировка, черт, у меня передозировка (Да, да, да)
Et j'ai pas l'time nan j'ai pas team que des soss
И у меня нет времени, нет команды, одни соски
Et y'a pas d'ça, pas de grosses cons' pour les gosses
И нет этого, нет больших дур для детей
J'ai pas capter, y s'passe quoi tout est rose
Я не понял, что происходит, все розовое
Quasi 3 mois qu'j'ai pas fait d'sons, overdose
Почти 3 месяца я не писал треков, передозировка
Et j'suis trop pété pour la fame
И я слишком пьян для славы
Mais allez dites moi c'que j'ai fait
Но скажите мне, что я сделал
Y'a trop de honey dans la 'teille
Слишком много меда в бутылке
Mais comment tu veux qu'j'm'en rappelle
Но как ты хочешь, чтобы я вспомнил
Y'a trop d'gens qui s'mettent à rapper
Слишком много людей начинают читать рэп
Y'a même plus de place dans le game
Даже нет больше места в игре
Dans ce monde y'a trop de gens pétés
В этом мире слишком много обдолбанных людей
Certains qui voudraient qu'j'monte au ciel
Некоторые хотят, чтобы я вознесся на небеса
J'suis pas pour faire le con si j'veux rentrer dans l'histoire
Я здесь не для того, чтобы валять дурака, если я хочу войти в историю
J'ai pas l'temps pour parler guy, mais t'inquiète on s'voit plus tard
У меня нет времени говорить, детка, но не волнуйся, увидимся позже
Tous habitués à l'horreur, y'a pas grand chose d'autre à voir
Все привыкли к ужасу, больше не на что смотреть
Et si y'a autant d'injustice c'est qu'on est tous pour y croire
И если так много несправедливости, то это потому, что мы все здесь, чтобы в это верить
Tu peux en remettre dans le cup (Ouais en remettre dans le cup)
Ты можешь подлить еще в стакан (Да, подлить еще в стакан)
Pété elle voudrait qu'j'me rappelle (Ouais elle voudrais qu'j'me rappelle)
Под кайфом, ты хочешь, чтобы я вспомнил (Да, ты хочешь, чтобы я вспомнил)
Plein de lean mais pas de kush (Plein de lean mais pas de kush)
Много лина, но нет куша (Много лина, но нет куша)
Y'a trop de musique de musique dans ma tête (Dans ma tête ouais)
Слишком много музыки, музыки в моей голове моей голове, да)
Oh putain la j'suis du-per j'crois que j'ai atteint l'paradise
О черт, я под кайфом, кажется, я достиг рая
Bientôt d'retour sur la planète c'est pas l'moment d'faire une pause
Скоро вернусь на планету, сейчас не время делать перерыв
Liquide violet dans la canette c'est pas pour avoir du buzz
Фиолетовая жидкость в банке, это не для хайпа
Trop de musique dans la tête attends crois j'vais faire une pause nan (Hey)
Слишком много музыки в голове, подожди, кажется, я сделаю перерыв, нет (Эй)
Overdose, putain j'fais une overdose (Ah gars)
Передозировка, черт, у меня передозировка (Ах, детка)
Overdose, putain j'fais une overdose (Ouais ouais ouais)
Передозировка, черт, у меня передозировка (Да, да, да)
Tu sais la vie c'est pas facile faut pas faire le con
Ты знаешь, жизнь нелегка, не стоит валять дурака
Mais ici on vie que la nuit j'sais même plus c'que j'raconte
Но здесь мы живем только ночью, я даже не знаю, что говорю
J'comprend pas trop c'que tu dis j'sais pas vraiment c'que tu veux
Я не очень понимаю, что ты говоришь, я не совсем понимаю, чего ты хочешь
J'connais bien trop d'hypocrites et la plupart sont des envieux
Я знаю слишком много лицемеров, и большинство из них завистники
Ils disent tous nique ton père nique ta mère et nique ta soeur
Они все говорят, пошел твой отец, пошла твоя мать и пошла твоя сестра
Moi j'ai pas grand chose à perdre ça s'voit dans tes yeuz que t'as peur
Мне нечего терять, по твоим глазам видно, что ты боишься
Trop de gens dans l'rap français mais tous veulent que des gros salaires
Слишком много людей во французском рэпе, но все хотят больших зарплат
Madame est bien entourée pourtant elle sait plus trop quoi faire
Мадам хорошо окружена, но она уже не знает, что делать
Oh merde, j'suis die (Ouais ouais)
О черт, я умираю (Да, да)
Y'a plus d'place dans le paradise (Paradise)
Больше нет места в раю (Рай)
Oh merde, j'suis sky (Sky sky)
О черт, я на небесах (Небеса, небеса)
Ash boy drug and love, ride tard la night (Night)
Пепельный парень, наркотики и любовь, катаюсь поздно ночью (Ночью)
Oh putain la j'suis du-per j'crois que j'ai atteint l'paradise
О черт, я под кайфом, кажется, я достиг рая
Bientôt d'retour sur la planète c'est pas l'moment d'faire une pause
Скоро вернусь на планету, сейчас не время делать перерыв
Liquide violet dans la canette c'est pas pour avoir du buzz
Фиолетовая жидкость в банке, это не для хайпа
Trop de musique dans la tête attends crois j'vais faire une pause nan (Hey)
Слишком много музыки в голове, подожди, кажется, я сделаю перерыв, нет (Эй)
Overdose, putain j'fais une overdose (Ah gars)
Передозировка, черт, у меня передозировка (Ах, детка)
Overdose, putain j'fais une overdose (Ouais ouais ouais)
Передозировка, черт, у меня передозировка (Да, да, да)
Oh putain la j'suis du-per j'crois que j'ai atteint l'paradise
О черт, я под кайфом, кажется, я достиг рая
Bientôt d'retour sur la planète c'est pas l'moment d'faire une pause
Скоро вернусь на планету, сейчас не время делать перерыв
Liquide violet dans la canette c'est pas pour avoir du buzz
Фиолетовая жидкость в банке, это не для хайпа
Trop de musique dans la tête attends crois j'vais faire une pause nan
Слишком много музыки в голове, подожди, кажется, я сделаю перерыв, нет
Overdose, putain j'fais une overdose
Передозировка, черт, у меня передозировка
Overdose
Передозировка





Авторы: Charlie Legrand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.