Swaayve - Poisoned Gift - перевод текста песни на немецкий

Poisoned Gift - Swaayveперевод на немецкий




Poisoned Gift
Vergiftetes Geschenk
J't'aime bien, mais que le soir
Ich mag dich, aber nur am Abend
Et viens on se revois tard
Und komm, wir sehen uns spät wieder
J'crois que j'en veux encore
Ich glaube, ich will mehr davon
En ce moment j'perds
Im Moment verliere ich
Mon temps quand j'me tord
Meine Zeit, wenn ich mich quäle
Et j'me fais trop mal pour un corp
Und ich tue mir zu weh für einen Körper
Et j'me fais piégé par du love
Und ich werde von Liebe gefangen
J'me souviens de toi
Ich erinnere mich an dich
J'me souviens de ta fleur fanée
Ich erinnere mich an deine verwelkte Blume
J'vais tous leurs donner tort
Ich werde ihnen allen Unrecht geben
Pour qu'il puisse même plus en parler
Damit sie nicht einmal mehr darüber sprechen können
J'vais replonger dans le noir
Ich werde wieder ins Dunkle tauchen
Te retrouver, qu'on l'refasse
Dich wiederfinden, damit wir es wieder tun
Et t'éprouver tout ce que je pense
Und dir all das beweisen, was ich denke
Et rebooter toute mes pensées
Und all meine Gedanken neu starten
J'suis fucked up, tout les soirs
Ich bin fucked up, jeden Abend
Et fuck fuck, dans l'appart
Und fuck fuck, in der Wohnung
Stop stop, j'ai peur de toi
Stop stop, ich habe Angst vor dir
J'ralenti pas, j'suis sur de moi
Ich werde nicht langsamer, ich bin mir sicher
J'suis sur les toits
Ich bin auf den Dächern
Un fuck boy, et j'pense comme une fuck girl, j'veux plus de toi
Ein Fuckboy, und ich denke wie ein Fuckgirl, ich will dich nicht mehr
J'fais genre que j'me sent calme mais en vrai j'suis en trans
Ich tue so, als ob ich mich ruhig fühle, aber in Wirklichkeit bin ich in Trance
Tu m'a donné ton coeur, en vrai j'aurais pas du le prendre
Du hast mir dein Herz gegeben, eigentlich hätte ich es nicht nehmen sollen
J'me rappelle de ta fleur, et j'perds du temps
Ich erinnere mich an deine Blume, und ich verliere Zeit
Et fuck, tout tes paramètres
Und fuck, all deine Parameter
J'suis dans le noir et j'me fais suck tout l'temps, j'suis à l'aise
Ich bin im Dunkeln und werde die ganze Zeit gesuckt, ich fühle mich wohl
J'me sent mal et j'perd plus trop mon temps, j'me rappelle
Ich fühle mich schlecht und verliere nicht mehr zu viel Zeit, ich erinnere mich
De nos soirées, de nos sorties le soir, ça m'apaise
An unsere Abende, an unsere Ausflüge am Abend, das beruhigt mich
2 heures du mat sur la plage, au bord, de la mer
2 Uhr morgens am Strand, am Rande des Meeres
J'me sent very sad
Ich fühle mich very sad
J'te lui repose la question elle m'dis qu'elle veux juste faire du sal
Ich stelle ihr die Frage erneut, sie sagt mir, sie will nur schmutzig sein
Des fois j'me demande pourquoi y'a tant de gens qui veulent te parler mal
Manchmal frage ich mich, warum so viele Leute schlecht über dich reden wollen
Des fois j'me pose et j'me demande c'est quoi ces vapeurs que j'inhale
Manchmal setze ich mich hin und frage mich, was das für Dämpfe sind, die ich einatme
J'me sent pas vraiment normal
Ich fühle mich nicht wirklich normal
Et dites moi, qu'es ce qui se passe?
Und sagt mir, was ist los?
J'ai plus de voix, j'me dépasse
Ich habe keine Stimme mehr, ich überwinde mich
Et j'te revois, dans la glace
Und ich sehe dich wieder, im Spiegel
Et j'voudrais, revoir le passer
Und ich würde gerne die Vergangenheit wiedersehen
Fuck you, maintenant j'te vois partout
Fuck you, jetzt sehe ich dich überall
Seul-tout dans l'appart saoule
Ganz allein in der Wohnung, betrunken
J'crois bien qu'j'en deviens fou
Ich glaube, ich werde verrückt
J'suis fucked up, tout les soirs
Ich bin fucked up, jeden Abend
Et fuck fuck, dans l'appart
Und fuck fuck, in der Wohnung
Stop stop, j'ai peur de toi
Stop stop, ich habe Angst vor dir
J'ralenti pas, j'suis sur de moi
Ich werde nicht langsamer, ich bin mir sicher
J'suis sur les toits
Ich bin auf den Dächern
Un fuck boy, et j'pense comme une fuck girl, j'veux plus de toi
Ein Fuckboy, und ich denke wie ein Fuckgirl, ich will dich nicht mehr
J'fais genre que j'me sent calme mais en vrai j'suis en trans
Ich tue so, als ob ich mich ruhig fühle, aber in Wirklichkeit bin ich in Trance
Tu m'a donné ton coeur, en vrai j'aurais pas du le prendre
Du hast mir dein Herz gegeben, eigentlich hätte ich es nicht nehmen sollen
J'me rappelle de ta fleur, et j'perds du temps
Ich erinnere mich an deine Blume, und ich verliere Zeit
Et fuck, tout tes paramètres
Und fuck, all deine Parameter
J'suis dans le noir et j'me fais suck tout l'temps, j'suis à l'aise
Ich bin im Dunkeln und werde die ganze Zeit gesuckt, ich fühle mich wohl
J'me sent mal et j'perd plus trop mon temps, j'me rappelle
Ich fühle mich schlecht und verliere nicht mehr zu viel Zeit, ich erinnere mich
De nos soirées, de nos sorties le soir, ça m'apaise
An unsere Abende, an unsere Ausflüge am Abend, das beruhigt mich
2 heures du mat sur la plage, au bord, de la mer
2 Uhr morgens am Strand, am Rande des Meeres
J'me rappelle de ta fleur, et j'perds du temps
Ich erinnere mich an deine Blume, und ich verliere Zeit
Et fuck, tout tes paramètres
Und fuck, all deine Parameter
J'suis dans le noir et j'me fais suck tout l'temps, j'suis à l'aise
Ich bin im Dunkeln und werde die ganze Zeit gesuckt, ich fühle mich wohl
J'me sent mal et j'perd plus trop mon temps, j'me rappelle
Ich fühle mich schlecht und verliere nicht mehr zu viel Zeit, ich erinnere mich
De nos soirées, de nos sorties le soir, ça m'apaise
An unsere Abende, an unsere Ausflüge am Abend, das beruhigt mich
2 heures du mat sur la plage, au bord, de la mer
2 Uhr morgens am Strand, am Rande des Meeres





Авторы: Swaayve


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.