Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poisoned Gift
Vergiftetes Geschenk
J't'aime
bien,
mais
que
le
soir
Ich
mag
dich,
aber
nur
am
Abend
Et
viens
on
se
revois
tard
Und
komm,
wir
sehen
uns
spät
wieder
J'crois
que
j'en
veux
encore
Ich
glaube,
ich
will
mehr
davon
En
ce
moment
j'perds
Im
Moment
verliere
ich
Mon
temps
quand
j'me
tord
Meine
Zeit,
wenn
ich
mich
quäle
Et
j'me
fais
trop
mal
pour
un
corp
Und
ich
tue
mir
zu
weh
für
einen
Körper
Et
j'me
fais
piégé
par
du
love
Und
ich
werde
von
Liebe
gefangen
J'me
souviens
de
toi
Ich
erinnere
mich
an
dich
J'me
souviens
de
ta
fleur
fanée
Ich
erinnere
mich
an
deine
verwelkte
Blume
J'vais
tous
leurs
donner
tort
Ich
werde
ihnen
allen
Unrecht
geben
Pour
qu'il
puisse
même
plus
en
parler
Damit
sie
nicht
einmal
mehr
darüber
sprechen
können
J'vais
replonger
dans
le
noir
Ich
werde
wieder
ins
Dunkle
tauchen
Te
retrouver,
qu'on
l'refasse
Dich
wiederfinden,
damit
wir
es
wieder
tun
Et
t'éprouver
tout
ce
que
je
pense
Und
dir
all
das
beweisen,
was
ich
denke
Et
rebooter
toute
mes
pensées
Und
all
meine
Gedanken
neu
starten
J'suis
fucked
up,
tout
les
soirs
Ich
bin
fucked
up,
jeden
Abend
Et
fuck
fuck,
dans
l'appart
Und
fuck
fuck,
in
der
Wohnung
Stop
stop,
j'ai
peur
de
toi
Stop
stop,
ich
habe
Angst
vor
dir
J'ralenti
pas,
j'suis
sur
de
moi
Ich
werde
nicht
langsamer,
ich
bin
mir
sicher
J'suis
sur
les
toits
Ich
bin
auf
den
Dächern
Un
fuck
boy,
et
j'pense
comme
une
fuck
girl,
j'veux
plus
de
toi
Ein
Fuckboy,
und
ich
denke
wie
ein
Fuckgirl,
ich
will
dich
nicht
mehr
J'fais
genre
que
j'me
sent
calme
mais
en
vrai
j'suis
en
trans
Ich
tue
so,
als
ob
ich
mich
ruhig
fühle,
aber
in
Wirklichkeit
bin
ich
in
Trance
Tu
m'a
donné
ton
coeur,
en
vrai
j'aurais
pas
du
le
prendre
Du
hast
mir
dein
Herz
gegeben,
eigentlich
hätte
ich
es
nicht
nehmen
sollen
J'me
rappelle
de
ta
fleur,
et
j'perds
du
temps
Ich
erinnere
mich
an
deine
Blume,
und
ich
verliere
Zeit
Et
fuck,
tout
tes
paramètres
Und
fuck,
all
deine
Parameter
J'suis
dans
le
noir
et
j'me
fais
suck
tout
l'temps,
j'suis
à
l'aise
Ich
bin
im
Dunkeln
und
werde
die
ganze
Zeit
gesuckt,
ich
fühle
mich
wohl
J'me
sent
mal
et
j'perd
plus
trop
mon
temps,
j'me
rappelle
Ich
fühle
mich
schlecht
und
verliere
nicht
mehr
zu
viel
Zeit,
ich
erinnere
mich
De
nos
soirées,
de
nos
sorties
le
soir,
ça
m'apaise
An
unsere
Abende,
an
unsere
Ausflüge
am
Abend,
das
beruhigt
mich
2 heures
du
mat
sur
la
plage,
au
bord,
de
la
mer
2 Uhr
morgens
am
Strand,
am
Rande
des
Meeres
J'me
sent
very
sad
Ich
fühle
mich
very
sad
J'te
lui
repose
la
question
elle
m'dis
qu'elle
veux
juste
faire
du
sal
Ich
stelle
ihr
die
Frage
erneut,
sie
sagt
mir,
sie
will
nur
schmutzig
sein
Des
fois
j'me
demande
pourquoi
y'a
tant
de
gens
qui
veulent
te
parler
mal
Manchmal
frage
ich
mich,
warum
so
viele
Leute
schlecht
über
dich
reden
wollen
Des
fois
j'me
pose
et
j'me
demande
c'est
quoi
ces
vapeurs
que
j'inhale
Manchmal
setze
ich
mich
hin
und
frage
mich,
was
das
für
Dämpfe
sind,
die
ich
einatme
J'me
sent
pas
vraiment
normal
Ich
fühle
mich
nicht
wirklich
normal
Et
dites
moi,
qu'es
ce
qui
se
passe?
Und
sagt
mir,
was
ist
los?
J'ai
plus
de
voix,
j'me
dépasse
Ich
habe
keine
Stimme
mehr,
ich
überwinde
mich
Et
j'te
revois,
dans
la
glace
Und
ich
sehe
dich
wieder,
im
Spiegel
Et
j'voudrais,
revoir
le
passer
Und
ich
würde
gerne
die
Vergangenheit
wiedersehen
Fuck
you,
maintenant
j'te
vois
partout
Fuck
you,
jetzt
sehe
ich
dich
überall
Seul-tout
dans
l'appart
saoule
Ganz
allein
in
der
Wohnung,
betrunken
J'crois
bien
qu'j'en
deviens
fou
Ich
glaube,
ich
werde
verrückt
J'suis
fucked
up,
tout
les
soirs
Ich
bin
fucked
up,
jeden
Abend
Et
fuck
fuck,
dans
l'appart
Und
fuck
fuck,
in
der
Wohnung
Stop
stop,
j'ai
peur
de
toi
Stop
stop,
ich
habe
Angst
vor
dir
J'ralenti
pas,
j'suis
sur
de
moi
Ich
werde
nicht
langsamer,
ich
bin
mir
sicher
J'suis
sur
les
toits
Ich
bin
auf
den
Dächern
Un
fuck
boy,
et
j'pense
comme
une
fuck
girl,
j'veux
plus
de
toi
Ein
Fuckboy,
und
ich
denke
wie
ein
Fuckgirl,
ich
will
dich
nicht
mehr
J'fais
genre
que
j'me
sent
calme
mais
en
vrai
j'suis
en
trans
Ich
tue
so,
als
ob
ich
mich
ruhig
fühle,
aber
in
Wirklichkeit
bin
ich
in
Trance
Tu
m'a
donné
ton
coeur,
en
vrai
j'aurais
pas
du
le
prendre
Du
hast
mir
dein
Herz
gegeben,
eigentlich
hätte
ich
es
nicht
nehmen
sollen
J'me
rappelle
de
ta
fleur,
et
j'perds
du
temps
Ich
erinnere
mich
an
deine
Blume,
und
ich
verliere
Zeit
Et
fuck,
tout
tes
paramètres
Und
fuck,
all
deine
Parameter
J'suis
dans
le
noir
et
j'me
fais
suck
tout
l'temps,
j'suis
à
l'aise
Ich
bin
im
Dunkeln
und
werde
die
ganze
Zeit
gesuckt,
ich
fühle
mich
wohl
J'me
sent
mal
et
j'perd
plus
trop
mon
temps,
j'me
rappelle
Ich
fühle
mich
schlecht
und
verliere
nicht
mehr
zu
viel
Zeit,
ich
erinnere
mich
De
nos
soirées,
de
nos
sorties
le
soir,
ça
m'apaise
An
unsere
Abende,
an
unsere
Ausflüge
am
Abend,
das
beruhigt
mich
2 heures
du
mat
sur
la
plage,
au
bord,
de
la
mer
2 Uhr
morgens
am
Strand,
am
Rande
des
Meeres
J'me
rappelle
de
ta
fleur,
et
j'perds
du
temps
Ich
erinnere
mich
an
deine
Blume,
und
ich
verliere
Zeit
Et
fuck,
tout
tes
paramètres
Und
fuck,
all
deine
Parameter
J'suis
dans
le
noir
et
j'me
fais
suck
tout
l'temps,
j'suis
à
l'aise
Ich
bin
im
Dunkeln
und
werde
die
ganze
Zeit
gesuckt,
ich
fühle
mich
wohl
J'me
sent
mal
et
j'perd
plus
trop
mon
temps,
j'me
rappelle
Ich
fühle
mich
schlecht
und
verliere
nicht
mehr
zu
viel
Zeit,
ich
erinnere
mich
De
nos
soirées,
de
nos
sorties
le
soir,
ça
m'apaise
An
unsere
Abende,
an
unsere
Ausflüge
am
Abend,
das
beruhigt
mich
2 heures
du
mat
sur
la
plage,
au
bord,
de
la
mer
2 Uhr
morgens
am
Strand,
am
Rande
des
Meeres
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Swaayve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.