Текст и перевод песни Swaayve - Sad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
fuck
ton
bail
К
черту
твои
заморочки
Et
j'suis
perdu
dans
l'noir
Я
потерян
во
тьме
J'vais
faire
couler
les
larmes
Слезы
польются
рекой
J'me
sent
very
very
sad
Мне
очень,
очень
грустно
Trop
la
dérive
j'suis
en
bad
Слишком
не
по
себе,
мне
хреново
J'suis
stone,
fly,
tout
les
soirs
Я
накурен,
улетаю,
каждый
вечер
Elle
stalk,
fort,
plus
d'espoirs
Ты
следишь,
пристально,
нет
больше
надежды
C'est
trop,
noir,
j'veux
ton
corps
Это
слишком,
мрачно,
я
хочу
твое
тело
J'veux
plus
d'toi,
plus
d'ton
coeur
Я
больше
не
хочу
тебя,
не
хочу
твое
сердце
J'suis
fucked
up,
tout
les
soirs
Я
облажался,
каждый
вечер
J'vais
destroy,
toute
l'histoire
Я
разрушу,
всю
нашу
историю
J'voudrais
revoir,
ton
regard
Я
хотел
бы
увидеть
снова,
твой
взгляд
J'vais
tout
blow
Я
взорву
все
к
чертям
J'ai
besoin
de
le
faire
Мне
нужно
это
сделать
Plus
besoin
d'me
taire
yeah
Больше
нет
нужды
молчать,
да
Plus
besoin
d'me
faire
mal
Больше
нет
нужды
делать
себе
больно
C'est
pas
très
volontaire
Это
не
совсем
добровольно
Smile,
j'trouverais
dans
un
autre
side
Улыбнусь,
найду
в
другом
месте
Y'a
qu'avec
toi
que
j'aime
trop
l'soir
Только
с
тобой
я
так
любил
вечера
Et
que
j'aimais
trop
ça
И
мне
так
нравилось
это
T'as
pleuré,
j'vois
la
mer
Ты
плакала,
я
вижу
море
Encore
un
verre
et
j'me
rappelle
Еще
один
бокал
и
я
вспомню
Et
j'vais
m'enfermer
tout
l'hiver
И
я
запрусь
на
всю
зиму
Plus
grand
chose
à
faire
Больше
нечего
делать
Et
plus
grand
chose
à
perdre
И
больше
нечего
терять
J'suis
dans
mon
lit
Я
в
своей
постели
J'suis
high
les
yeux
qui
s'ferment
Я
накурен,
глаза
закрываются
Un
peu
trop
loin
de
la
terre
Слишком
далеко
от
земли
Et
j'suis
dans
l'vide
И
я
в
пустоте
J'suis
arraché
sa
mère
Меня
вырвало
к
чертям
2 heures
au
bords
de
la
mer
2 часа
на
берегу
моря
J'ai
plus
envie
Я
больше
не
хочу
De
t'voir
tout
les
week-ends
Видеть
тебя
каждые
выходные
Devoir
faire
genre
qu'on
s'aime,
yeah
Делать
вид,
что
мы
любим
друг
друга,
да
Et
fuck
ton
bail
К
черту
твои
заморочки
Et
j'suis
perdu
dans
l'noir
Я
потерян
во
тьме
J'vais
faire
couler
les
larmes
Слезы
польются
рекой
J'me
sent
very
very
sad
Мне
очень,
очень
грустно
Trop
la
dérive
j'suis
en
bad
Слишком
не
по
себе,
мне
хреново
Et
fuck
ton
bail
К
черту
твои
заморочки
Et
j'suis
perdu
dans
l'noir
Я
потерян
во
тьме
J'vais
faire
couler
les
larmes
Слезы
польются
рекой
J'me
sent
very
very
sad
Мне
очень,
очень
грустно
Trop
la
dérive
j'suis
en
bad
Слишком
не
по
себе,
мне
хреново
Fuck
you,
nouvelle
atmosphère
К
черту
тебя,
новая
атмосфера
Ça
m'dérange
pas
j'me
fais
suck,
moov
Меня
не
волнует,
я
делаю
минет,
двигаюсь
дальше
J'me
roulerais
2 zders
Я
бы
выкурил
2 косяка
Pour
pouvoir
profiter
en
double
Чтобы
насладиться
вдвойне
J'fume
trop
de
kush,
j'perds
tout
mes
moyens
Я
курю
слишком
много
травки,
теряю
контроль
Mon
coeur
est
triste
et
pas
bien
Мое
сердце
грустит,
и
ему
нехорошо
Quand
j'meurt
après
j'me
souviens
de
toi
Когда
я
умираю,
то
потом
вспоминаю
о
тебе
J'voudrais
te
revoir
dans
mes
bras
Хочу
увидеть
тебя
снова
в
своих
объятиях
J'voudrais
te
revoir
mais
je
sais
pas
Хочу
увидеть
тебя
снова,
но
я
не
знаю
Tout
ce
qui
m'paralyse
c'est
toi
Ты
единственное,
что
меня
парализует
J'voudrais
t'reprendre
tout
les
soirs
Я
хотел
бы
вернуть
тебя
каждый
вечер
J'voudrais
y
croire
pour
une
fois
Я
хотел
бы
поверить
в
это
хоть
раз
Pourquoi
pas
juste
pour
un
soir
Почему
бы
не
попробовать
просто
на
одну
ночь
Pourquoi
s'e
faire
autant
de
mal
Зачем
делать
друг
другу
так
больно
J'crois
que
j'suis
bien
trop
loin
pour
toi
Думаю,
я
слишком
далек
от
тебя
Plus
grand
chose
à
faire
Больше
нечего
делать
Et
plus
grand
chose
à
perdre
И
больше
нечего
терять
J'suis
dans
mon
lit
Я
в
своей
постели
J'suis
high
les
yeux
qui
s'ferment
Я
накурен,
глаза
закрываются
Un
peu
trop
loin
de
la
terre
Слишком
далеко
от
земли
Et
j'suis
dans
l'vide
И
я
в
пустоте
J'suis
arraché
sa
mère
Меня
вырвало
к
чертям
2 heures
au
bords
de
la
mer
2 часа
на
берегу
моря
J'ai
plus
envie
Я
больше
не
хочу
De
t'voir
tout
les
week-ends
Видеть
тебя
каждые
выходные
Devoir
faire
genre
qu'on
s'aime,
yeah
Делать
вид,
что
мы
любим
друг
друга,
да
Et
fuck
ton
bail
К
черту
твои
заморочки
Et
j'suis
perdu
dans
l'noir
Я
потерян
во
тьме
J'vais
faire
couler
les
larmes
Слезы
польются
рекой
J'me
sent
very
very
sad
Мне
очень,
очень
грустно
Trop
la
dérive
j'suis
en
bad
Слишком
не
по
себе,
мне
хреново
Et
fuck
ton
bail
К
черту
твои
заморочки
Et
j'suis
perdu
dans
l'noir
Я
потерян
во
тьме
J'vais
faire
couler
les
larmes
Слезы
польются
рекой
J'me
sent
very
very
sad
Мне
очень,
очень
грустно
Trop
la
dérive
j'suis
en
bad
Слишком
не
по
себе,
мне
хреново
Et
fuck
ton
bail
К
черту
твои
заморочки
Et
j'suis
perdu
dans
l'noir
Я
потерян
во
тьме
J'vais
faire
couler
les
larmes
Слезы
польются
рекой
J'me
sent
very
very
sad
Мне
очень,
очень
грустно
Trop
la
dérive
j'suis
en
bad
Слишком
не
по
себе,
мне
хреново
Et
fuck
ton
bail
К
черту
твои
заморочки
Et
j'suis
perdu
dans
l'noir
Я
потерян
во
тьме
J'vais
faire
couler
les
larmes
Слезы
польются
рекой
J'me
sent
very
very
sad
Мне
очень,
очень
грустно
Trop
la
dérive
j'suis
en
bad
Слишком
не
по
себе,
мне
хреново
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.