Swaayve - trou noir - перевод текста песни на немецкий

trou noir - Swaayveперевод на немецкий




trou noir
Schwarzes Loch
Écoute, tu me réponds pas et, je me pose beaucoup de questions
Hör zu, du antwortest mir nicht und ich stelle mir viele Fragen
Je sais pas ce que je t'ai fais, mais j'espère que tu ne m'oublie pas
Ich weiß nicht, was ich dir getan habe, aber ich hoffe, du vergisst mich nicht
Rappelle moi
Ruf mich zurück
Je t'aime
Ich liebe dich
Baby fuck, baby stone
Baby fuck, Baby Stone
J'te rappelle, mais j'suis d'ailleurs
Ich rufe dich zurück, aber ich bin woanders
Juste une clope, juste un cône
Nur eine Kippe, nur ein Joint
Butterfly dans tes oreilles
Butterfly in deinen Ohren
J'suis dans le couloir de la mort
Ich bin im Todestrakt
Dans un trou noir je m'y sent à l'aise
In einem schwarzen Loch, da fühle ich mich wohl
J'rêve de toi, de ton corps
Ich träume von dir, von deinem Körper
J'rêve de t'revoir, comme un taré
Ich träume davon, dich wiederzusehen, wie ein Verrückter
Baby fuck, baby stone
Baby fuck, Baby Stone
J'te rappelle, mais j'suis d'ailleurs
Ich rufe dich zurück, aber ich bin woanders
Juste une clope, juste un cône
Nur eine Kippe, nur ein Joint
Butterfly dans tes oreilles
Butterfly in deinen Ohren
J'suis dans le couloir de la mort
Ich bin im Todestrakt
Dans un trou noir je m'y sent à l'aise
In einem schwarzen Loch, da fühle ich mich wohl
J'rêve de toi, de ton corps
Ich träume von dir, von deinem Körper
J'rêve de t'revoir, comme un taré
Ich träume davon, dich wiederzusehen, wie ein Verrückter
J'te parle mais tu comprends pas
Ich rede mit dir, aber du verstehst nicht
J'ai toi, mais je m'en contente pas
Ich habe dich, aber ich bin nicht zufrieden
'Toute façon j'ai plus rien à perdre
Jedenfalls habe ich nichts mehr zu verlieren
J'ai perdu celle qui était sûr de moi
Ich habe die verloren, die sich meiner sicher war
Depuis, perché sur les toits
Seitdem, sitze ich auf den Dächern
J'aimerais t'avoir dans mes bras
Ich würde dich gerne in meinen Armen halten
J'ai tellement de mauvaises choses en moi
Ich habe so viele schlechte Dinge in mir
J'aime ton regard, mais je m'en souviens pas
Ich liebe deinen Blick, aber ich erinnere mich nicht daran
Je suis seul au bord de la colline, au bord de la mer
Ich bin allein am Rande des Hügels, am Rande des Meeres
Au bord de la folie, et j'crois que j'ai peur
Am Rande des Wahnsinns, und ich glaube, ich habe Angst
De toute ces folles, et j'ai plus quoi faire
Vor all diesen Verrückten, und ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
J'crois que j'ai la phobie de toi, de ton coeur
Ich glaube, ich habe eine Phobie vor dir, vor deinem Herzen
J'ai peur du paradis et de l'enfer
Ich habe Angst vor dem Paradies und der Hölle
Et j'crois que j'suis rentrer dans bien trop d'coeurs
Und ich glaube, ich bin in viel zu viele Herzen eingedrungen
J'ai tout ce qui m'faut mais j'attends que t'appelle
Ich habe alles, was ich brauche, aber ich warte darauf, dass du anrufst
J'attends tes signes et j'entends tes pleures
Ich warte auf deine Zeichen und ich höre dein Weinen
Tu veux partir, des fois tu veux rester
Du willst gehen, manchmal willst du bleiben
Mais tu fais que m'détester
Aber du hasst mich nur
Et tu m'supplie d'arrêter
Und du flehst mich an aufzuhören
J'sais pas si j'vais me sortir
Ich weiß nicht, ob ich mich befreien werde
De ton coeur, le laisser
Aus deinem Herzen, es verlassen
Te sais j'aurais voulu rester
Du weißt, ich wäre gerne geblieben
Et que j'aurais tout tester
Und ich hätte alles ausprobieren können
Baby j'vois que t'as peur
Baby, ich sehe, dass du Angst hast
Ça m'fais vraiment bizarre quand tu pleure
Es ist wirklich seltsam, wenn du weinst
Plus l'temps d'parler, plus l'temps d'faire des cœurs
Keine Zeit mehr zu reden, keine Zeit mehr, Herzen zu machen
J'ai plus trop d'repères depuis que j'suis seul
Ich habe keine Orientierungspunkte mehr, seit ich allein bin
Juste un gros zder, j'comptes les heures
Nur ein fetter Joint, ich zähle die Stunden
De c'putain de bordel qui m'fais peur
Von diesem verdammten Chaos, das mir Angst macht
Tu veux partir, des fois tu veux rester
Du willst gehen, manchmal willst du bleiben
Mais tu fais que m'détester
Aber du hasst mich nur
Et tu m'supplie d'arrêter
Und du flehst mich an aufzuhören
J'sais pas si j'vais me sortir
Ich weiß nicht, ob ich mich befreien werde
De ton coeur, le laisser
Aus deinem Herzen, es verlassen
Te sais j'aurais voulu rester
Du weißt, ich wäre gerne geblieben
Et que j'aurais tout tester
Und ich hätte alles ausprobieren können
Baby fuck, baby stone
Baby fuck, Baby Stone
J'te rappelle, mais j'suis d'ailleurs
Ich rufe dich zurück, aber ich bin woanders
Juste une clope, juste un cône
Nur eine Kippe, nur ein Joint
Butterfly dans tes oreilles
Butterfly in deinen Ohren
J'suis dans le couloir de la mort
Ich bin im Todestrakt
Dans un trou noir je m'y sent à l'aise
In einem schwarzen Loch, da fühle ich mich wohl
J'rêve de toi, de ton corp
Ich träume von dir, von deinem Körper
J'rêve de t'revoir, comme un taré
Ich träume davon, dich wiederzusehen, wie ein Verrückter
Baby fuck, baby stone
Baby fuck, Baby Stone
J'te rappelle, mais j'suis d'ailleurs
Ich rufe dich zurück, aber ich bin woanders
Juste une clope, juste un cône
Nur eine Kippe, nur ein Joint
Butterfly dans tes oreilles
Butterfly in deinen Ohren
J'suis dans le couloir de la mort
Ich bin im Todestrakt
Dans un trou noir je m'y sent à l'aise
In einem schwarzen Loch, da fühle ich mich wohl
J'rêve de toi, de ton corps
Ich träume von dir, von deinem Körper
J'rêve de t'revoir, comme un taré
Ich träume davon, dich wiederzusehen, wie ein Verrückter





Авторы: Charlie Legrand, Swaayve


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.