Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
sous
khapta
fort
mais
ça
va
calmement
I'm
really
high,
but
I'm
chillin'
Sous
la
night
encore
car
j'suis
sous
calmant
Up
all
night
again,
'cause
I'm
on
somethin'
Donnes
moi
ton
coeur,
ton
corps
on
fait
ça
doucement
Give
me
your
heart,
your
body,
let's
do
this
gently
Ce
soir
j'suis
dehors
j'trouve
la
vibe
carrément
Tonight
I'm
out,
I'm
finding
the
vibe
completely
C'n'est
pas
d'la
drogue
c'est
de
la
weed
bitch
It's
not
drugs,
it's
just
weed,
bitch
Tood
it
up,
slap
it
down
bitch
Tood
it
up,
slap
it
down,
bitch
Mets
plus
fort
encore
j'peux
pas
m'endormir
Turn
it
up
louder,
I
can't
fall
asleep
Rajoute
3,
4 ice,
ça
s'ra
encore
pire
Add
3,
4 ice
cubes,
it's
gonna
be
even
worse
Weed
weed
weed
weed
weed
Weed
weed
weed
weed
weed
J'veux
d'la
weed
weed
weed
weed
weed
I
want
weed
weed
weed
weed
weed
Weed
weed
weed
weed
weed
Weed
weed
weed
weed
weed
J'veux
d'la
weed
weed
weed
weed
weed
I
want
weed
weed
weed
weed
weed
Ça
ira
mieux
demain
It'll
be
better
tomorrow
Ça
ira
calmement
It'll
be
alright
Les
Hommes
en
perdent
la
tête
Men
are
losing
their
minds
Les
gosses
veulent
faire
la
fête
The
kids
want
to
party
Ferme
la
porte
je
vais
pas
te
l'dire
2 fois
p'tit
bâtard
Close
the
door,
I'm
not
gonna
tell
you
twice,
little
bastard
Et
on
ken'
encore
encore
encore
encore
tard
le
soir
(Hey)
And
we're
still
going
at
it
late
at
night
(Hey)
J'fuis
la
mort
I'm
running
from
death
J'peux
pas
changer
mon
sort
I
can't
change
my
fate
Viens
on
profite
on
sort
tard
Let's
enjoy
ourselves,
let's
go
out
late
C'est
bon
j'vous
ai
rodave
Alright,
I've
warned
you
J'crois
qu'c'est
pire
qu'un
cauchemar
I
think
it's
worse
than
a
nightmare
J'suis
dans
l'carré
I'm
in
the
zone
Viens
on
s'taille
et
Let's
get
out
of
here
and
On
s'ra
premiers
We'll
be
first
Éclaté
l'premier
Blasted
first
R'mets-en
encore
Give
me
more
Pour
s'égarer
To
get
lost
J'suis
sous
khapta
fort
mais
ça
va
calmement
I'm
really
high,
but
I'm
chillin'
Sous
la
night
encore
car
j'suis
sous
calmant
Up
all
night
again,
'cause
I'm
on
somethin'
Donnes
moi
ton
coeur,
ton
corps
on
fait
ça
doucement
Give
me
your
heart,
your
body,
let's
do
this
gently
Ce
soir
j'suis
dehors
j'trouve
la
vibe
carrément
Tonight
I'm
out,
I'm
finding
the
vibe
completely
C'n'est
pas
d'la
drogue
c'est
de
la
weed
bitch
It's
not
drugs,
it's
just
weed,
bitch
Tood
it
up,
slap
it
down
bitch
Tood
it
up,
slap
it
down,
bitch
Mets
plus
fort
encore
j'peux
pas
m'endormir
Turn
it
up
louder,
I
can't
fall
asleep
Rajoute
3,
4 ice,
ça
s'ra
encore
pire
Add
3,
4 ice
cubes,
it's
gonna
be
even
worse
Weed
weed
weed
weed
weed
Weed
weed
weed
weed
weed
J'veux
d'la
weed
weed
weed
weed
weed
I
want
weed
weed
weed
weed
weed
Weed
weed
weed
weed
weed
Weed
weed
weed
weed
weed
J'veux
d'la
weed
weed
weed
weed
weed
I
want
weed
weed
weed
weed
weed
Me
parle
pas
j'te
parle
pas
ouais
j'suis
sé-po
devant
la
télé
Don't
talk
to
me,
I'm
not
talking
to
you,
yeah,
I'm
spaced
out
in
front
of
the
TV
Tu
sais
qu'y'a
pas
d'ça
entre
nous
t'sais
qu'j'suis
pas
la
pour
rigoler
You
know
there's
nothing
between
us,
you
know
I'm
not
here
to
play
around
M'écoute
pas?
Si
tu
savais
c'que
j'ai
fait
pour
y
arriver
Don't
listen
to
me?
If
you
only
knew
what
I
did
to
get
here
J'ai
sombré
j'me
suis
pas
écouté,
y'avait
personne
pour
m'aider
I
sunk,
I
didn't
listen
to
myself,
there
was
no
one
to
help
me
Pantophobique,
années
gâchées
Pantophobic,
wasted
years
Photocopies
d'identités
Photocopies
of
IDs
J'ai
pas
envie,
peur
de
m'tromper
I
don't
want
to,
I'm
afraid
to
make
a
mistake
Garde
moi
au
lit,
peur
de
t'tromper
Keep
me
in
bed,
I'm
afraid
to
hurt
you
On
finira
tous
plus
bas
qu'terre
We'll
all
end
up
lower
than
dirt
OG
fort
défoncé
qui
roule
un
teh
High
OG
rolling
a
joint
A
l'instant
où
j'te
parle
j'ai
rien
à
faire
As
I
speak
to
you,
I
have
nothing
to
do
Viens
on
s'taille
là
bas
j'fume
trop
de
haze
Let's
get
out
of
here,
I'm
smoking
too
much
haze
On
finira
tous
plus
bas
qu'terre
We'll
all
end
up
lower
than
dirt
OG
fort
défoncé
qui
roule
un
teh
High
OG
rolling
a
joint
A
l'instant
où
j'te
parle
j'ai
rien
à
faire
As
I
speak
to
you,
I
have
nothing
to
do
Viens
on
s'taille
là
bas
j'fume
trop
de
haze
Let's
get
out
of
here,
I'm
smoking
too
much
haze
J'peux
pas
changer
mon
sort
I
can't
change
my
fate
Viens
on
profite
on
sort
tard
Let's
enjoy
ourselves,
let's
go
out
late
C'est
bon
j'vous
ai
rodave
Alright,
I've
warned
you
J'crois
qu'c'est
pire
qu'un
cauchemar
I
think
it's
worse
than
a
nightmare
J'suis
dans
l'carré
I'm
in
the
zone
Viens
on
s'taille
et
Let's
get
out
of
here
and
On
s'ra
premiers
We'll
be
first
Éclaté
l'premier
Blasted
first
R'mets-en
encore
Give
me
more
Pour
s'égarer
To
get
lost
J'suis
sous
khapta
fort
mais
ça
va
calmement
I'm
really
high,
but
I'm
chillin'
Sous
la
night
encore
car
j'suis
sous
calmant
Up
all
night
again,
'cause
I'm
on
somethin'
Donnes
moi
ton
coeur,
ton
corps
on
fait
ça
doucement
Give
me
your
heart,
your
body,
let's
do
this
gently
Ce
soir
j'suis
dehors
j'trouve
la
vibe
carrément
Tonight
I'm
out,
I'm
finding
the
vibe
completely
C'n'est
pas
d'la
drogue
c'est
de
la
weed
bitch
It's
not
drugs,
it's
just
weed,
bitch
Tood
it
up,
slap
it
down
bitch
Tood
it
up,
slap
it
down,
bitch
Mets
plus
fort
encore
j'peux
pas
m'endormir
Turn
it
up
louder,
I
can't
fall
asleep
Rajoute
3,
4 ice,
ça
s'ra
encore
pire
Add
3,
4 ice
cubes,
it's
gonna
be
even
worse
Weed
weed
weed
weed
weed
Weed
weed
weed
weed
weed
J'veux
d'la
weed
weed
weed
weed
weed
I
want
weed
weed
weed
weed
weed
Weed
weed
weed
weed
weed
Weed
weed
weed
weed
weed
J'veux
d'la
weed
weed
weed
weed
weed
I
want
weed
weed
weed
weed
weed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlie Legrand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.