Swaayve feat. stanlefantome - désintègre moi ! - перевод текста песни на немецкий

désintègre moi ! - Swaayve перевод на немецкий




désintègre moi !
Zersetze mich!
Je l'emmène au bal des vampires
Ich nehme sie mit zum Ball der Vampire
Et je m'en fiche de tes pouvoirs
Und deine Kräfte sind mir egal
Mais j'vois bien que t'as peur
Aber ich sehe, dass du Angst hast
Je l'emmène au bal des vampires
Ich nehme sie mit zum Ball der Vampire
Comme Stan, j'suis dans l'brouillard
Wie Stan bin ich im Nebel
J'sais pas si je vais pouvoir
Ich weiß nicht, ob ich es schaffen werde
Et je m'en fiche de tes pouvoirs
Und deine Kräfte sind mir egal
Mais j'vois bien que t'as peur
Aber ich sehe, dass du Angst hast
Et j'suis perdu dans le couloir
Und ich bin verloren im Korridor
De la mort, j'ai pu tout voir
Vom Tod konnte ich alles sehen
Toute la nuit j'entends les p'tites voix dans ma tête
Die ganze Nacht höre ich die kleinen Stimmen in meinem Kopf
J'voudrais tuer l'ennui, mais y'a plus grand-chose qui m'affecte
Ich würde die Langeweile gerne töten, aber es gibt nicht mehr viel, was mich berührt
Depuis j'plonge dans l'vide, depuis j'fais plus trop la fête
Seitdem stürze ich mich ins Leere, seitdem feiere ich nicht mehr wirklich
Quand j'suis seul, je m'enivre, jusqu'à plus voir ce qui m'embête
Wenn ich alleine bin, betrinke ich mich, bis ich nicht mehr sehe, was mich stört
La folie m'apaise, mais on est pas des humains
Der Wahnsinn beruhigt mich, aber wir sind keine Menschen
J'suis seul à sa fête, et je t'en prie, danse avec moi
Ich bin allein auf ihrer Party, und ich bitte dich, tanz mit mir
Que des étincelles, qui m'éblouissent dans tes bras
Nur Funken, die mich in deinen Armen blenden
J'suis remplie de séquelles, elle finira dans mes draps
Ich bin voller Narben, sie wird in meinen Laken enden
Et j'sais que t'es parti voir ailleurs
Und ich weiß, dass du woanders hingegangen bist
Je t'en prie, désintègre-moi, j'voudrais juste te revoir
Ich bitte dich, zersetze mich, ich möchte dich nur wiedersehen
J'suis sad et j'entends tous tes pleurs
Ich bin traurig und höre all deine Tränen
J'voudrais te revoir dans mes bras, j'pense que t'es faite pour moi
Ich möchte dich wieder in meinen Armen halten, ich denke, du bist für mich bestimmt
Et j'sais que t'es parti voir ailleurs
Und ich weiß, dass du woanders hingegangen bist
Je t'en prie, désintègre-moi, j'voudrais juste te revoir
Ich bitte dich, zersetze mich, ich möchte dich nur wiedersehen
J'suis sad et j'entends tous tes pleurs
Ich bin traurig und höre all deine Tränen
J'voudrais te revoir dans mes bras, j'pense que t'es faite pour moi
Ich möchte dich wieder in meinen Armen halten, ich denke, du bist für mich bestimmt
On allume une clope, on crame nos p'tits caprices
Wir zünden uns eine Kippe an, verbrennen unsere kleinen Launen
C'est ma salope, j'mets les doigts dans la prise
Sie ist meine Schlampe, ich stecke meine Finger in die Steckdose
J'aimerais qu'on se revoit, autre pars qu'dans mes rêves
Ich wünschte, wir würden uns wiedersehen, woanders als in meinen Träumen
Est-ce que j'ai vraiment un avenir dans la musique
Habe ich wirklich eine Zukunft in der Musik
Ou je finirai comme ceux que j'déteste
Oder werde ich enden wie die, die ich verabscheue
Est-ce que l'garçon timide remplie de tics
Wird der schüchterne Junge voller Ticks
Remplira un jour à son tour ce putain de Bercy
Eines Tages dieses verdammte Bercy füllen
Je sais pas, aller
Ich weiß nicht, wohin ich gehen soll
Dans ses bras j'me laisse aller
In ihren Armen lasse ich mich gehen
Je sais pas, aller
Ich weiß nicht, wohin ich gehen soll
Dans ses bras j'me laisse aller
In ihren Armen lasse ich mich gehen
Et j'sais que t'es parti voir ailleurs
Und ich weiß, dass du woanders hingegangen bist
Je t'en prie, désintègre-moi, j'voudrais juste te revoir
Ich bitte dich, zersetze mich, ich möchte dich nur wiedersehen
J'suis sad et j'entends tous tes pleurs
Ich bin traurig und höre all deine Tränen
J'voudrais te revoir dans mes bras, j'pense que t'es faite pour moi
Ich möchte dich wieder in meinen Armen halten, ich denke, du bist für mich bestimmt
Et j'sais que t'es parti voir ailleurs
Und ich weiß, dass du woanders hingegangen bist
Je t'en prie, désintègre-moi, j'voudrais juste te revoir
Ich bitte dich, zersetze mich, ich möchte dich nur wiedersehen
J'suis sad et j'entends tous tes pleurs
Ich bin traurig und höre all deine Tränen
J'voudrais te revoir dans mes bras, j'pense que t'es faite pour moi
Ich möchte dich wieder in meinen Armen halten, ich denke, du bist für mich bestimmt





Авторы: Stan Thaumiaux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.