désintègre moi ! -
Swaayve
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
désintègre moi !
Zersetze mich!
Je
l'emmène
au
bal
des
vampires
Ich
nehme
sie
mit
zum
Ball
der
Vampire
Et
je
m'en
fiche
de
tes
pouvoirs
Und
deine
Kräfte
sind
mir
egal
Mais
j'vois
bien
que
t'as
peur
Aber
ich
sehe,
dass
du
Angst
hast
Je
l'emmène
au
bal
des
vampires
Ich
nehme
sie
mit
zum
Ball
der
Vampire
Comme
Stan,
j'suis
dans
l'brouillard
Wie
Stan
bin
ich
im
Nebel
J'sais
pas
si
je
vais
pouvoir
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
schaffen
werde
Et
je
m'en
fiche
de
tes
pouvoirs
Und
deine
Kräfte
sind
mir
egal
Mais
j'vois
bien
que
t'as
peur
Aber
ich
sehe,
dass
du
Angst
hast
Et
j'suis
perdu
dans
le
couloir
Und
ich
bin
verloren
im
Korridor
De
la
mort,
j'ai
pu
tout
voir
Vom
Tod
konnte
ich
alles
sehen
Toute
la
nuit
j'entends
les
p'tites
voix
dans
ma
tête
Die
ganze
Nacht
höre
ich
die
kleinen
Stimmen
in
meinem
Kopf
J'voudrais
tuer
l'ennui,
mais
y'a
plus
grand-chose
qui
m'affecte
Ich
würde
die
Langeweile
gerne
töten,
aber
es
gibt
nicht
mehr
viel,
was
mich
berührt
Depuis
j'plonge
dans
l'vide,
depuis
j'fais
plus
trop
la
fête
Seitdem
stürze
ich
mich
ins
Leere,
seitdem
feiere
ich
nicht
mehr
wirklich
Quand
j'suis
seul,
je
m'enivre,
jusqu'à
plus
voir
ce
qui
m'embête
Wenn
ich
alleine
bin,
betrinke
ich
mich,
bis
ich
nicht
mehr
sehe,
was
mich
stört
La
folie
m'apaise,
mais
on
est
pas
des
humains
Der
Wahnsinn
beruhigt
mich,
aber
wir
sind
keine
Menschen
J'suis
seul
à
sa
fête,
et
je
t'en
prie,
danse
avec
moi
Ich
bin
allein
auf
ihrer
Party,
und
ich
bitte
dich,
tanz
mit
mir
Que
des
étincelles,
qui
m'éblouissent
dans
tes
bras
Nur
Funken,
die
mich
in
deinen
Armen
blenden
J'suis
remplie
de
séquelles,
elle
finira
dans
mes
draps
Ich
bin
voller
Narben,
sie
wird
in
meinen
Laken
enden
Et
j'sais
que
t'es
parti
voir
ailleurs
Und
ich
weiß,
dass
du
woanders
hingegangen
bist
Je
t'en
prie,
désintègre-moi,
j'voudrais
juste
te
revoir
Ich
bitte
dich,
zersetze
mich,
ich
möchte
dich
nur
wiedersehen
J'suis
sad
et
j'entends
tous
tes
pleurs
Ich
bin
traurig
und
höre
all
deine
Tränen
J'voudrais
te
revoir
dans
mes
bras,
j'pense
que
t'es
faite
pour
moi
Ich
möchte
dich
wieder
in
meinen
Armen
halten,
ich
denke,
du
bist
für
mich
bestimmt
Et
j'sais
que
t'es
parti
voir
ailleurs
Und
ich
weiß,
dass
du
woanders
hingegangen
bist
Je
t'en
prie,
désintègre-moi,
j'voudrais
juste
te
revoir
Ich
bitte
dich,
zersetze
mich,
ich
möchte
dich
nur
wiedersehen
J'suis
sad
et
j'entends
tous
tes
pleurs
Ich
bin
traurig
und
höre
all
deine
Tränen
J'voudrais
te
revoir
dans
mes
bras,
j'pense
que
t'es
faite
pour
moi
Ich
möchte
dich
wieder
in
meinen
Armen
halten,
ich
denke,
du
bist
für
mich
bestimmt
On
allume
une
clope,
on
crame
nos
p'tits
caprices
Wir
zünden
uns
eine
Kippe
an,
verbrennen
unsere
kleinen
Launen
C'est
ma
salope,
j'mets
les
doigts
dans
la
prise
Sie
ist
meine
Schlampe,
ich
stecke
meine
Finger
in
die
Steckdose
J'aimerais
qu'on
se
revoit,
autre
pars
qu'dans
mes
rêves
Ich
wünschte,
wir
würden
uns
wiedersehen,
woanders
als
in
meinen
Träumen
Est-ce
que
j'ai
vraiment
un
avenir
dans
la
musique
Habe
ich
wirklich
eine
Zukunft
in
der
Musik
Ou
je
finirai
comme
ceux
que
j'déteste
Oder
werde
ich
enden
wie
die,
die
ich
verabscheue
Est-ce
que
l'garçon
timide
remplie
de
tics
Wird
der
schüchterne
Junge
voller
Ticks
Remplira
un
jour
à
son
tour
ce
putain
de
Bercy
Eines
Tages
dieses
verdammte
Bercy
füllen
Je
sais
pas,
où
aller
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll
Dans
ses
bras
j'me
laisse
aller
In
ihren
Armen
lasse
ich
mich
gehen
Je
sais
pas,
où
aller
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll
Dans
ses
bras
j'me
laisse
aller
In
ihren
Armen
lasse
ich
mich
gehen
Et
j'sais
que
t'es
parti
voir
ailleurs
Und
ich
weiß,
dass
du
woanders
hingegangen
bist
Je
t'en
prie,
désintègre-moi,
j'voudrais
juste
te
revoir
Ich
bitte
dich,
zersetze
mich,
ich
möchte
dich
nur
wiedersehen
J'suis
sad
et
j'entends
tous
tes
pleurs
Ich
bin
traurig
und
höre
all
deine
Tränen
J'voudrais
te
revoir
dans
mes
bras,
j'pense
que
t'es
faite
pour
moi
Ich
möchte
dich
wieder
in
meinen
Armen
halten,
ich
denke,
du
bist
für
mich
bestimmt
Et
j'sais
que
t'es
parti
voir
ailleurs
Und
ich
weiß,
dass
du
woanders
hingegangen
bist
Je
t'en
prie,
désintègre-moi,
j'voudrais
juste
te
revoir
Ich
bitte
dich,
zersetze
mich,
ich
möchte
dich
nur
wiedersehen
J'suis
sad
et
j'entends
tous
tes
pleurs
Ich
bin
traurig
und
höre
all
deine
Tränen
J'voudrais
te
revoir
dans
mes
bras,
j'pense
que
t'es
faite
pour
moi
Ich
möchte
dich
wieder
in
meinen
Armen
halten,
ich
denke,
du
bist
für
mich
bestimmt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stan Thaumiaux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.