Swaayve - seul sous l'averse - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Swaayve - seul sous l'averse




seul sous l'averse
Alone in the Rain
(On s'rejoignait dans les couloirs du lycée)
(We used to meet in the high school hallways)
(J'pouvais pas m'en passer)
(I couldn't live without you)
On s'rejoignait dans les couloirs du lycée
We used to meet in the high school hallways
On faisait pas gaffe, on s'en foutait d'c'qu'on risquait
We didn't care, we didn't give a damn about the risks
J'sais qu'tu m'détestes, mais j'pouvais pas m'en passer
I know you hate me, but I couldn't live without you
J'veux t'revoir dans mes bras
I want to hold you in my arms again
J'voudrais t'revoir les yeux plissés, allongée dans mes draps
I want to see you again, eyes closed, lying in my sheets
Et j'me demande si tu m'aimes si j'te rejoins dans les cieux
And I wonder if you'll love me if I join you in heaven
Dis-moi t'es quel genre de spécimen qui m'regarde dans les yeux
Tell me, what kind of creature are you, staring into my eyes like that?
Car depuis, j'en ai mal au crâne
Because ever since, I've had this headache
J'veux pas qu'on s'dise adieux, mais j'vois ton regard qui m'fait mal
I don't want to say goodbye, but your look hurts me
Et j'me sens bien mieux sous l'averse
And I feel much better in the rain
J'vois tous mes sentiments s'inverser
I see all my feelings reverse
J'ai l'cœur troué, j'ai pas trouvé celle qui m'apaise
My heart is broken, I haven't found the one who soothes me
Et tous les jours j'me demande pourquoi t'es pas restée
And every day I wonder why you didn't stay
Elle est bloquée dans ma tête maintenant
She's stuck in my head now
J'la voix s'tuer, Molly, dans sa tête
I hear her killing herself, Molly, in her head
Satan's fairy, j'me sens bête
Satan's fairy, I feel stupid
J'me sens alone, j'me sens dead lentement
I feel alone, I feel myself slowly dying
J'suis assis tout seul à taffer
I'm sitting here alone, working
Depuis j'trouve plus d'sens à ma quête
Since then, my quest has lost all meaning
J'me suis dit qu'on était pareils et j'pensais qu't'étais faite pour moi
I told myself we were alike and I thought you were the one for me
J'veux pas d'tes caresses, j'voudrais t'revoir une dernière fois
I don't want your caresses, I want to see you one last time
J'voudrais qu'on l'refasse, c'est p't-être la dernière fois
I want us to do it again, maybe it's the last time
J'voudrais qu'on s'enlace, j'voudrais qu'on s'retourne pas
I want us to embrace, I want us not to turn back
J'me sens spécial
I feel special
J'me sens die et j'crois qu'j'suis bestial
I feel like I'm dying and I think I'm bestial
J'en ai marre de perdre mon temps, j'me rappelle de ses cheveux
I'm tired of wasting my time, I remember her hair
J'crois qu'j'me recule en avant, j'me repère dans ses beaux yeux
I think I'm moving backwards, I find my way in her beautiful eyes
J'crois qu'j'suis coincé dans sa tête, j'écris quand j'suis seul sous l'averse
I think I'm stuck in her head, I write when I'm alone in the rain
Avec le temps ça m'rend bête, avec le temps, c'est plus pareil
Over time it makes me stupid, over time, it's not the same
J'vois son prénom dans mes textes, j'me dis "faut vraiment qu'je m'arrête"
I see her name in my texts, I tell myself "I really have to stop"
J'ai tout cramé dans la feuille et j'vois mes sentiments qui s'delete
I burned everything in the sheet and I see my feelings deleting themselves
Et j'me demande si tu m'aimes si j'te rejoins dans les cieux
And I wonder if you'll love me if I join you in heaven
Dis-moi t'es quel genre de spécimen qui m'regarde dans les yeux
Tell me, what kind of creature are you, staring into my eyes like that?
Car depuis, j'en ai mal au crâne
Because ever since, I've had this headache
J'veux pas qu'on s'dise adieux, mais j'vois ton regard qui m'fait mal
I don't want to say goodbye, but your look hurts me
Et j'me sens bien mieux sous l'averse
And I feel much better in the rain
J'vois tous mes sentiments s'inverser
I see all my feelings reverse
J'ai l'cœur troué, j'ai pas trouvé celle qui m'apaise
My heart is broken, I haven't found the one who soothes me
Et tous les jours j'me demande pourquoi t'es pas restée
And every day I wonder why you didn't stay
Elle est bloquée dans ma tête maintenant
She's stuck in my head now
J'la voix s'tuer, Molly, dans sa tête
I hear her killing herself, Molly, in her head
Satan's fairy, j'me sens bête
Satan's fairy, I feel stupid
J'me sens alone, j'me sens dead lentement
I feel alone, I feel myself slowly dying
J'suis assis tout seul à taffer
I'm sitting here alone, working
Depuis j'trouve plus d'sens à ma quête
Since then, my quest has lost all meaning






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.