Swad - 2 Good 2 B Tru - перевод текста песни на немецкий

2 Good 2 B Tru - Swadперевод на немецкий




2 Good 2 B Tru
Zu schön, um wahr zu sein
If it feel to good to be true
Wenn es sich zu gut anfühlt, um wahr zu sein,
It probably is
ist es das wahrscheinlich auch.
If that's the truth then I don't know what honest is
Wenn das die Wahrheit ist, dann weiß ich nicht, was ehrlich ist.
And I could never love you more than my own kids
Und ich könnte dich nie mehr lieben als meine eigenen Kinder.
Now look at what you did you went and swallowed it
Jetzt schau, was du getan hast, du hast es geschluckt.
I'm back again back again I hit you right back what's happening
Ich bin wieder da, wieder da, ich melde mich sofort bei dir, was ist los?
Let's rock out here no bands
Lass uns hier abrocken, ohne Bands.
I came in this bitch no plan
Ich kam ohne Plan in diese Schlampe.
I came in this bitch no plan
Ich kam ohne Plan in diese Schlampe.
I love when the shit hit the fan
Ich liebe es, wenn die Scheiße auf den Ventilator trifft.
I love when this shit hit the fan
Ich liebe es, wenn diese Scheiße auf den Ventilator trifft.
I love when this shit
Ich liebe es, wenn diese Scheiße
Start falling apart take a look in my heart
auseinanderfällt, schau in mein Herz.
I'm in Ibiza she in Tulum
Ich bin in Ibiza, sie in Tulum.
Rev it my own way I'm in the black Porsche 911 go zoom
Ich gebe auf meine Art Gas, ich bin im schwarzen Porsche 911, gib Gas.
Let me take a stab at it stick you like a bad habit
Lass mich einen Versuch wagen, dich wie eine schlechte Angewohnheit anhaften lassen.
Thinking like a past addict asthmatic
Denken wie ein ehemaliger Süchtiger, asthmatisch.
I don't need nothing but you
Ich brauche nichts außer dir.
You've been sweating up a storm you've been waiting for this moment
Du hast geschwitzt wie verrückt, du hast auf diesen Moment gewartet.
And you know I can't ignore
Und du weißt, ich kann es nicht ignorieren.
What's the point of all of this fussing you know what I came here for
Was soll das ganze Getue, du weißt, wofür ich hierher gekommen bin.
What's the point of all of this fucking the reason we came here for
Was soll das ganze Geficke, der Grund, warum wir hierher gekommen sind.
But we still dance tonight
Aber wir tanzen trotzdem heute Nacht.
Can't believe I went ahead and fucked around with you
Ich kann nicht glauben, dass ich mit dir rumgefickt habe.
I only mean it's not to say it's just some miles to you
Ich meine nur, es sind nur ein paar Meilen für dich.
My record spinning babygirl and that's my dream
Meine Platte dreht sich, Babygirl, und das ist mein Traum.
She got it all but baby girl ain't what it seems
Sie hat alles, aber Babygirl ist nicht das, was es scheint.
Turn it up bumping it
Dreh es auf, lass es laufen.
My heart thump my soul keep pumping it
Mein Herz pocht, meine Seele pumpt weiter.
I keep plummeting my wings grew I keep on jumping in
Ich stürze weiter ab, meine Flügel sind gewachsen, ich springe immer weiter rein.
Can't lie loving it all these hoes on FaceTime rubbing it
Kann nicht lügen, liebe es, all diese Schlampen auf FaceTime reiben es.
Racks keep coming in can't hold hands gotta keep my thumb in it
Geld kommt immer rein, kann keine Hände halten, muss meinen Daumen drin behalten.
But we still dance tonight
Aber wir tanzen trotzdem heute Nacht.
Can't believe I went ahead and fucked around with you
Ich kann nicht glauben, dass ich mit dir rumgefickt habe.
I only mean it's not to say it's just some miles to you
Ich meine nur, es sind nur ein paar Meilen für dich.
My record spinning babygirl and that's my dream
Meine Platte dreht sich, Babygirl, und das ist mein Traum.
She got it all but baby girl ain't what it seems
Sie hat alles, aber Babygirl ist nicht das, was es scheint.
If it feel to good to be true
Wenn es sich zu gut anfühlt, um wahr zu sein,
It probably is
ist es das wahrscheinlich auch.
If that's the truth then I don't know what honest is
Wenn das die Wahrheit ist, dann weiß ich nicht, was ehrlich ist.
And I could never love you more than my own kids
Und ich könnte dich nie mehr lieben als meine eigenen Kinder.
Now look at what you did you went and swallowed it
Jetzt schau, was du getan hast, du hast es geschluckt.
If it feel to good to be true
Wenn es sich zu gut anfühlt, um wahr zu sein,
It probably is
ist es das wahrscheinlich auch.
If that's the truth then I don't know what honest is
Wenn das die Wahrheit ist, dann weiß ich nicht, was ehrlich ist.
And I could never love you more than my own kids
Und ich könnte dich nie mehr lieben als meine eigenen Kinder.
Now look at what you did you went and swallowed it
Jetzt schau, was du getan hast, du hast es geschluckt.
Don't wanna talk I want that top
Will nicht reden, ich will dein Top.
I want a lot I wanna rock out
Ich will viel, ich will abrocken.
Girl if you down come to my town
Mädchen, wenn du Lust hast, komm in meine Stadt.
We could just pop out
Wir könnten einfach ausgehen.
Know that they doubted me
Ich weiß, dass sie an mir gezweifelt haben.
But I'm the one at the top now
Aber ich bin jetzt derjenige an der Spitze.
Guess it was gods plan ima pacifist but you knocked out
Ich schätze, es war Gottes Plan, ich bin ein Pazifist, aber du bist k.o.
I'm not a jeweler but I really went and brought all them rocks out
Ich bin kein Juwelier, aber ich habe wirklich all die Steine rausgebracht.
Everyone showing love yeah I really brought the whole block out
Jeder zeigt Liebe, ja, ich habe wirklich den ganzen Block rausgebracht.
Mom said I work too much I don't know how to clock out
Mama sagte, ich arbeite zu viel, ich weiß nicht, wie ich ausstempeln soll.
But bet she be proud of me when I give her the keys to the house now
Aber ich wette, sie wird stolz auf mich sein, wenn ich ihr jetzt die Schlüssel zum Haus gebe.





Авторы: Saqib Ansari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.