Текст и перевод песни Swae Lee feat. Tyga & Lil Mosey - Krabby Step (Music From "Sponge on the Run" Movie)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Krabby Step (Music From "Sponge on the Run" Movie)
Krabby Step (Музыка из фильма "Губка в бегах")
Let
me
guess,
tiny,
a
small
salad?
Дай
угадаю,
крошка,
маленький
салатик?
I'll
take
a
Double
Triple
Bossy
Deluxe
on
a
raft
Я
возьму
двойной
тройной
босс
делюкс
на
плоту
Four
by
four
animal
style
Четыре
на
четыре
стиля
животного
(This
or
that)
Ayy,
big
racks,
I
need
that
(То
или
это)
Эй,
большие
стойки,
мне
это
нужно
(This
or
that)
Well
done,
where
the
cheese
at?
(То
или
это)
Хорошо
сделано,
где
сыр?
(This
or
that)
Ayy,
big
flex,
believe
that
(То
или
это)
Эй,
большая
крутка,
верь
в
это
(This
or
that)
My
friends
got
my
back
(touché)
(То
или
это)
Мои
друзья
прикрыли
мне
спину
(тач)
To
the
left,
to
the
left,
to
the
left
(yay!)
Налево,
налево,
налево
(ура!)
To
the
right,
to
the
right,
you
the
best
(yay!)
Направо,
направо,
ты
лучший
(ура!)
Stand
up,
stand
up,
hands
up
(yay!)
Встань,
встань,
руки
вверх
(ура!)
You
the
best,
you
the
best,
never
give
up
(yay!)
Ты
лучший,
ты
лучший,
никогда
не
сдавайся
(ура!)
I'm
flipping
them
patties,
I'm
chillin'
with
Patrick
Я
переворачиваю
эти
котлеты,
я
отдыхаю
с
Патриком
The
boat
pull
up
backwards,
a
day
full
of
laughter
Лодка
подъезжает
задом,
день,
полный
смеха
See
Sandy
Cheeks
(yeah),
I'm
burstin'
her
bubble
Вижу
Сэнди
Чикс
(да),
я
лопаю
её
пузырь
A
jellyfish
lover,
I'll
catch
me
a
couple
(yeah)
Любитель
медуз,
я
поймаю
пару
(да)
A
magical
world,
the
F
is
for
fun
Волшебный
мир,
Ф
означает
веселье
I'd
run
to
the
sun
if
only
I
could
Я
бы
побежал
к
солнцу,
если
бы
только
мог
Now
turn
to
your
neighbor
and
make
sure
they're
swell
Теперь
повернись
к
своему
соседу
и
убедись,
что
он
здоров
I
probably
will
be
forever
be
young
Наверное,
я
вечно
буду
молод
I'm
feeling
a
little
bit
Krabby
Я
чувствую
себя
немного
крабби
How
can
I
be
happy
when
people
are
spending
me
money
Как
я
могу
быть
счастлив,
когда
люди
тратят
на
меня
деньги
The
barnacles
blue
in
the
morning,
I'm
skipping
outside
Синие
ракушки
с
утра,
я
выхожу
на
улицу
And
yeah,
I
hope
that
it's
sunny
И
да,
я
надеюсь,
что
будет
солнечно
Aye,
aye,
captain,
gettin'
the
check
and
I'm
gettin'
the
plunder
Эй,
эй,
капитан,
получаю
чек
и
добываю
сокровища
Aye,
aye,
captain
Эй,
эй,
капитан
Squawk
like
a
dolphin,
I'm
duckin'
the
Dutchman
(ayy)
Каркаю,
как
дельфин,
уворачиваюсь
от
Летучего
Голландца
(эй)
To
the
left,
to
the
left,
to
the
left
(yay!)
Налево,
налево,
налево
(ура!)
To
the
right,
to
the
right,
you
the
best
(yay!)
Направо,
направо,
ты
лучший
(ура!)
Stand
up,
stand
up,
hands
up
(yay!)
Встань,
встань,
руки
вверх
(ура!)
You
the
best,
you
the
best,
never
give
up
(yay!)
Ты
лучший,
ты
лучший,
никогда
не
сдавайся
(ура!)
Never
wastin'
my
time
Никогда
не
трачу
свое
время
зря
Young,
still
in
my
prime
Молодой,
ещё
в
расцвете
сил
I
got
fun
on
my
mind
У
меня
на
уме
только
веселье
Pineapple
on
the
side
Ананас
на
блюдечке
Starfish,
and
I
shine
(yeah)
Морская
звезда,
и
я
сияю
(да)
Friends
comin'
offsides,
real
friends,
I
got
five
(ayy)
Друзья,
пришедшие
со
стороны,
настоящие
друзья,
у
меня
их
пятеро
(эй)
Sandy,
Patrick,
it's
a
vibe
Сэнди,
Патрик,
это
вайб
Mrs.
Puff
let
me
drive
Миссис
Пафф
разрешила
мне
водить
машину
Whippin'
the
boat,
I'm
fine
(you
good?)
Взмахнув
лодкой,
я
в
порядке
(ты
в
порядке?)
(Hello
Mrs.
Puff!)
(Привет,
миссис
Пафф!)
Watch
me
drop
the
top
in
Bikini
Bottom
(drop
it)
Смотри,
как
я
опускаю
крышу
в
Бикини
Боттом
(опускай)
Krabby
Patties,
you
know
I
got
'em
(I
got
'em)
Крабби
Пэтти,
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
они
(у
меня
есть)
In
the
ocean,
you
know
I'm
poppin'
(I'm
poppin,
ayy)
В
океане,
вы
знаете,
что
я
взлетаю
(я
взлетаю,
эй)
And
my
pet
Gary,
can't
leave
without
him
(yay!)
И
мой
питомец
Гэри,
не
могу
уйти
без
него
(ура!)
To
the
left,
to
the
left,
to
the
left
(yay!)
Налево,
налево,
налево
(ура!)
To
the
right,
to
the
right,
you're
the
best
(yay!)
Направо,
направо,
ты
лучший
(ура!)
Stand
up,
stand
up,
hands
up
(yay!)
Встань,
встань,
руки
вверх
(ура!)
You
the
best,
you
the
best,
never
give
up
(yay!)
Ты
лучший,
ты
лучший,
никогда
не
сдавайся
(ура!)
Are
you
ready?
(Aye
aye,
Captain!)
Ты
готов?
(Ай,
ай,
капитан!)
I
can't
hear
you
(aye
aye,
Captain!)
Я
тебя
не
слышу
(ай,
ай,
капитан!)
Ooh,
I
hop
in
the
boat
and
I
ride
'round
the
city
(ride)
О,
я
сажусь
в
лодку
и
катаюсь
по
городу
(еду)
No
license,
but
Mrs.
Puff,
but
she
givin'
it
to
me
Нет
лицензии,
но
миссис
Пафф,
но
она
даёт
её
мне
A
beautiful
day,
what
it's
lookin'
to
be
Прекрасный
день,
каким
он
выглядит
Some
jellyfish,
yeah,
we
just
caught
like
three
Несколько
медуз,
да,
мы
только
что
поймали
трех
But
hold
on
(hold
on)
Но
погоди
(погоди)
We
on
a
mission
right
now
to
find
Gary,
he
long
gone
Сейчас
мы
в
пути,
чтобы
найти
Гэри,
он
давно
ушел
I'm
with
my
friends
and
we
never
get
scared
Я
со
своими
друзьями,
и
мы
никогда
не
пугаемся
It's
me
and
(Spongebob
Squarepants,
oh
yeah)
Это
я
и
(Спанч
Боб
Квадратные
Штаны,
о
да)
Squidward
and
Patrick
and
Sandy
and
(Spongebob
Squarepants,
yeah)
Сквидвард
и
Патрик
и
Сэнди
и
(Спанч
Боб
Квадратные
Штаны,
да)
We
family
like,
oh
Мы
семья
как,
ой
To
the
left,
to
the
left,
to
the
left
(yay!)
Налево,
налево,
налево
(ура!)
To
the
right,
to
the
right,
you
the
best
(yay!)
Направо,
направо,
ты
лучший
(ура!)
Stand
up,
stand
up,
hands
up
(yay!)
Встань,
встань,
руки
вверх
(ура!)
You
the
best,
you
the
best,
never
give
up
(yay!)
Ты
лучший,
ты
лучший,
никогда
не
сдавайся
(ура!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khalif Malik Ibin Shaman Brown, Donny Flores, Alejandro Borrero, Albert Melendez, Mark Harrison, Blaise Smith, Robert Alexander White, Michael Stevenson, Marco Masis, Lathan Echols, Stephen Hillenburg, Derek Drymon, Pablo Batista
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.