Swag - Sokak Lambası - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Swag - Sokak Lambası




Sokak Lambası
Уличный фонарь
Sözlerim var ölmeden olmasını istediğim
У меня есть слова, которые я хочу сказать, прежде чем умереть,
Planlarım var geleceğimi huzurla düzeceğim
У меня есть планы, я устрою свое будущее с миром,
Umrumda değil hakımda ne düşündükleriniz
Мне все равно, что вы обо мне думаете,
Fark etmiyo değilim insanların sahteliklerini
Не замечаю, но не безразличен к фальши людей.
Küçük bu odamda şarkılarım var aşkla söylediğim
В моей маленькой комнате есть песни, которые я пою с любовью,
Kafamın içinde hayallerim var bir gün başarıcam
В моей голове есть мечты, однажды я добьюсь успеха,
Bilmiyorum farkındamısın ama bir gün öleceğiz
Не знаю, понимаешь ли ты, но однажды мы умрем,
Ve günün birinde gökyüzünden sizi izleyeceğim
И однажды я буду смотреть на тебя с небес.
Beklediğimden hızlı akıyo beklemediğim zaman
Время течет быстрее, чем я ожидал, в неожиданное время,
Artık odamdan saçılmıyo sahteden gülüşler
Из моей комнаты больше не слышен фальшивый смех,
Sen her düştüğünde onlar yüzüne bakıp gülümser
Каждый раз, когда ты падаешь, они смотрят тебе в лицо и улыбаются,
Benim hikayem farklı değil yirmibirinden!
Моя история ничем не отличается от двадцати одного!
Karanlık caddeler mi öğreti sana bu izbeliği
Темные улицы ли научили тебя этой нищете?
Ne anlamı kalıcak günün birinde pes edersem?
Какой смысл будет, если однажды я сдамся?
Hak ettiğini biliyosun ama yok başka çaren
Ты знаешь, что заслуживаешь этого, но у тебя нет другого выхода,
(He) imkansız oluyo her geçen gün o salak çaren!
(Ха) этот глупый выход становится невозможным с каждым днем!
Korkuyodum eskiden bu boku denemekten!
Раньше я боялся попробовать эту дрянь!
Harcadığım hiç bir zamanı geri vermicek evren!
Вселенная не вернет мне ни секунды потраченного времени!
Hangi sokak lambasının altında kaldım
Под каким уличным фонарем я остался,
Hangi sokak lambasının altında yazdım?
Под каким уличным фонарем я писал?
Yavaşca canımı yakıyo artık yaşadığım her an
Постепенно каждое мгновение моей жизни обжигает меня,
Müzik olmasa olurmuydum bilmiyorum inan
Не знаю, был бы я без музыки, поверь,
Tanrı duyucak beni bu mavi küçük delikten!
Бог услышит меня из этой маленькой голубой дыры!
Yirmibiri çıkardım ben gelecekteki takvimden!
Двадцать один я вычеркнул из будущего календаря!
Her geçen gün düştüm ben her geçen gün kalktım
С каждым днем я падал, с каждым днем поднимался,
Her geçen gün bu boku başarmak için uyandım
Каждый день я просыпался, чтобы добиться этого,
Mahallemde kimse bilmez ne zorluklar çektiğimi
Никто в моем районе не знает, через что я прошел,
Sahnedeyken ayaklarımın titrediğini yaaa
Как дрожали мои ноги на сцене, аааа.
Görmeliydin nasıl biri olduğumu görmeliydin
Ты должна была видеть, каким я был, ты должна была видеть,
Görmeliydin nasıl savaştığımı görmeliydin
Ты должна была видеть, как я боролся, ты должна была видеть,
Her seferinde nasıl yere yapıştığımı görmeliyidin
Ты должна была видеть, как я каждый раз падал на землю,
Tanrı bana izin vermeli hayellerim beliydi
Бог должен позволить мне, мои мечты были ясны.
Kara borsada hayellerim sahtekarların elinde
Мои мечты на черном рынке, в руках мошенников,
Kafiyelerim bugün zihnimin bir köşesinde
Мои рифмы сегодня в уголке моего разума,
Herşeyi bok ettim ben korkularım yüzünden
Я все испортил из-за своих страхов,
Bir gün can verdiğimde izlicem gök yüzünden
Однажды, когда я умру, я буду смотреть с небес.





Авторы: Swag


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.