Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
saber
si
sientes
el
mismo
deseo
(Deseo)
Ich
will
wissen,
ob
du
dasselbe
Verlangen
spürst
(Verlangen)
Ahorremo'
lo
de
conocernos
(-cernos)
Sparen
wir
uns
das
Kennenlernen
(-lernen)
No
lo
dejemos
para
luego
(Luego)
Lass
es
uns
nicht
auf
später
verschieben
(Später)
Si
no
hay
mañana
ya
no
te
podré
tener
Wenn
es
kein
Morgen
gibt,
kann
ich
dich
nicht
mehr
haben
En
la
esquina
de
mi
cama
Auf
meiner
Bettkante
Bailarte
lambada
Dir
Lambada
tanzen
Mordiendo
la
almohada
Ins
Kissen
beißend
Mientras
moja'
las
sabanas
Während
du
die
Laken
nass
machst
No,
no,
no,
no,
nou,
uoh
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
uoh
Que
evité
tus
labios,
quiero
un
beso
Dass
ich
deine
Lippen
gemieden
habe,
ich
will
einen
Kuss
Pero
que
sea
despacio,
wouh,
wouh,
wouh
Aber
ganz
langsam,
wouh,
wouh,
wouh
Aligeremos
el
proceso
Beschleunigen
wir
den
Prozess
Dime,
si
te
muerdo
el
cuello,
wouh,
wouh,
wouh,
wouh,
wouh
Sag
mir,
wenn
ich
dich
in
den
Hals
beiße,
wouh,
wouh,
wouh,
wouh,
wouh
Queremos
entretenernos
Wir
wollen
uns
unterhalten
Sudor,
tu
cuerpo
Schweiß,
dein
Körper
Júramelo,
me
darás
todo,
oh-oh
Schwör
es
mir,
du
wirst
mir
alles
geben,
oh-oh
Cómo
lo
haré
será
a
tu
modo,
oh-oh
Wie
ich
es
tun
werde,
wird
auf
deine
Art
sein,
oh-oh
De
espalda'
en
la
pared
se
puso
Mit
dem
Rücken
zur
Wand
stellte
sie
sich
hin
Su
traje
al
ombligo
se
subió
Ihr
Kleid
zog
sie
bis
zum
Nabel
hoch
"Que
no
le
coja
pena",
pidió
"Schäm
dich
nicht",
bat
sie
De
ángel
a
demonio
se
convirtió
Vom
Engel
zum
Dämon
verwandelte
sie
sich
A
ese
toto
yo
le
di,
yo
le
di
Dieser
Muschi
gab
ich
es,
gab
ich
es
Nunca
se
quitó,
no
tenía
fin,
yeah
Sie
hörte
nie
auf,
es
nahm
kein
Ende,
yeah
A
ese
toto
yo
le
di,
yo
le
di
Dieser
Muschi
gab
ich
es,
gab
ich
es
Nunca
se
quitó,
no
tenía
fin,
yeah
Sie
hörte
nie
auf,
es
nahm
kein
Ende,
yeah
Aguanta
si
vas
a
venirte
Halte
durch,
wenn
du
kommst
Aunque
sientas
que
va'
a
morirte
Auch
wenn
du
fühlst,
dass
du
sterben
wirst
Tú
me
roncaste
por
Twitter
Du
hast
mich
auf
Twitter
angemacht
Bellaca,
tienes
que
lucirte
Geile,
du
musst
dich
ins
Zeug
legen
Se
ve
igual
de
rica
que
en
la'
foto'
con
lo'
filters
Siehst
genauso
heiß
aus
wie
auf
den
Fotos
mit
den
Filtern
Como
dice
Woodz:
mami,
pa'
que
voa'
mentirte
Wie
Woodz
sagt:
Mami,
warum
sollte
ich
dich
anlügen
Tá
llena
de
sudor
su
piel
canela
Ihre
zimtfarbene
Haut
ist
voller
Schweiß
Parece
una
modelo
de
Sie
sieht
aus
wie
ein
Model
von
Avísame
si
te
llena'
de
Nutella
Sag
Bescheid,
wenn
du
dich
mit
Nutella
bedeckst
Pa'
que
to'a
la
noche
mis
labios
te
coman
(Entera)
Damit
meine
Lippen
dich
die
ganze
Nacht
essen
(Ganz)
Quiero
saber
si
sientes
el
mismo
deseo
(Deseo)
Ich
will
wissen,
ob
du
dasselbe
Verlangen
spürst
(Verlangen)
Ahorremo'
lo
de
conocernos
(-cernos)
Sparen
wir
uns
das
Kennenlernen
(-lernen)
No
lo
dejemos
para
luego
(Luego)
Lass
es
uns
nicht
auf
später
verschieben
(Später)
Si
no
hay
mañana
ya
no
te
podré
tener
Wenn
es
kein
Morgen
gibt,
kann
ich
dich
nicht
mehr
haben
En
la
esquina
de
mi
cama
Auf
meiner
Bettkante
Bailarte
lambada
Dir
Lambada
tanzen
Mordiendo
la
almohada
Ins
Kissen
beißend
Mientras
moja'
las
sabanas
Während
du
die
Laken
nass
machst
No,
no,
no,
no,
nou,
uoh
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
uoh
Que
evité
tus
labios,
quiero
un
beso
Dass
ich
deine
Lippen
gemieden
habe,
ich
will
einen
Kuss
Pero
que
sea
despacio,
wouh,
wouh,
wouh
Aber
ganz
langsam,
wouh,
wouh,
wouh
Aligeremos
el
proceso
Beschleunigen
wir
den
Prozess
Dime,
si
te
muerdo
el
cuello,
wouh,
wouh,
wouh,
wouh,
wouh
Sag
mir,
wenn
ich
dich
in
den
Hals
beiße,
wouh,
wouh,
wouh,
wouh,
wouh
Queremos
entretenernos
Wir
wollen
uns
unterhalten
Sudor,
tu
cuerpo
Schweiß,
dein
Körper
Júramelo,
me
darás
todo,
oh-oh
Schwör
es
mir,
du
wirst
mir
alles
geben,
oh-oh
Cómo
lo
haré
será
a
tu
modo,
oh-oh
Wie
ich
es
tun
werde,
wird
auf
deine
Art
sein,
oh-oh
(Como
yo
te
lo
haré,
nadie
te
lo
hará,
ah-ah)
(So
wie
ich
es
dir
mache,
wird
es
dir
niemand
machen,
ah-ah)
(Como
yo
te
lo
haré,
nadie,
eh,
te
lo
hará,
ah)
(So
wie
ich
es
dir
mache,
niemand,
eh,
wird
es
dir
machen,
ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Gutter
дата релиза
25-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.