Swain - Don't Let Them - Remastered - перевод текста песни на немецкий

Don't Let Them - Remastered - Swainперевод на немецкий




Don't Let Them - Remastered
Erlaube es ihnen nicht - Remastered
Swallow, swallow, like there's no tomorrow.
Schluck, schluck, als gäb es kein Morgen.
Get your mass injection set.
Hole deine Massenspritze bereit.
Because no one ever shoved you back.
Weil niemand dich je zurückgestoßen hat.
No need for a counterattack.
Kein Bedarf für einen Gegenangriff.
So cross your t's, dot your i's.
Also kreuze deine T's, punkte deine I's.
Always on the beat, dehumanized.
Immer im Takt, entmenschlicht.
It's like your eyes, always bleak.
Es ist wie deine Augen, stets trübe.
Every single day is like a losing streak.
Jeder einzelne Tag wie eine Verlierersträhne.
I'd rather die on the streets than to sit
Ich würde lieber auf der Straße sterben, als zu sitzen
Right up at your anesthetizing and benumbing job.
Direkt bei deiner betäubenden, abstumpfenden Arbeit.
Don't govern us, we'll take our own command.
Regiere uns nicht, wir übernehmen selbst das Kommando.
Stick out the left, and we'll ask for the other hand.
Streck die linke Hand aus und wir fragen nach der anderen.
Never brake.
Brems nie.
Never cut it.
Schneid es nie.
Never stop.
Hör nie auf.
Never shut it.
Mach es nie zu.
Never sleep.
Schlaf nie.
Never close an eye.
Schließ niemals ein Auge.
Never rest.
Ruh nie.
Never ever die.
Stirb niemals und nimmer.
With broken hands and battered wings we lay to
Mit gebrochenen Händen und zerschlagenen Flügeln legen wir
Rest the foul things. Anxiety is what they breathe.
Die üblen Dinge. Angst ist, was sie atmen, zur Ruhe.
Disseminating the stench.
Verbreiten den Gestank.
Burn the old, wreck your TV's,
Verbrenn das Alte, zertrümmer deine TVs,
Go out on the streets and destroy the concrete.
Geh raus auf die Straßen und zerstör den Beton.
Break the chains, turn up the gain.
Zerbrich die Ketten, dreh die Verstärkung auf.
Get rid of your pain.
Werde deinen Schmerz los.
Cut the rope that keeps us down.
Durchtrenn das Seil, das uns unten hält.
Shave the brows that always frown.
Rasier die Brauen, die stets finster dreinblicken.
Burn the cyst that always pains.
Verbrenn die Zyste, die immer schmerzt.
Give them eyes when the blind man reigns.
Gib ihnen Augen wenn der Blinde herrscht.





Авторы: Noam Cohen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.