Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swivel (feat. Hulvey)
Swivel (feat. Hulvey)
Better
keep
your
head
on
a
swivel
Behalt
deinen
Kopf
besser
immer
in
Bewegung
Keep
your
head
on
a
swivel
Halt
deinen
Kopf
in
Bewegung
Man,
the
devil
gon'
settle
in
the
middle
Mann,
der
Teufel
nistet
sich
in
der
Mitte
ein
If
you
wanna
ball,
Wenn
du
spielen
willst,
Gotta
learn
how
to
dribble
(Gotta
learn
how
to
dribble),
yeah
musst
du
lernen
zu
dribbeln
(musst
lernen
zu
dribbeln),
ja
Keep
your
head
on
a
swivel
Halt
deinen
Kopf
in
Bewegung
Yeah,
I'm
from
the
912
(912)
Ja,
ich
komme
aus
der
912
(912)
They
gon'
you
tell
real
quick
what
it
is,
what
it
ain't
Sie
werden
dir
schnell
sagen,
was
Sache
ist
und
was
nicht
Nah,
brother,
this
is
not
about
you
(Not
about
you)
Nein,
Bruder,
hier
geht
es
nicht
um
dich
(nicht
um
dich)
Maybe
go
home
'round
two,
Vielleicht
geh
ich
gegen
zwei
Uhr
nach
Hause,
Man
if
life
is
a
fight,
then
I'm
back,
round
two
Mann,
wenn
das
Leben
ein
Kampf
ist,
dann
bin
ich
zurück,
Runde
zwei
Money
might
buy
your
spins,
Geld
kann
vielleicht
deine
Drehungen
kaufen,
But
money
ain't
ever
gon'
pay
for
your
sins
aber
Geld
wird
niemals
für
deine
Sünden
bezahlen
Yeah,
I'm
young,
but
I
can't
chase
trends,
Ja,
ich
bin
jung,
aber
ich
kann
keinen
Trends
hinterherjagen,
Yeah,
I'm
brand
new,
see
it
through
a
faith
lens
ja,
ich
bin
brandneu,
sehe
es
durch
eine
Glaubenslinse
I
go
again,
and
again,
and
again
(And
again)
Ich
mache
es
wieder
und
wieder
und
wieder
(und
wieder)
Ace
had
to
tell
me,
"Gеt
right
with
the
pen"
(Yessir)
Ace
musste
mir
sagen:
"Mach
es
richtig
mit
dem
Stift"
(Jawohl)
Wasn't
in
thе
mood,
War
nicht
in
der
Stimmung,
But
it
matters
in
the
end,
so
I
had
to
clock
in,
uh
aber
es
zählt
am
Ende,
also
musste
ich
einstempeln,
äh
Fresh
Prince
of
Bel-Air,
I'ma
watch
that
twice
Fresh
Prince
of
Bel-Air,
das
schaue
ich
mir
zweimal
an
They
was
all
on
my
hair,
can't
get
no
lice
Sie
waren
alle
an
meinen
Haaren,
können
keine
Läuse
bekommen
Yeah,
I'm
skatin'
on
the
beat,
but
I
ain't
got
no
ice
Ja,
ich
skate
auf
dem
Beat,
aber
ich
habe
kein
Eis
Yeah,
I'm
runnin'
through
the
city,
gotta
earn
my
stripes
Ja,
ich
renne
durch
die
Stadt,
muss
mir
meine
Streifen
verdienen
I'm
in
sync
like
a
band
(Band)
Ich
bin
synchron
wie
eine
Band
(Band)
God
gon'
teach
what
I
can't
understand
('Stand)
Gott
wird
lehren,
was
ich
nicht
verstehen
kann
('stehen)
Don't
put
Him
in
a
box,
no
Raisin
Bran
(Mm)
Steck
Ihn
nicht
in
eine
Box,
kein
Raisin
Bran
(Mm)
I'm
not
the
man
(Mm)
Ich
bin
nicht
der
Mann
(Mm)
Hope
you
feelin'
what
I'm
sayin'
Hoffe,
du
fühlst,
was
ich
sage,
meine
Schöne.
Better
keep
your
head
on
a
swivel
Behalt
deinen
Kopf
besser
immer
in
Bewegung
Keep
your
head
on
a
swivel
Halt
deinen
Kopf
in
Bewegung
Man,
the
devil
gon'
settle
in
the
middle
(Ayy,
yeah)
Mann,
der
Teufel
nistet
sich
in
der
Mitte
ein
(Ayy,
ja)
If
you
wanna
ball,
Wenn
du
spielen
willst,
Gotta
learn
how
to
dribble
(Ooh,
musst
du
lernen
zu
dribbeln
(Ooh,
Ooh,
gotta
learn
how
to
dribble),
yeah
Ooh,
musst
lernen
zu
dribbeln),
ja
Keep
your
head
on
a
swivel
(Yeah,
ayy)
Halt
deinen
Kopf
in
Bewegung
(Ja,
ayy)
From
the
912
to
the
706
Von
der
912
zur
706
Talkin'
AUG
all
the
way
to
the
Wick
Rede
von
AUG
den
ganzen
Weg
bis
zum
Wick
We
the
GA
boys,
so
we
takin'
no
hits
Wir
sind
die
GA-Jungs,
also
nehmen
wir
keine
Schläge
hin
Reppin'
116,
we
don't
play
when
we
spit
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Carvello)
Repräsentieren
116,
wir
spielen
nicht,
wenn
wir
spucken
(Ja,
ja,
ja)
(Carvello)
My
head
be
on
a
swivel,
I
ain't
used
to
bein'
civil
Mein
Kopf
ist
immer
in
Bewegung,
ich
bin
es
nicht
gewohnt,
zivil
zu
sein
Hard
to
understand
what
I'm
sayin'
ain't
a
riddle
Schwer
zu
verstehen,
was
ich
sage,
ist
kein
Rätsel
Check
out
IG
'cause
we
both
be
official
Check
IG
aus,
denn
wir
sind
beide
offiziell
In
the
bus
with
the
homies,
wahoo
Ms.
Frizzle
Im
Bus
mit
den
Kumpels,
wahoo
Ms.
Frizzle
Pullin'
out
the
ace
of
spades,
we
were
made
to
rage
Ziehen
das
Pik-Ass
heraus,
wir
wurden
zum
Toben
gemacht
Ain't
nobody
gonna
try
to
take
our
place
Niemand
wird
versuchen,
unseren
Platz
einzunehmen
Finna
feed
the
fam
and
fill
our
plate
(Yeah,
ayy)
Werden
die
Familie
ernähren
und
unsere
Teller
füllen
(Ja,
ayy)
When
been
blessed
by
the
Holy
first
we
say
our
grace
(Yeah,
yeah,
ayy)
Wenn
wir
vom
Heiligen
gesegnet
wurden,
sprechen
wir
zuerst
unser
Gebet
(Ja,
ja,
ayy)
People
think
they
actin'
hard,
I'm
callin'
crazy
cap,
Mad
Hatter
Leute
denken,
sie
verhalten
sich
hart,
ich
nenne
das
verrückte
Kappe,
Mad
Hatter
I'm
ridin'
with
my
God,
so
the
opps
don't
even
matter
Ich
reite
mit
meinem
Gott,
also
spielen
die
Gegner
keine
Rolle
They
think
this
rap
thing
easy,
it's
been
put
up
on
a
platter
Sie
denken,
dieses
Rap-Ding
ist
einfach,
es
wurde
auf
einem
Silbertablett
serviert
Just
to
get
us,
where
He
brought
us,
you
gotta
go
get
a
ladder
Nur
um
uns
dorthin
zu
bringen,
wo
Er
uns
hingebracht
hat,
musst
du
eine
Leiter
holen
Ooh,
I
hear
this
banger
go
straight
through
the
roof
Ooh,
ich
höre,
wie
dieser
Banger
direkt
durch
die
Decke
geht
It
ain't
that
hard,
God
put
man
on
a
move
Es
ist
nicht
so
schwer,
Gott
hat
den
Menschen
in
Bewegung
gesetzt
Chris
sent
me
this
joint,
I
went
straight
to
the
booth
Chris
hat
mir
diesen
Joint
geschickt,
ich
bin
direkt
in
die
Kabine
gegangen
Yeah,
head
on
a
swivel,
we
speaking
the
truth
Ja,
Kopf
in
Bewegung,
wir
sprechen
die
Wahrheit,
meine
Süße.
Better
keep
your
head
on
a
swivel
Behalt
deinen
Kopf
besser
immer
in
Bewegung
Keep
your
head
on
a
swivel
Halt
deinen
Kopf
in
Bewegung
Man,
the
devil
gon'
settle
in
the
middle
Mann,
der
Teufel
nistet
sich
in
der
Mitte
ein
If
you
wanna
ball,
Wenn
du
spielen
willst,
Gotta
learn
how
to
dribble
(Gotta
learn
how
to
dribble),
yeah
musst
du
lernen
zu
dribbeln
(musst
lernen
zu
dribbeln),
ja
Keep
your
head
on
a
swivel
Halt
deinen
Kopf
in
Bewegung
Keep
your
head
on
a
swivel
Halt
deinen
Kopf
in
Bewegung
Man,
the
devil
gon'
settle
in
the
middle
Mann,
der
Teufel
nistet
sich
in
der
Mitte
ein
If
you
wanna
ball,
Wenn
du
spielen
willst,
Gotta
learn
how
to
dribble
(Gotta
learn
how
to
dribble),
yeah
musst
du
lernen
zu
dribbeln
(musst
lernen
zu
dribbeln),
ja
Keep
your
head
on
a
swivel
Halt
deinen
Kopf
in
Bewegung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lasanna Harris, Christopher Michael Hulvey, Ryan Bert, Tumeh Akpene Gailor, Josue Alberto Concepcion, Jesse Calentine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.