Swallow the Sun - Empires of Loneliness - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Swallow the Sun - Empires of Loneliness




Empires of Loneliness
Империи одиночества
A lonely shape at my door, as death walked in
Одинокая фигура у моей двери, когда вошла смерть,
Turned his grey face toward me
Повернула ко мне своё серое лицо.
No eyes, but his stare pierced my soul
Нет глаз, но её взгляд пронзил мою душу.
No words, but I knew his reasons well
Ни слова, но я хорошо знал её причины.
Nothing here for me, just a burden to others
Мне здесь ничего не осталось, только бремя для других.
I followed his slow steps, quiet sighs straight into the night
Я последовал за её медленными шагами, тихими вздохами прямо в ночь,
Through these streets of flashing lights
По этим улицам мерцающих огней.
Shapes with eyes like shadows and stares so hollow
Фигуры с глазами, как тени, и взглядами такими пустыми.
Nowhere to go, but lower from here
Некуда идти, только ниже отсюда,
Deeper, down into the fear and hopelessness
Глубже, вниз, в страх и безнадежность.
Hell everywhere around me
Ад повсюду вокруг меня,
So why would I have anything to lose if I follow?
Так что я могу потерять, если последую?
Through this city of long shadows we walked
Через этот город длинных теней мы шли,
This world of empty spuls
Этот мир пустых душ.
Kingdom of fear and hearts so lost, abandoned by the light
Царство страха и сердец, настолько потерянных, покинутых светом.
Cells of empty shells, filling their insides
Клетки пустых оболочек, наполняющие свои внутренности
With promises of something, anything...
Обещаниями чего-то, чего угодно...
These grey towers around me climbing toward the night sky
Эти серые башни вокруг меня, взбирающиеся к ночному небу,
Reaching for the clouds like birds so black high above
Тянущиеся к облакам, как черные птицы высоко вверху,
With their all seeing eyes, the halo o their stares
С их всевидящими глазами, ореолом их взглядов.
And these concrete walls
И эти бетонные стены
With dim lights that are covered with curtains
С тусклыми огнями, закрытыми занавесками,
And within are lost stairs
И внутри затерянные лестницы,
Just leading down to the depths of hell
Ведущие только вниз, в глубины ада.
This carnival of everything
Этот карнавал всего,
Yet we have nothing, but this horror of our existence
И всё же у нас нет ничего, кроме этого ужаса нашего существования.
Couldn't find more reasons to pray for a better tomorrow,
Не мог найти больше причин молиться о лучшем завтра,
All I achieved was just more distance
Всё, чего я достиг, это ещё большее расстояние
From my dreams, my hopes and from the light of the morning
От моих мечтаний, моих надежд и от света утра,
That I separated my self from so long ago
От которого я отделил себя так давно.
So I followed his slow and quiet sighs
Поэтому я последовал за её медленными и тихими вздохами
To the place I loved most as a child
К месту, которое я больше всего любил в детстве,
Where I chased my dreams
Где я гнался за своими мечтами
And waved to the passing trains, the miracles of life
И махал проезжающим поездам, чудесам жизни.
And here, back on those same tracks
И вот, вернувшись на те же рельсы,
I stand again, being so much less
Я снова стою, став намного меньше,
Now alone holding nothing within
Теперь один, не держа ничего внутри,
But this empire of loneliness
Кроме этой империи одиночества.
The low rumbling sound of a train
Низкий грохочущий звук поезда
In the distance, its blinding eye in the dark
Вдали, его слепящий глаз в темноте,
Ready to swallow you whole
Готовый поглотить тебя целиком,
Left in pieces like my wounded soul
Оставить в кусках, как мою израненную душу.
Then from the dark, a small glimmering light did appear
Потом из темноты появился маленький мерцающий свет
With the trembling wing of a butterfly
С трепещущим крылом бабочки.
It shone a light into my night
Он осветил мою ночь,
A halo of a childish hope, reaching
Ореол детской надежды, дотянувшийся
From somewhere, long since gone
Откуда-то, давно ушедшего.
I held my breath and it landed
Я задержал дыхание, и она приземлилась
On my arm and asked
На мою руку и спросила:
Is there sill anything worth reaching for?
Есть ли ещё что-то, к чему стоит стремиться?
...and my heart said no
...и моё сердце сказало "нет".
Any light or goodness in you worth holding on to?
Есть ли в тебе свет или добро, за которое стоит держаться?
...and my heart said no
...и моё сердце сказало "нет".
I closed my eyes, got on my weak knees
Я закрыл глаза, опустился на слабые колени
And breathed in the dark glow
И вдохнул темное сияние,
As her wings turned to ashes, from ashes to a black moth
Когда её крылья превратились в пепел, из пепла в черную моль.
I heard the sirens and screaming of the iron
Я услышал сирены и крики железа,
... and my heart sill said no
... и моё сердце всё ещё говорило "нет".
So I followed his slow steps and quiet sighs
Поэтому я последовал за её медленными шагами и тихими вздохами
To the place I loved most as a child
К месту, которое я больше всего любил в детстве.
And there, back on those same tracks I stood again
И там, вернувшись на те же рельсы, я снова стоял,
Now alone holding nothing within
Теперь один, не держа ничего внутри,
But this empire of loneliness
Кроме этой империи одиночества.





Авторы: Juha Raivio, Aleksi Munter, Mikko Kotamaeki, Veli Honkonen, Markus Jaemsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.