Swallow the Sun - Here On the Black Earth - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Swallow the Sun - Here On the Black Earth




You're the island
Ты-остров.
In the sea of time
В море времени ...
I'm the ghost ship in the night
Я корабль-призрак в ночи.
In the eye of the storm
В эпицентре бури.
You're the lighthouse
Ты-Маяк.
I am at the edge of the world
Я на краю света.
Beyond the walls
За стенами.
Death tore out the flesh from my bones
Смерть вырвала плоть из моих костей.
Left my soul so pale and hollow
Оставила мою душу такой бледной и пустой.
My hands reach into the void
Мои руки тянутся в пустоту.
Where you used to be
Где ты был раньше?
Built my armour from the bones of them angels
Я построил свою броню из костей ангелов.
Breathing out the arrows of God
Выдыхая Стрелы Бога.
My hands reach into the void
Мои руки тянутся в пустоту.
Where you used to be
Где ты был раньше?
You're the island
Ты-остров.
On the broken sky
На разбитом небе.
I will keep my sacred vows
Я сохраню свои священные клятвы.
Under moonlit skies
Под лунным небом.
Here on the black earth
Здесь, на черной земле.
In the fragments of an empty heart
В осколках пустого сердца.
Where you used to be
Где ты был раньше?
Death tore out the flesh from my bones
Смерть вырвала плоть из моих костей.
Left my soul so pale and hollow
Оставила мою душу такой бледной и пустой.
My hands reach into the void
Мои руки тянутся в пустоту.
Where you used to be
Где ты был раньше?
Built my armour from the bones of them angels
Я построил свою броню из костей ангелов.
Breathing out the wrath of God
Выдыхая гнев Божий.
My hands reach into the void
Мои руки тянутся в пустоту.
Where you used to be
Где ты был раньше?
Riding on the edge of the world
Верхом на краю света.
Now free like the racing clouds
Теперь свободен, как гоночные облака,
Circling around the halo of the moon
кружащие вокруг нимба Луны.
Like the birds of the night when touched by the sun
Как птицы ночи, когда их коснулось солнце.
You're the island
Ты-остров.
In the sea of sky
В небесном море.
I'm the ghost ship in the night
Я корабль-призрак в ночи.
In the eye of the storm
В эпицентре бури.
You're my lighthouse
Ты-мой маяк.
I'm at the edge
Я на краю пропасти.
Of the world
Мира ...





Авторы: Veli Honkonen, Juho Raiha, Juha Raivio, Juuso Raatikainen, Mikko Kotamaeki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.