Текст и перевод песни Swallow the Sun - Rooms and Shadows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rooms and Shadows
Комнаты и Тени
I
walked
into
the
room
of
shadows
Я
вошел
в
комнату
теней,
And
closed
the
door
behind
me
И
закрыл
за
собой
дверь.
Silent
walls
remind
me
of
my
faults
Безмолвные
стены
напоминают
мне
о
моих
ошибках,
Bleeding
paintings
of
holy
colours
Истекающие
кровью
картины
святых
цветов.
Burnt
letters
and
ghosts
from
the
past
Сожженные
письма
и
призраки
прошлого
Floating
through
the
heavy
air
Парят
в
тяжелом
воздухе,
With
the
ghosts
I
left
behind
С
призраками,
которых
я
оставил
позади,
Like
the
ashes
I
left
behind
Как
пепел,
который
я
оставил
позади,
From
the
cradle
of
this
life
С
колыбели
этой
жизни
I
bleed
upon
your
holiness
Я
истекаю
кровью
на
твою
святость.
The
ones
I
left
behind
Те,
кого
я
оставил
позади,
My
heart,
withered
with
time
Мое
сердце,
иссохшее
от
времени,
Dead
from
all
this
emptiness
Мертвое
от
всей
этой
пустоты,
The
dark
I
came
to
find
Тьма,
которую
я
пришел
найти.
Blind
is
the
mirror
that
reflects
this
art
Слепо
зеркало,
отражающее
это
искусство,
From
poisoned
daggers
and
lies
it's
been
forged
Из
отравленных
кинжалов
и
лжи
оно
выковано,
To
carry
the
weight
of
the
devil's
wings
Нести
тяжесть
дьявольских
крыльев
Is
less
than
what
I
carry
inside
Меньше,
чем
то,
что
я
несу
внутри,
What
I
carry
inside
Что
я
несу
внутри.
From
the
cradle
of
this
life
С
колыбели
этой
жизни
I
bleed
upon
your
holiness
Я
истекаю
кровью
на
твою
святость.
The
ones
I
left
behind
Те,
кого
я
оставил
позади,
My
heart,
withered
with
time
Мое
сердце,
иссохшее
от
времени,
Dead
from
all
this
emptiness
Мертвое
от
всей
этой
пустоты,
The
dark
I
came
to
find
Тьма,
которую
я
пришел
найти.
When
everything
vanishes
around
you
Когда
все
исчезает
вокруг
тебя,
And
slowly
slips
through
your
fingers
И
медленно
ускользает
сквозь
пальцы,
And
all
you
have
left
is
pain
И
все,
что
у
тебя
осталось,
это
боль,
Would
you
do
it
again?
Сделал
бы
ты
это
снова?
Alone,
in
this
empty
room
of
shadows
Один,
в
этой
пустой
комнате
теней,
Alone,
filled
with
memories
of
nothing
Один,
наполненный
воспоминаниями
о
ничто,
Would
you
do
it
again?
And
remain
the
same?
Сделал
бы
ты
это
снова?
И
остался
бы
прежним?
From
the
cradle
of
this
life
С
колыбели
этой
жизни
I
bleed
upon
your
holiness
Я
истекаю
кровью
на
твою
святость.
The
ones
I
left
behind
Те,
кого
я
оставил
позади,
My
heart,
withered
with
time
Мое
сердце,
иссохшее
от
времени,
Dead
from
all
this
emptiness
Мертвое
от
всей
этой
пустоты,
The
dark
I
came
to
find
Тьма,
которую
я
пришел
найти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juha Raivio, Markus Jaemsen, Mikko Kotamaeki, Aleksi Munter, Veli Honkonen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.