Текст и перевод песни Swallow the Sun - This Curt is the Deepest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Curt is the Deepest
Эта рана самая глубокая
You
are
nothing
but
a
shadow
Ты
всего
лишь
тень
Of
the
beauty
what
you
used
to
be,
Той
красоты,
какой
ты
была,
Blank
painting
with
silver
frames.
Пустая
картина
в
серебряной
раме.
You
know
when
things
turned
all
so
wrong?
Ты
знаешь,
когда
все
пошло
не
так?
Afraid
to
tell
the
truth,
locked
inside
yourself.
Боясь
сказать
правду,
заперлась
в
себе.
I
promise
this
won't
hurt
you,
Я
обещаю,
тебе
не
будет
больно,
At
least
as
much
as
all
these
lies.
По
крайней
мере,
не
так
сильно,
как
от
всей
этой
лжи.
You
are
nothing
but
a
shadow
Ты
всего
лишь
тень
Of
the
beauty
what
you
used
to
be,
Той
красоты,
какой
ты
была,
Deceitful
and
shallow;
yes,
Лживая
и
поверхностная;
да,
You
know
when
things
turned
so
wrong.
Ты
знаешь,
когда
все
пошло
не
так.
Dim
line
between
two
broken
hearts,
Тонкая
грань
между
двумя
разбитыми
сердцами,
Long
road
to
perdition.
Долгий
путь
к
погибели.
One
will
stand,
one
will
fall.
Один
устоит,
другой
падет.
See
the
stars,
touch
your
scars,
Взгляни
на
звезды,
коснись
своих
шрамов,
Face
the
dark
eye
to
eye.
Взгляни
тьме
в
глаза.
Touch
the
stars,
feel
the
warmth,
Прикоснись
к
звездам,
почувствуй
тепло,
My
love,
this
cut
is
the
deepest.
Любимая,
эта
рана
— самая
глубокая.
Dim
line
between
two
broken
hearts,
Тонкая
грань
между
двумя
разбитыми
сердцами,
Long
road
to
perdition.
Долгий
путь
к
погибели.
One
will
stand,
one
will
fall...
Один
устоит,
другой
падет...
You
are
nothing
but
a
shadow
Ты
всего
лишь
тень
Of
the
beauty
what
you
used
to
be,
Той
красоты,
какой
ты
была,
Deceitful
and
shallow;
yes,
Лживая
и
поверхностная;
да,
You
know
when
things
turned
so
wrong.
Ты
знаешь,
когда
все
пошло
не
так.
See
the
stars,
touch
your
scars,
Взгляни
на
звезды,
коснись
своих
шрамов,
Face
the
dark
eye
to
eye.
Взгляни
тьме
в
глаза.
Touch
the
stars,
feel
the
warmth,
Прикоснись
к
звездам,
почувствуй
тепло,
My
love,
this
cut
is
the
deepest.
Любимая,
эта
рана
— самая
глубокая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikko Kotamaeki, Aleksi Munter, Juha Raivio, Markus Jaemsen, Kai Hahto, Veli Honkonen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.