Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rip
like
hell
Reiß
die
Hölle
auf
I
might
be
riding
the
gas
Könnt
den
Saft
voll
reintreiben
I
might
be
riding
electric
Könnt
elektrisch
fliegen
I'm
up
in
rank
and
I'm
flexing
Stieg
im
Rang,
zeig
Muskeln
Boy
you
just
riding
a
Vespa
Junge,
du
fährst
nur
'n
Roller
Clean
when
I'm
scrubbing
a
jump
Clean,
wenn
ich
Sprünge
kitz'
Already
known
as
a
legend
Schon
als
Legende
bekannt
Shredding
and
ripping
though
ruts
Schredd're
durch
Schlammlöcher
I
just
be
teaching
em
lessons
Ich
bring'
ihnen
bloß
bei
How
many
y'all
want
this
smoke
Wie
viele
von
euch
will
sich
messen?
Pull
up
on
that
2 stroke
Roll
an
mit
dem
Zweitakter
Hi
viz
yellow
my
flow
Signalgelb
mein
Flow
Pin
that
throttle,
I
float
Gas
drauf,
ich
schwebe
schon
Puttin
on
a
lil
expo,
my
gear
like
a
highlighter
Stell
mein
Fahrwerk
ein,
Klamotten
wie
Textmarker
Loretta
Lynn
big
timer,
y'all
already
know
I'm
a
high
flyer
Loretta
Lynn-Großkopf,
ihr
wisst
doch,
ich
bin
Hochflieger
I'm
a
shark
in
this
water,
come
swim
if
you
really
wanna
test
it
Bin
der
Hai
im
Wasser,
wollt
ihr's
testen,
kommt
nur
schwimmen
Way
I'm
sending
these
tables
Wie
ich
Wurftische
schicke
Boy
you
would
think
that
I
was
a
wrestler
Junge,
da
denkst
du,
ich
sei
Wrestler
You
blowin
turns,
I'm
drifting
round,
I'm
taking
inside
rollers
Du
baust
Eckfehler,
ich
drift'
Kurven,
nehm
Innenroller
Left
out
that
piece
with
two
medals,
both
of
em
golden
Ließ
zwei
Teile
zurück,
beide
glänzen
golden
Looking
like
I'm
2 Chainz,
I'm
riding
round
and
I'm
getting
it
Seh
aus
wie
2 Chainz,
dreh
Runden
und
krieg'
es
hin
They
done
told
me
that
I'm
him,
but
I
already
know
it
Sagen
schon,
dass
ich
DER
bin,
doch
ich
weiß
es
längst
schon
Already
know
Weiß
schon
längst
Already
know
Weiß
schon
längst
Already
know
Weiß
schon
längst
Already
know
Weiß
schon
längst
Already
know
Weiß
schon
längst
Already
know
Weiß
schon
längst
Already
know
Weiß
schon
längst
013
and
they
all
love
me
013
und
alle
lieben
mich
Up
my
rank
and
I'm
on
TV
Stieg
im
Rang,
nun
im
TV
Real
talk,
motocross
game
KP
Ehrlich,
Motocross-Game
KP
Flexin
on
y'all
like
a
young
Swamp
G
Flexe
auf
euch
wie
junger
Swamp
G
Like
a
lil
chef
I'ma
let
it
eat
Wie
kleiner
Chef
lass
ich's
fressen
Hit
a
can-can
like
boyardee
Leg
Can-Cans
hin
Boyardee-stil
Feel
like
Keanu,
I'm
rich
off
of
speed
Fühl
mich
wie
Keanu,
reich
vom
Speed
Top
of
the
podium,
Laken
Roy
Lee
Oben
auf
dem
Podium,
Laken
Roy
Lee
I
might
be
riding
the
gas
Könnt
den
Saft
voll
reintreiben
I
might
be
riding
electric
Könnt
elektrisch
fliegen
I'm
up
in
rank
and
I'm
flexing
Stieg
im
Rang,
zeig
Muskeln
Boy
you
just
riding
a
Vespa
Junge,
du
fährst
nur
'n
Roller
Clean
when
I'm
scrubbing
a
jump
Clean,
wenn
ich
Sprünge
kitz'
Already
known
as
a
legend
Schon
als
Legende
bekannt
Shredding
and
ripping
though
ruts
Schredd're
durch
Schlammlöcher
I
just
be
teaching
em
lessons
Ich
bring'
ihnen
bloß
bei
I
might
be
riding
the
gas
Könnt
den
Saft
voll
reintreiben
I
might
be
riding
electric
Könnt
elektrisch
fliegen
I'm
up
in
rank
and
I'm
flexing
Stieg
im
Rang,
zeig
Muskeln
Boy
you
just
riding
a
Vespa
Junge,
du
fährst
nur
'n
Roller
Clean
when
I'm
scrubbing
a
jump
Clean,
wenn
ich
Sprünge
kitz'
Already
known
as
a
legend
Schon
als
Legende
bekannt
Shredding
and
ripping
though
ruts
Schredd're
durch
Schlammlöcher
I
just
be
teaching
em
lessons
Ich
bring'
ihnen
bloß
bei
Rip
like
hell
Reiß
die
Hölle
auf
Rip
like,
rip
like
hell
Reiß
auf,
reiß
die
Hölle
auf
Rip,
like,
rip
like
hell
Reiß,
auf,
reiß
die
Hölle
auf
Rip,
rip,
rip,
rip
like
hell
Reiß,
reiß,
reiß,
reiß
die
Hölle
auf
I'm
gonna
win
3 trophies
Ich
hol'
drei
Trophäen
heim
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.