Текст и перевод песни Swan - Heures Passent
J′suis
toujours
là
où
les
heures
passent,
toujours
là
où
les
heures
filent
I'm
still
where
the
hours
pass,
still
where
the
hours
fly
J'règle
les
aiguilles
dans
ma
tête
et
le
chemin
se
retrace
I
adjust
the
hands
in
my
head
and
the
path
retraces
itself
J′ai
des
valeurs,
fils,
ils
te-ma
leur
vie
défiler
I
have
values,
son,
they
showed
me
their
life
passing
by
Moi,
jamais
j'te-ma
leur
feed
Me,
I
never
showed
them
their
feed
J'suis
toujours
là
où
les
heures
passent,
toujours
là
où
les
heures
filent,
hey
I'm
still
where
the
hours
pass,
still
where
the
hours
fly,
hey
J′ai
zoné
toute
la
nuit,
demande
à
ma
paire
(hey,
yah)
I
zoned
out
all
night,
ask
my
pair
(hey,
yah)
Vision
floue,
deux-trois
souvenirs
qui
manquent
à
l′appel
Blurry
vision,
two
or
three
memories
missing
the
call
Tout
est
dans
le
crari
(tout)
Everything
is
in
the
crari
(everything)
Quand
j'sortirai
mes
couilles
on
me
demandera
ma
paie
When
I
pull
out
my
balls,
they'll
ask
for
my
pay
Passer
ma
jeunesse
à
tourner
dans
Paris
Spending
my
youth
wandering
around
Paris
Et
j′y
ai
vu
que
du
vide
And
I
only
saw
emptiness
there
Y
a
des
jours
où
tu
cherches
un
signal,
juste
un
moment
pour
être
sûr
que
tu
vis
There
are
days
when
you're
looking
for
a
signal,
just
a
moment
to
be
sure
you're
alive
Maintenant
j'sais
pourquoi
j′vois
la
vie
en
cadre
(la
vie
en
cadre)
Now
I
know
why
I
see
life
in
frames
(life
in
frames)
Tous
les
jours
focus
pour
par
qu'ils
se
montrent
Focused
every
day
so
they
show
themselves
J′me
sens
comme
un
gueush,
là,
qui
s'habille
en
'kut
I
feel
like
a
bum,
here,
dressing
in
'kut'
Deux
piges
que
j′essaye
de
figer
le
temps
Two
years
that
I've
been
trying
to
freeze
time
Calcule
le
′seille,
on
compte
pas
les
secondes
Calculate
the
'seille,
we
don't
count
the
seconds
J'suis
toujours
là
où
les
heures
passent,
toujours
là
où
les
heures
filent
I'm
still
where
the
hours
pass,
still
where
the
hours
fly
Jamais
j′te-ma
leur
vie,
jamais
j'te-ma
leur
feed
I
never
showed
them
their
life,
never
showed
them
their
feed
Rien
qui
m′guette
comme
un
deur-vi,
j'les
guette
tous
comme
un
dirty
Nothing
watches
me
like
a
deur-vi,
I
watch
them
all
like
a
dirty
J′suis
embusqué,
pas
l'temps
d'sucer,
donc
rien
à
leur
dire
(suceur)
I'm
ambushed,
no
time
to
suck,
so
nothing
to
tell
them
(sucker)
Hier
soir,
on
s′est
mis
khabat,
j′ai
comme
quatre
balles
dans
la
tête
Last
night,
we
got
khabat,
I
have
like
four
bullets
in
my
head
Tu
m'as
vu
passer
en
4X4,
mais
tu
m′vois
pas
dans
la
fête
You
saw
me
pass
by
in
a
4X4,
but
you
don't
see
me
at
the
party
C'est
à
quatre
qu′on
l'a
fait
It
was
the
four
of
us
who
did
it
J′prends
la
fame
si
on
les
carjack,
pour
le
reste,
j'ai
la
flemme
I'll
take
the
fame
if
we
carjack
them,
for
the
rest,
I'm
too
lazy
Dans
la
manche,
j'ai
quatre
cartes
In
my
sleeve,
I
have
four
cards
En
vrai,
j′ai
v′là
l'cardio
Actually,
I
have
all
the
cardio
La
frappe
à
Sergio,
deux-trois
yeuss,
adios
Sergio's
hit,
two
or
three
eyes,
adios
J′peux
être
à
ta
place,
adieu
I
can
be
in
your
place,
goodbye
On
pétera
le
palace
à
Rio
We'll
blow
up
the
palace
in
Rio
Des
fois,
je
remets
à
demain
Sometimes,
I
put
it
off
until
tomorrow
Des
fois,
j'm′en
remets
à
Dieu
Sometimes,
I
leave
it
to
God
Des
fois,
je
revois
le
chemin
Sometimes,
I
see
the
path
again
Et
j'me
dis
qu′on
cannera
pas
vieux,
fuck
And
I
tell
myself
we
won't
die
old,
fuck
J'suis
toujours
là
où
les
heures
passent,
toujours
là
où
les
heures
filent
I'm
still
where
the
hours
pass,
still
where
the
hours
fly
Jamais
j'te-ma
leur
vie,
jamais
j′te-ma
leur
feed
I
never
showed
them
their
life,
never
showed
them
their
feed
Dans
ma
tête,
le
chemin
se
retrace
In
my
head,
the
path
retraces
itself
Et
parfois
j′te-ma
leur
vide,
mais
bon,
ils
ont
payé
leur
feed
And
sometimes
I
show
them
their
emptiness,
but
hey,
they
paid
for
their
feed
Bientôt
ils
vont
payer
leur
fame
Soon
they
will
pay
for
their
fame
Des
années
que
j'me
sens
qué-blo
dans
un
marécage
Years
that
I've
felt
stuck
in
a
swamp
J′vois
des
mirages
et
tout
ce
qui
m'impressionne
me
paraît
ken
I
see
mirages
and
everything
that
impresses
me
seems
fake
J′trahirai
pas
mes
codes
tant
que
ma
team
est
à
l'écoute
I
will
not
betray
my
codes
as
long
as
my
team
is
listening
J′continuerai
de
râler
comme
à
l'école
I
will
continue
to
complain
as
I
did
at
school
Au
fond,
j'suis
plus
vrai
si
j′m′en
bats
les
couilles
Deep
down,
I'm
more
real
if
I
don't
give
a
damn
Les
flocos
comme
oi-t
on
les
cala
as-p
The
flocos
like
oi-t
we
put
them
as-p
J'casse
la
prod′
et
je
carapate
I
break
the
prod'
and
I
scram
Avec
ce
monde
j'ai
aucun
rapport
à
part
la
prod′
et
mes
gars
khabat
With
this
world
I
have
no
connection
except
the
prod'
and
my
guys
khabat
Deux-trois
putos
brisés,
deux-trois
visions
robotisées
Two
or
three
broken
putos,
two
or
three
robotic
visions
Deux-trois
missions,
des
souvenirs
d'ambition
sur
des
photos
figées,
hey
Two
or
three
missions,
memories
of
ambition
on
frozen
photos,
hey
Maintenant
j′connais
leurs
vices
Now
I
know
their
vices
J'connais
pas
leur
blase,
j'entends
seulement
c′que
mes
reufs
disent
I
don't
know
their
names,
I
only
hear
what
my
brothers
say
On
prendra
pas
leur
place,
j′ride
seul
comme
Oliver
Twist
We
won't
take
their
place,
I
ride
alone
like
Oliver
Twist
Tous
les
autres
tracent,
j'suis
posé
sur
l′té-cô
où
les
heures
passent
All
the
others
are
tracing,
I'm
sitting
on
the
side
where
the
hours
pass
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.