Swan Fyahbwoy con Lion Sitté - Nuestros días - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Swan Fyahbwoy con Lion Sitté - Nuestros días




Nuestros días
Our Days
Cuál es la vida
What is the life
Que merece cada uno en nuestros días
That each one deserves in our days
Por mis ojos yo lo he visto, no se olvida,
Through my eyes I have seen it, it is not forgotten,
Sólo queda en el recuerdo mi otra mitad, mi otra mitad
Only in my memory remains my other half, my other half
(Swan)
(Swan)
Y es la realidad,
And it's the reality,
Demasiados golpes, pero no hay lástima
Too many blows, but no pity
Intentando ver las cosas con claridad
Trying to see things clearly
Y aprender de los errores sin condenar y perdonar
And learn from mistakes without condemning and forgiving
(Lion Sitté)
(Lion Sitté)
Con mis propios ojos lo he visto,
With my own eyes I have seen it,
Va, mi mirada en ellos se clava
Go, my gaze is fixed on them
Miro a la gente corriendo, escapan.
I see people running, escaping.
Tenía un problema y no me ayudaban.
I had a problem and they didn't help me.
(Swan)
(Swan)
Y unos por amor y otros por el odio
And some for love and others for hate
Unos andan chillin y otros con agobios
Some are chillin and others with burdens
Poca realidad y mil episodios,
Little reality and a thousand episodes,
Saltando entre felicidad y la fobia
Jumping between happiness and phobia
(Lion Sitté)
(Lion Sitté)
He visto como perdía y no quedaba nada,
I have seen how I lost and there was nothing left,
Agujero en mi puerta por una bala
Hole in my door from a bullet
Que tiraron los vecinos cuando guerreaban,
That the neighbors shot when they were fighting,
Una línea en el suelo a ver quién pasaba
A line on the ground to see who would cross
(Swan)
(Swan)
Si parece que todo se acaba,
If it seems like everything is ending,
Hay días en los que todo lo pagas
There are days when you pay for everything
Ellos pisaban, la calle no traga
They stepped on, the street doesn't swallow
Y se monta la batalla parda, sin más
And the brown battle is mounted, without more
(Lion Sitté)
(Lion Sitté)
San Blas, la guerra no terminaba,
San Blas, the war didn't end,
Caballo, helicóptero, nos rodeaban
Horse, helicopter, they surrounded us
Control de la droga, ¿quién lo llevaba?
Drug control, who was carrying it?
Si no había dinero, no te soltaban
If there was no money, they wouldn't let you go
Dejé de creer en quien confiaba,
I stopped believing in who I trusted,
De todo se aprende, hasta para perder
You learn from everything, even to lose
Un día el agua al cuello, otro el agua a los pies,
One day the water up to my neck, another day the water at my feet,
Me crees? ¿Yes? ¿Yes? Wha me seh!
Believe me? Yes? Yes? Wha me seh!
(Swan)
(Swan)
Permanece pendiente
Stay aware
De quién te miente, quién te vende, quién te tiente,
Of who lies to you, who sells you, who tempts you,
Quién se desentiende, de quién te desoriente la mente,
Who disregards you, of who disorients your mind,
Quién se te acerque enseñando los dientes
Who approaches you showing their teeth
A quien te represente defiende,
Defend those who represent you,
Si hacen algo por ti, corresponde,
If they do something for you, reciprocate,
No seas rata que agacha y esconde,
Don't be a rat that ducks and hides,
Si el ego te pierde no sabes ni a dónde!
If ego loses you, you don't even know where!
(Lion Sitté)
(Lion Sitté)
Cuál es la vida
What is the life
Que merece cada uno en nuestros días
That each one deserves in our days
Por mis ojos yo lo he visto, no se olvida,
Through my eyes I have seen it, it is not forgotten,
Sólo queda en el recuerdo mi otra mitad, mi otra mitad
Only in my memory remains my other half, my other half
(Swan)
(Swan)
Y es la realidad,
And it's the reality,
Demasiados golpes, pero no hay lástima
Too many blows, but no pity
Intentando ver las cosas con claridad
Trying to see things clearly
Y aprender de los errores sin condenar y perdonar
And learn from mistakes without condemning and forgiving
(Swan & Lion Sitté)
(Swan & Lion Sitté)
He visto gente comer desperdicios
I have seen people eat scraps
He visto niños pobres con los vicios
I have seen poor children with vices
He estao sentao en bautizos y juicios
I have been sitting in baptisms and trials
Gente rica que no tiene principios
Rich people who have no principles
Gente mirar por encima del hombro
People looking down on their shoulders
Sigan mirando, que yo no me escondo
Keep looking, I'm not hiding
He estao arriba y he tocao fondo
I have been up and I have hit rock bottom
Me he levantado y ahora te respondo
I got up and now I answer you
A gente que da! Que te tira!
To people who give! Who throw you!
Gente que miente! Gente que te mira
People who lie! People who look at you
Por ser diferente, de toda la vida!
For being different, all my life!
Gente que no sabe ni lo que le motiva
People who don't even know what motivates them
Me he confiado y no me hizo bien
I trusted and it didn't do me any good
He visto men traicionar a su fren
I've seen men betray their friends
Pero mi sitio yo cuál es,
But I know where my place is,
Sal a la calle y míralo, si no me crees
Go out and see for yourself, if you don't believe me
(Lion Sitté)
(Lion Sitté)
Cuál es la vida
What is the life
Que merece cada uno en nuestros días
That each one deserves in our days
Por mis ojos yo lo he visto, no se olvida,
Through my eyes I have seen it, it is not forgotten,
Sólo queda en el recuerdo mi otra mitad, mi otra mitad
Only in my memory remains my other half, my other half
(Swan)
(Swan)
Y es la realidad,
And it's the reality,
Demasiados golpes, pero no hay lástima
Too many blows, but no pity
Intentando ver las cosas con claridad
Trying to see things clearly
Y aprender de los errores sin condenar y perdonar.
And learn from mistakes without condemning and forgiving.





Swan Fyahbwoy con Lion Sitté - Innadiflames
Альбом
Innadiflames
дата релиза
01-07-2009



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.