Swans - Some New Things - перевод текста песни на немецкий

Some New Things - Swansперевод на немецкий




Some New Things
Etwas Neues
And it's lost in a thought
Und es ist verloren in einem Gedanken
Never seen, never caught
Nie gesehen, nie gefangen
And it's lost in a thought
Und es ist verloren in einem Gedanken
Never seen, never caught
Nie gesehen, nie gefangen
And it's lost in a thought
Und es ist verloren in einem Gedanken
Never seen, never caught
Nie gesehen, nie gefangen
And it's lost in a thought
Und es ist verloren in einem Gedanken
In a sun, in a moon
In einer Sonne, in einem Mond
In a cloud, in the air
In einer Wolke, in der Luft
In a scream, there's a tear
In einem Schrei, da ist eine Träne
There's a stab, on a slab
Da ist ein Stich, auf einer Platte
Now, the future eats a past
Jetzt frisst die Zukunft eine Vergangenheit
It is shrinking, it is fast
Sie schrumpft, sie ist schnell
There's a mind, there's a hive
Da ist ein Verstand, da ist ein Schwarm
There is life, there is not
Da ist Leben, da ist keins
There's a name I forgot
Da ist ein Name, den ich vergaß
There's a breath, not a thought
Da ist ein Atem, kein Gedanke
There's a lake, there's a snake
Da ist ein See, da ist eine Schlange
There's a knife giving life
Da ist ein Messer, das Leben gibt
There's a fool reaching up
Da ist ein Narr, der hinaufgreift
To a star that erupts
Zu einem Stern, der ausbricht
In a flood rising up
In einer Flut, die aufsteigt
To a nothing that is coming
Zu einem Nichts, das kommt
And it's hungry like a monkey
Und es ist hungrig wie ein Affe
There is blood in my eye
Da ist Blut in meinem Auge
There is truth in a lie
Da ist Wahrheit in einer Lüge
There's a dog, eats a mind
Da ist ein Hund, frisst einen Verstand
There's a wire, there's a bind
Da ist ein Draht, da ist eine Fessel
I perceive, I don't breathe
Ich nehme wahr, ich atme nicht
I become, I'm undone
Ich werde, ich bin zunichte gemacht
In the unseen, there is love
Im Ungesehenen, da ist Liebe
There is ruin on the one
Da ist Ruin auf dem Einen
There's a rip, there's a drift
Da ist ein Riss, da ist ein Treiben
Stealing bliss from your lip
Der Wonne von deiner Lippe stiehlt
I'm insane, you're insane
Ich bin wahnsinnig, du bist wahnsinnig
Cut a vein in my brain
Da ist ein Schnitt in eine Vene in meinem Gehirn
There's a trap, there's a catch
Da ist eine Falle, da ist ein Haken
There's a golden shining arrow
Da ist ein goldener leuchtender Pfeil
There's a cancer in a marrow
Da ist Krebs in einem Mark
There's a flame in a hand
Da ist eine Flamme in einer Hand
There's a kneeling glowing man
Da ist ein kniender leuchtender Mann
There's a rope reaching up
Da ist ein Seil, das hinaufreicht
To a sky, to a lie
Zu einem Himmel, zu einer Lüge
In a spiral, there's a tide
In einer Spirale, da ist eine Flut
There's a flood, let's give up
Da ist eine Flut, lass uns aufgeben
There's a hand, there's a mouth
Da ist eine Hand, da ist ein Mund
There's a stair winding down
Da ist eine Treppe, die sich hinabwindet
To your chest, to your guts
Zu deiner Brust, zu deinen Eingeweiden
Hold it in, don't give up
Halt es drin, gib nicht auf
There's a dream, there's a sheen
Da ist ein Traum, da ist ein Glanz
There's an endless silver stream
Da ist ein endloser silberner Strom
There's a song, now there's not
Da ist ein Lied, jetzt ist keins
Never caught, never lost
Nie gefangen, nie verloren
There's a sound coming now
Da ist ein Geräusch, das jetzt kommt
In a cloud, hanging down
In einer Wolke, herabhängend
Never played, uncontained
Nie gespielt, ungezügelt
And it's growing, and it's flowing
Und es wächst, und es fließt
And unfolding, and it's showing
Und entfaltet sich, und es zeigt sich
In a lung, in a child
In einer Lunge, in einem Kind
There's a fire running wild
Da ist ein Feuer, das wild läuft
In a mind, on a line
In einem Verstand, auf einer Linie
Parallel to a cross
Parallel zu einem Kreuz
There's a place I forgot
Da ist ein Ort, den ich vergaß
Never seen, never caught
Nie gesehen, nie gefangen
And it's lost in a thought
Und es ist verloren in einem Gedanken
Let it out, lay it down
Lass es raus, leg es nieder
Let it out, lay it down
Lass es raus, leg es nieder
Let it out, lay it down
Lass es raus, leg es nieder
Let it out, let it out
Lass es raus, lass es raus
Of your mouth, let it out
Aus deinem Mund, lass es raus
Of your mouth, let it out
Aus deinem Mund, lass es raus
Of your mouth, let it out
Aus deinem Mund, lass es raus
Of your mouth, let it out
Aus deinem Mund, lass es raus
Of your mouth, let it out
Aus deinem Mund, lass es raus
Of your mouth, let it out
Aus deinem Mund, lass es raus
Let it out, let it out
Lass es raus, lass es raus
Let it out, let it out
Lass es raus, lass es raus
Let it out, let it out
Lass es raus, lass es raus
Let it out, let it out
Lass es raus, lass es raus
Let him out, let him out
Lass ihn raus, lass ihn raus
Let him out, let him out
Lass ihn raus, lass ihn raus
Let him out, let him out
Lass ihn raus, lass ihn raus
Let him out, let him out
Lass ihn raus, lass ihn raus
Let him out, let him out
Lass ihn raus, lass ihn raus
Let him out, let him out
Lass ihn raus, lass ihn raus
Let him out, let him out
Lass ihn raus, lass ihn raus





Авторы: M. Gira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.