Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unremarkable
Unbemerkenswert
Those
wheels
are
turning
but
you
won't
see
me
burn
out
Die
Räder
drehn
sich,
doch
ich
brenne
nicht
aus
dir
zum
Opfer
(In
my
own
lane,
don't
need
the
fame)
(In
meiner
Spur,
kein
Ruhm
begehrt)
Pump
the
brakes
'cause
I'm
not
here
to
chase
clout
Zieh
die
Handbremse,
ich
jag
keinem
Ruhm
hier
hinterher
(Don't
read
those
rules
or
play
that
game)
(Lese
keine
Regeln,
spiele
nicht
mit)
Those
sleepless
nights,
something
I
can
do
without
Diese
schlaflosen
Nächte,
brauch
ich
nicht
mehr
(Won't
break
my
back,
won't
feel
that
pain)
(Breche
mir
nicht
den
Rücken,
spür
keinen
Schmerz)
I
just
want
to
be
unremarkable
Ich
will
einfach
unbemerkenswert
sein
Scroll
past
every
thread
Scroll
an
jedem
Faden
vorbei
Not
caught
in
your
web
Fang
mich
nicht
in
deinem
Netz
Still
don't
have
it
figured
out
Hab's
noch
immer
nicht
raus
But
I
know
I'll
get
there
somehow
Doch
ich
finde
irgendwie
meinen
Lauf
Is
this
like
everyone
else?
Ist
das
wie
bei
all
den
anderen?
Those
wheels
are
turning
but
you
won't
see
me
burn
out
Die
Räder
drehn
sich,
doch
ich
brenne
nicht
aus
dir
zum
Opfer
(In
my
own
lane,
don't
need
the
fame)
(In
meiner
Spur,
kein
Ruhm
begehrt)
Pump
the
brakes
'cause
I'm
not
here
to
chase
clout
Zieh
die
Handbremse,
ich
jag
keinem
Ruhm
hier
hinterher
(Don't
read
those
rules
or
play
that
game)
(Lese
keine
Regeln,
spiele
nicht
mit)
Those
sleepless
nights,
something
I
can
do
without
Diese
schlaflosen
Nächte,
brauch
ich
nicht
mehr
(Won't
break
my
back,
won't
feel
that
pain)
(Breche
mir
nicht
den
Rücken,
spür
keinen
Schmerz)
I
just
want
to
be
unremarkable
Ich
will
einfach
unbemerkenswert
sein
It's
a
hungry
market
eatin'
dinner
with
the
sharks
Ein
hungriger
Markt,
beim
Essen
mit
den
Haien
I
think
I'd
rather
be
schmuck
than
let
them
take
away
my
spark
Lieber
bin
ich
der
Trottel,
als
dass
sie
mir
den
Funken
rauben
If
you
set
the
table
for
them,
they'll
eat
until
they're
full
Wenn
du
ihnen
den
Tisch
deckst,
essen
sie
sich
satt
Sometimes
just
take
your
chances
and
watch
the
dice
roll
Manchmal
musst
du
es
riskieren
und
würfel
die
Würfel
I
know
I'll
get
there
one
day
Ich
weiß,
eines
Tages
schaff
ich's
I'll
find
my
way
Ich
finde
meinen
Weg
Even
if
they
say
that
it's
wrong
Selbst
wenn
sie
sagen,
es
ist
nicht
recht
Pour
my
heart
out
in
a
song
Gieße
mein
Herz
aus
in
einem
Lied
Such
a
shame
So
eine
Schande
How
the
game
Wie
das
Spiel
Takes
your
pain
Deinen
Schmerz
And
the
gain
Und
den
Gewinn
Funnels
the
lanes
In
Bahnen
lenkt
All
the
same
Doch
alles
gleich
(I'll
find
my
way)
(Ich
finde
meinen
Weg)
I'll
never
do
it
Ich
werd
es
niemals
tun
I
won't
give
in
to
it
oh
no
Ich
geb
dem
nicht
nach,
oh
nein
(Won't
play
their
game)
(Spiel
nicht
ihr
Spiel)
All
I'll
ever
be
Alles,
was
ich
je
sein
werd
(I'll
find
my
way)
(Ich
finde
meinen
Weg)
I'll
never
do
it
Ich
werd
es
niemals
tun
I
won't
give
in
to
it
oh
no
Ich
geb
dem
nicht
nach,
oh
nein
(Won't
play
their
game)
(Spiel
nicht
ihr
Spiel)
I'm
trying
to
find
my
place
in
this
life
long
race
Ich
versuche
meinen
Platz
in
diesem
Lebensrennen
zu
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Swanson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.