Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imposter Syndrome
Imposter-Syndrom
Two
pairs
of
eyes
meet
on
the
thin
line
that
separates
me
as
who
I
am
Zwei
Paare
von
Augen
treffen
sich
auf
der
dünnen
Linie,
die
mich
trennt,
so
wie
ich
bin
From
me
as
what
I
see
Von
mir,
so
wie
ich
mich
sehe
Sometimes
there's
no
difference
Manchmal
gibt
es
keinen
Unterschied
The
glass,
a
tool
for
alignment,
but
never
a
bridge
Das
Glas,
ein
Werkzeug
zur
Ausrichtung,
aber
niemals
eine
Brücke
Fingertips
reach
in
perfect
unison,
but
never
meet
Fingerspitzen
reichen
in
perfekter
Übereinstimmung,
aber
berühren
sich
nie
Always
stopped
at
the
last
second
Immer
im
letzten
Moment
gestoppt
My
reflection
plays
the
part
of
the
snake
in
the
tree
Mein
Spiegelbild
spielt
die
Rolle
der
Schlange
im
Baum
It
tries
to
pull
my
mind
astray,
creating
a
false
perception
of
myself
Es
versucht,
meinen
Geist
abzulenken
und
eine
falsche
Wahrnehmung
von
mir
selbst
zu
erzeugen
Whether
or
not
I
believe
it,
is
up
to
me
Ob
ich
es
glaube
oder
nicht,
liegt
an
mir
Each
day,
I
repeat
the
same
dance
Jeden
Tag
wiederhole
ich
den
gleichen
Tanz
Walk
across
the
same
carpets
Gehe
über
die
gleichen
Teppiche
Open
and
close
the
same
doors
Öffne
und
schließe
die
gleichen
Türen
I
wonder
if
this
is
all
that
there
it,
and
all
I
will
become
Ich
frage
mich,
ob
das
alles
ist,
was
es
gibt,
und
alles,
was
ich
werden
werde
I
stare
past
the
reflection
in
my
phone,
and
into
the
reflection
of
others
Ich
starre
an
meinem
Handy
an
meinem
Spiegelbild
vorbei
und
in
das
Spiegelbild
anderer
They
always
seem
to
put
their
best
foot
forward
Sie
scheinen
immer
ihr
Bestes
zu
geben
Providing
my
reflection
with
the
ammo
to
shoot
me
down
Und
liefern
meinem
Spiegelbild
die
Munition,
um
mich
niederzuschlagen
But
I
have
to
wonder
Aber
ich
muss
mich
fragen
When
they
lock
eyes
with
their
mirrors,
do
they
face
the
same
struggles
as
me?
Wenn
sie
ihren
Spiegeln
in
die
Augen
sehen,
kämpfen
sie
dann
mit
den
gleichen
Problemen
wie
ich?
I
take
comfort
in
the
fact
that
I
might
not
be
alone
in
this
fight
Ich
finde
Trost
in
der
Tatsache,
dass
ich
in
diesem
Kampf
vielleicht
nicht
allein
bin
Our
reflections
do
a
great
job
of
showing
us
our
flaws
Unsere
Spiegelbilder
leisten
gute
Arbeit,
um
uns
unsere
Fehler
zu
zeigen
But
we
are
much
more
than
that
Aber
wir
sind
viel
mehr
als
das
No
matter
who,
no
matter
what,
no
matter
where
Egal
wer,
egal
was,
egal
wo
We
all
have
something
to
offer
Wir
alle
haben
etwas
zu
bieten
The
man
in
the
mirror
may
tell
me
that
I'm
an
imposter
Der
Mann
im
Spiegel
mag
mir
sagen,
dass
ich
ein
Betrüger
bin
But
it's
my
choice
to
believe
it
Aber
es
ist
meine
Entscheidung,
ihm
zu
glauben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Swanson
Альбом
Premier
дата релиза
29-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.