Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
जादू
ही
प्रीत
बिलोरी
Magie
ist
die
Liebe,
meine
Angebetete,
राह
कोई
हो,
मंजिल
तू
मेरी
Egal
welcher
Weg,
du
bist
mein
Ziel,
बंध
हे
जुळले
जन्माचे
Die
Bande
sind
für
Leben
geknüpft,
जुदा
होगी
कैसी
तू
मुझसे
Wie
könntest
du
dich
jemals
von
mir
trennen?
जादू
ही
प्रीत
बिलोरी
Magie
ist
die
Liebe,
meine
Angebetete,
राह
कोई
हो,
मंजिल
तू
मेरी
Egal
welcher
Weg,
du
bist
mein
Ziel,
बंध
हे
जुळले
जन्माचे
Die
Bande
sind
für
Leben
geknüpft,
जुदा
होगी
कैसी
तू
मुझसे
Wie
könntest
du
dich
jemals
von
mir
trennen?
हमराज
मेरे,
ये
राज
सुनले
Mein
Vertrauter,
höre
dieses
Geheimnis,
कायनात
जुडी
सारी
साथ
Das
ganze
Universum
ist
mit
uns
verbunden,
शतजन्मीचे
हे
नाते
सखये
Diese
Beziehung
ist
für
sieben
Leben,
meine
Liebste,
निसटेल
ना
हातून
हात
Diese
Hand
wird
deine
nie
loslassen.
धुक्याचेच
दव,
वेलींना
पालव
Tau
aus
Nebel,
neue
Triebe
für
die
Ranken,
जुदा
होगी
कैसे,
सरी
मृदूगंध,
हे
बंध
Wie
kann
sich
das
trennen,
sanfte
Düfte,
diese
Bande,
मौला
मेरे
प्यार
तुम्ही
हो
Mein
Herr,
du
bist
meine
Liebe,
मौला
संसार
तुम्ही
हो
Mein
Herr,
du
bist
meine
Welt,
मौला
मेरा
जहाँ
तुम्ही
हो
Mein
Herr,
du
bist
mein
Universum,
मौला
मौला
Mein
Herr,
mein
Herr,
मौला
मेरे
प्यार
तुम्ही
हो
Mein
Herr,
du
bist
meine
Liebe,
मौला
संसार
तुम्ही
हो
Mein
Herr,
du
bist
meine
Welt,
मौला
मेरा
जहाँ
तुम्ही
हो
Mein
Herr,
du
bist
mein
Universum,
मौला
मौला
मौला
Mein
Herr,
mein
Herr,
mein
Herr.
तुझ
नि
माझ
वेड
वेगळ
Unsere
Verrücktheit
ist
einzigartig,
तू
पाऊस,
मी
ऊन
कोवळ
Du
bist
der
Regen,
ich
bin
das
sanfte
Sonnenlicht,
आकाशी
तू,
मी
धरतीवर
Du
bist
im
Himmel,
ich
auf
der
Erde,
क्षितीजाचा
आभास
हे
नात
Diese
Beziehung
ist
wie
die
Illusion
des
Horizonts.
तुझ
नि
माझ
वेड
वेगळ
Unsere
Verrücktheit
ist
einzigartig,
तू
पाऊस,
मी
ऊन
कोवळ
Du
bist
der
Regen,
ich
bin
das
sanfte
Sonnenlicht,
आकाशी
तू,
मी
धरतीवर
Du
bist
im
Himmel,
ich
auf
der
Erde,
क्षितीजाचा
आभास
हे
नात
Diese
Beziehung
ist
wie
die
Illusion
des
Horizonts.
अधुरा
नाही,
तेरे
बिन
मै
Ich
bin
nicht
unvollständig
ohne
dich,
अधुरा
नाही,
तेरे
बिन
Ich
bin
nicht
unvollständig
ohne
dich,
पर
पुरा
हु
जब
तू
है
साथ
Aber
ich
bin
vollkommen,
wenn
du
bei
mir
bist.
तेरे
ख्वाबो
के
रंग
से
Mit
den
Farben
deiner
Träume,
जहाँ
को
तू
रंग
दे
Färbe
die
Welt,
समां
जाऊ
तुझमै
Lass
mich
in
dir
aufgehen,
बस
इतना
तू
करदे
Tu
nur
das
für
mich,
तेरे
संग
दे
In
deiner
Gesellschaft.
मौला
मेरे
प्यार
तुम्ही
हो
Mein
Herr,
du
bist
meine
Liebe,
मौला
संसार
तुम्ही
हो
Mein
Herr,
du
bist
meine
Welt,
मौला
मेरा
जहाँ
तुम्ही
हो
Mein
Herr,
du
bist
mein
Universum,
मौला
मौला
Mein
Herr,
mein
Herr,
मौला
मेरे
प्यार
तुम्ही
हो
Mein
Herr,
du
bist
meine
Liebe,
मौला
संसार
तुम्ही
हो
Mein
Herr,
du
bist
meine
Welt,
मौला
मेरा
जहाँ
तुम्ही
हो
Mein
Herr,
du
bist
mein
Universum,
मौला
मौला
Mein
Herr,
mein
Herr,
मौला
मेरे
प्यार
तुम्ही
हो
Mein
Herr,
du
bist
meine
Liebe,
मौला
संसार
तुम्ही
हो
Mein
Herr,
du
bist
meine
Welt,
मौला
मेरा
जहाँ
तुम्ही
हो
Mein
Herr,
du
bist
mein
Universum,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shweta Bidkar, Shailendra Barve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.