Текст и перевод песни Swarnalatha feat. Unni Menon, Srinivas & Sujatha - Mel Isaiyae (From "Mr. Romeo")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mel Isaiyae (From "Mr. Romeo")
Медовая мелодия (из фильма "Мистер Ромео")
Mel
isaye
Yen
Ithayathin
Mel
isaye
Медовая
мелодия,
над
моим
сердцем
медовая
мелодия
Yen
Uravukku
Nee
Isaye
Ты
– мелодия
для
моей
души
Yen
Uyir
Thodum
Mel
isaye
Медовая
мелодия,
которой
дышит
моя
жизнь
Mellisaye
Yen
Ithayathin
Mel
isaye
Медовая
мелодия,
над
моим
сердцем
медовая
мелодия
Yen
Uravukku
Nee
Isaye
Ты
– мелодия
для
моей
души
Yen
Uyir
Thodum
Mel
isaye
Медовая
мелодия,
которой
дышит
моя
жизнь
Kannai
Konjam
Thiranthen
Чуть
приоткрыла
глаза
Kangalukkul
Vizhunthaai
В
них
ты
проник
Enathu
Vizhigalai
Moodi
Konden
Я
закрыла
свои
глаза
Chinnajiru
Kangalil
Unnai
Sirai
Eduthen
В
маленькой
темнице
глаз
я
тебя
пленила
Kannai
Konjam
Thiranthen
Чуть
приоткрыла
глаза
Kangalukkul
Vizhunthaai
В
них
ты
проник
Enathu
Vizhigalai
Moodi
Konden
Я
закрыла
свои
глаза
Chinnajiru
Kangalil
Unnai
Sirai
Eduthen
В
маленькой
темнице
глаз
я
тебя
пленила
Mel
isaye
Yen
Ithayathin
Mel
isaye
Медовая
мелодия,
над
моим
сердцем
медовая
мелодия
Yen
Uravukku
Nee
Isaye
Ты
– мелодия
для
моей
души
Yen
Uyir
Thodum
Mel
isaye
Медовая
мелодия,
которой
дышит
моя
жизнь
Yethanai
Iravu
Unakkaga
Vizhithirunthen
Сколько
ночей
я
не
спала,
ожидая
тебя
Urangaamal
Thavithirundhen
Не
смыкая
глаз,
я
тосковала
Vinmeengal
Erithirundhen
Слёзы
мои
лились
рекой
Yethanai
Nilai
Unakkaga
Verithirunthen
Сколько
молитв
я
вознесла
ради
тебя
Uyir
Sumanthu
Porithirunthen
Отдавая
всю
свою
душу
Unai
Kandu
Uyir
Thelinthen
Увидев
тебя,
я
ожила
Nee
Oru
Paathi
Endrum
Ты
– одна
половинка
навсегда
Naan
Oru
Paathi
Kaathal
Jothi
Я
– другая
половинка,
пламя
любви
Yennavane
Nilam
Kadal
Aanalum
Даже
если
земля
и
море
перевернутся
Azhiyaathu
Intha
Bantham
Эта
связь
не
разрушится
Kannai
Kønjam
Thiranthen
Чуть
приоткрыла
глаза
Kangalukkul
Vizhunthaai
В
них
ты
проник
Enathu
Vizhigalai
Moodi
Konden
Я
закрыла
свои
глаза
Chinnajiru
Kangalil
Unnai
Sirai
Eduthen
В
маленькой
темнице
глаз
я
тебя
пленила
Kannai
Konjam
Thiranthen
Чуть
приоткрыла
глаза
Kangalukkul
Vizhunthaai
В
них
ты
проник
Enathu
Vizhigalai
Moodi
Konden
Я
закрыла
свои
глаза
Chinnajiru
Kangalil
Unnai
Sirai
Eduthen
В
маленькой
темнице
глаз
я
тебя
пленила
Manmatha
Vithayai
Manathodu
Vithaithathu
Yaar
Кто
выпустил
стрелы
бога
любви
в
сердце?
Mazhai
Ootri
Valarthathu
Yaar
Кто
взрастил
их
дождём?
Malarkaadu
Parithathu
Yaar
Кто
создал
цветущий
сад?
Kaathal
Theeyai
Nei
Kondu
Valarthathu
Yaar
Кто
разжёг
огонь
любви
огнём?
Kai
Kondu
Maraithathu
Yaar
Кто
коснулся
моей
руки?
Athai
Vanthu
Anaippathu
Yaar
Кто
пришел,
чтобы
утолить
эту
жажду?
Aayiram
Kaalam
Vaazhum
Тысячу
лет
будет
жить
Kaathalum
Vaazhum
Aayull
Neelum
Любовь
будет
жить,
пока
бьется
сердце
Pennazhagae
О,
моя
дорогая!
Mannum
Vinnum
Ponaalum
Даже
если
земля
и
небо
исчезнут
Maarathu
Intha
Sontham
Это
богатство
не
исчезнет
Kannai
Konjam
Thiranthen
Чуть
приоткрыла
глаза
Kangalukkul
Vizhunthaai
В
них
ты
проник
Enathu
Vizhigalai
Moodi
Konden
Я
закрыла
свои
глаза
Chinnajiru
Kangalil
Unnai
Sirai
Eduthen
В
маленькой
темнице
глаз
я
тебя
пленила
Kannai
Konjam
Thiranthen
Чуть
приоткрыла
глаза
Kangalukkul
Vizhunthaai
В
них
ты
проник
Enathu
Vizhigalai
Moodi
Konden
Я
закрыла
свои
глаза
Chinnajiru
Kangalil
Unnai
Sirai
Eduthen
В
маленькой
темнице
глаз
я
тебя
пленила
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. R. Rahman, Vairamuthu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.