Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zone
6 nigga,
Pyrex
whippa
(Pyrex)
Zone
6 Nigga,
Pyrex
Whippa
(Pyrex)
Niggas
been
doubtin'
me
ever
since
a
nigga
started
Niggas
haben
an
mir
gezweifelt,
seit
ich
angefangen
habe
I
hop
in
the
booth,
and
I'm
goin'
retarded
Ich
gehe
ins
Studio
und
drehe
völlig
durch
I
bring
out
the
fire,
and
I'm
hittin'
the
target
Ich
bringe
das
Feuer
und
treffe
das
Ziel
Back
in
the
day,
if
I
wanted
to
eat
Früher,
wenn
ich
etwas
essen
wollte
Then
a
nigga
was
stealin'
his
food
from
the
Target
Dann
klaute
ich
mein
Essen
bei
Target
Now
I
go
shoppin'
with
Pyrex
at
Lenox
Jetzt
gehe
ich
mit
Pyrex
bei
Lenox
einkaufen
We
empty
the
bag
when
we
hit
Neiman
Marcus
Wir
leeren
die
Taschen,
wenn
wir
bei
Neiman
Marcus
sind
Bitch,
I'm
a
muhfuckin'
smart
guy
Bitch,
ich
bin
ein
verdammt
kluger
Typ
You
niggas
look
at
your
son
like
Marcus
Ihr
Niggas
schaut
euren
Sohn
an
wie
Marcus
I
don't
care
who's
on
the
XXL
Freshman
List
Es
ist
mir
egal,
wer
auf
der
XXL
Freshman
List
steht
Nigga,
I'm
goin'
the
hardest
Nigga,
ich
gebe
am
meisten
Gas
I'm
a
real
Atlanta
nigga
Ich
bin
ein
echter
Atlanta
Nigga
You
know
you
can
catch
me
at
the
muhfuckin'
'partments
Du
weißt,
du
kannst
mich
in
den
verdammten
Apartments
treffen
I
stash
the
money
right
under
the
carpet
Ich
verstecke
das
Geld
direkt
unter
dem
Teppich
Hoodrat
nigga,
wife
beater
my
garment
(Yeah)
Hoodrat
Nigga,
meine
Kleidung
ist
ein
Wife
Beater
(Yeah)
Everything
a
nigga
say
in
his
raps
Alles,
was
ein
Nigga
in
seinen
Raps
sagt
On
my
mama,
that
shit
just
be
true
Bei
meiner
Mutter,
das
Zeug
ist
einfach
wahr
I
was
wearin'
Carhartt
even
back
then
Ich
trug
schon
damals
Carhartt
I
remember
niggas
was
wearin'
all
Trues
Ich
erinnere
mich,
dass
Niggas
alle
Trues
trugen
I
done
spent
too
much
time
'round
Pyrex
Ich
habe
zu
viel
Zeit
mit
Pyrex
verbracht
Just
bought
the
one
[?],
keep
talkin'
'bout
two
Habe
gerade
das
eine
[?]
gekauft,
rede
immer
von
zwei
And
I'll
never
cross
my
nigga
Und
ich
werde
meinen
Nigga
niemals
hintergehen
On
God,
you
don't
know
what
we've
been
through
Bei
Gott,
du
weißt
nicht,
was
wir
durchgemacht
haben
I
done
seen
shootouts,
yeah,
yeah
Ich
habe
Schießereien
gesehen,
yeah,
yeah
I'm
talkin'
'bout
broke,
yeah,
yeah
Ich
rede
davon,
pleite
zu
sein,
yeah,
yeah
I'm
talkin'
'bout
too
much
pain
in
my
life
Ich
rede
von
zu
viel
Schmerz
in
meinem
Leben
You
should
think
I
cry
every
time
I
spoke
Du
solltest
denken,
ich
weine
jedes
Mal,
wenn
ich
rede
I
just
channeled
all
this
bullshit
in
my
life,
put
it
in
my
notes
Ich
habe
all
diesen
Bullshit
in
meinem
Leben
einfach
kanalisiert,
in
meine
Notizen
gepackt
Now
I
got
300,
400,
500
bitches
Jetzt
habe
ich
300,
400,
500
Bitches
And
they
all
want
it
down
they
throat
(Yeah)
Und
sie
alle
wollen
es
tief
in
ihrem
Hals
(Yeah)
And
I'm
like,
"Okay,
cool
(Yeah,
yeah),
okay,
bet
(Okay,
bet)"
Und
ich
sage:
"Okay,
cool
(Yeah,
yeah),
okay,
bet
(Okay,
bet)"
(Crazy
man)
(Verrückter
Mann)
Okay,
cool
(Okay,
cool),
okay,
bet,
(Okay,
okay)
Okay,
cool
(Okay,
cool),
okay,
bet,
(Okay,
okay)
Okay,
cool
(Okay,
cool),
okay,
bet
(Okay,
bet)
Okay,
cool
(Okay,
cool),
okay,
bet
(Okay,
bet)
Okay,
cool
(Okay,
cool),
okay,
bet
(Okay,
bet)
Okay,
cool
(Okay,
cool),
okay,
bet
(Okay,
bet)
Okay,
cool
(Crazy
man),
okay,
bet
(Crazy
man)
Okay,
cool
(Verrückter
Mann),
okay,
bet
(Verrückter
Mann)
Okay,
cool
(Okay,
cool),
okay,
bet
(Okay,
bet)
Okay,
cool
(Okay,
cool),
okay,
bet
(Okay,
bet)
Okay,
cool
(Okay,
cool),
okay,
bet
(Okay,
bet,
bet)
Okay,
cool
(Okay,
cool),
okay,
bet
(Okay,
bet,
bet)
Okay,
cool
(Crazy
man),
okay,
bet
(Okay,
bet,
bet)
Okay,
cool
(Verrückter
Mann),
okay,
bet
(Okay,
bet,
bet)
Okay,
cool
(Okay,
bet),
okay,
bet
(Okay,
bet)
Okay,
cool
(Okay,
bet),
okay,
bet
(Okay,
bet)
Yeah,
uh,
SwaVay
do
his
dance,
huh?
Yeah,
uh,
SwaVay
macht
seinen
Tanz,
huh?
They
know
if
SwaVay
get
up
first
Sie
wissen,
wenn
SwaVay
zuerst
aufsteht
He
reachin'
right
back
for
his
mans,
huh?
Greift
er
direkt
nach
seinen
Jungs,
huh?
Don't
gotta
cap,
know
you
a
fan,
huh?
Du
musst
nicht
lügen,
ich
weiß,
du
bist
ein
Fan,
huh?
Even
when
I
take
a
L,
we
just
adjust
Auch
wenn
ich
eine
Niederlage
einstecke,
passen
wir
uns
einfach
an
It's
part
of
the
plan,
huh?
(Yeah)
Es
ist
Teil
des
Plans,
huh?
(Yeah)
And
I'm
only
ridin'
for
my
dawgs,
when
I'm
up
Und
ich
fahre
nur
für
meine
Jungs,
wenn
ich
oben
bin
Who
be
ridin'
with
me
every
day
Wer
fährt
jeden
Tag
mit
mir
In
Atlanta,
if
you
touch
Almetha's
son,
on
me,
you
gon'
die
today
In
Atlanta,
wenn
du
Almethas
Sohn
anfasst,
bei
mir,
stirbst
du
heute
All
of
my
niggas
gon'
need
that
deal,
Alle
meine
Niggas
werden
diesen
Deal
brauchen,
I
want
them
thinkin'
we
just
robbed
the
bank
Ich
will,
dass
sie
denken,
wir
hätten
gerade
die
Bank
ausgeraubt
I
don't
need
no
more
lil'
pistols,
I
need
a
No
Limit
Gold
Tank
Ich
brauche
keine
kleinen
Pistolen
mehr,
ich
brauche
einen
No
Limit
Gold
Tank
All
of
my
bitches
be
too
damn
pretty
Alle
meine
Bitches
sind
zu
verdammt
hübsch
And
havin'
an
attitude,
and
it
stink
Und
haben
eine
Attitüde,
und
es
stinkt
If
I
did
it
on
my
own,
tell
me,
who
the
fuck
I'm
gon'
thank?
Wenn
ich
es
alleine
geschafft
habe,
sag
mir,
wem
zum
Teufel
soll
ich
danken?
And
I'm
pullin'
up
on
niggas
with
that
brick,
no,
I
ain't
Craig
Und
ich
fahre
bei
Niggas
mit
diesem
Ziegelstein
vor,
nein,
ich
bin
nicht
Craig
I
just
heard
from
a
lil'
birdie,
Ich
habe
gerade
von
einem
kleinen
Vogel
gehört,
Some
lame-ass
niggas,
they
want
me
dead
Einige
lausige
Niggas,
sie
wollen
mich
tot
sehen
And
I'm
like,
"Okay
(Yeah,
yeah),
okay,
bet
(Okay,
bet)"
Und
ich
sage:
"Okay
(Yeah,
yeah),
okay,
bet
(Okay,
bet)"
(Crazy
man)
(Verrückter
Mann)
Okay,
cool
(Okay,
cool),
okay,
bet,
(Okay,
okay)
Okay,
cool
(Okay,
cool),
okay,
bet,
(Okay,
okay)
Okay,
cool
(Okay,
cool),
okay,
bet
(Okay,
bet)
Okay,
cool
(Okay,
cool),
okay,
bet
(Okay,
bet)
Okay,
cool
(Okay,
cool),
okay,
bet
(Okay,
bet)
Okay,
cool
(Okay,
cool),
okay,
bet
(Okay,
bet)
Okay,
cool
(Crazy
man),
okay,
bet
(Crazy
man)
Okay,
cool
(Verrückter
Mann),
okay,
bet
(Verrückter
Mann)
Okay,
cool
(Okay,
cool),
okay,
bet
(Okay,
bet)
Okay,
cool
(Okay,
cool),
okay,
bet
(Okay,
bet)
Okay,
cool
(Okay,
cool),
okay,
bet
(Okay,
bet,
bet)
Okay,
cool
(Okay,
cool),
okay,
bet
(Okay,
bet,
bet)
Okay,
cool
(Crazy
man),
okay,
bet
(Okay,
bet,
bet)
Okay,
cool
(Verrückter
Mann),
okay,
bet
(Okay,
bet,
bet)
Okay,
cool
(Okay,
bet),
okay,
bet
(Okay,
bet)
Okay,
cool
(Okay,
bet),
okay,
bet
(Okay,
bet)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Jones, John Lucas, Kedrick Cannady
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.