Текст и перевод песни Sway & King Tech - Wake Up Show Anthem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake Up Show Anthem
Гимн шоу "Проснись!"
Oh-oh-oh
I'm
coolin'
with
my
niggaz
on
the
Wake
up
Show-oh-oh
О-о-о,
я
отдыхаю
со
своими
ниггерами
на
шоу
"Проснись!"
о-о-о
We
kick
a
little
something
for
the
radio-oh-oh
Мы
немного
зажигаем
для
радио
о-о-о
Check
it,
bust
it
Зацени,
детка!
Tune
it
up
it's
the
corrupt
novelist,
Nas
Настройся,
это
развратный
романист,
Nas
Involved
in
this
liveness
radio
waves
Участвует
в
этом
живом
радиоэфире
Slaves
thrive
inside
of
this
Рабы
процветают
внутри
этого
Wake
Up
Show
flow,
hip-hop's
a
long
clock,
the
bomb
spot
Потока
шоу
"Проснись!",
хип-хоп
- это
длинные
часы,
бомбическое
место
Mellow
with
ganja,
that
makes
my
eyes
turn
yellow
Расслабляюсь
с
ганджубасом,
от
которого
мои
глаза
желтеют
C
reclimed
on
my
leather
sofa
Откинулся
на
своем
кожаном
диване
However
close
to
Na-
be
I'm
Joe
Quicks
Как
бы
близко
к
Na-
я
ни
был,
я
Джо
Куикс
King
Tech
I
could
just
see
'em
on
the
one
and
two
son
Кинг
Тек,
я
вижу
их
на
раз-два,
детка
My
blunted
crew
pour
the
rum
Моя
обкуренная
команда
наливает
ром
92.3,
number
one
in
the
slum
92.3,
номер
один
в
трущобах
Representin'
DJ's
Представляем
диджеев
Sway's
the
host,
see
police
the
most
Свей
- ведущий,
следит
за
порядком
больше
всего
What
a
collaboration
see
I'm
comatose
Вот
это
сотрудничество,
я
в
коме
No
pork
just
knowledge
and
I'm
born
once
more
Никакой
свинины,
только
знания,
и
я
рождаюсь
заново
It's
the
beat
that
blesses
the
street
deep
in
the
9-4
Это
бит,
который
благословляет
улицу
глубоко
в
94-м
Hip-hops
last
prophet
henceforth
in
excistence
Последний
пророк
хип-хопа
отныне
и
впредь
The
92.3
megahertz
will
exert
radio
waves
92.3
мегагерца
будут
излучать
радиоволны
The
slaves
for
a
phenomenal
distance
Рабы
на
феноменальное
расстояние
Electrons
appear
to
slice
through
jeeps
that
you
can
hear
some
Электроны,
кажется,
пронзают
джипы,
из
которых
ты
слышишь
Slum
that
it
will
chunk
consider
it
will
numb
your
eardrum
Трущобы,
которые
оглушат,
заставят
онеметь
твои
барабанные
перепонки
Kid,
you
sleepin'
like
a
Latter
Day
Saint
Малышка,
ты
спишь,
как
мормон
With
Sway
& King
Tech
gon'
wake
you
up
on
a
saturday
Со
Свеем
и
Кинг
Теком
разбудим
тебя
в
субботу
9 to
12
verbal
junkies
overdose
С
9 до
12
словесные
наркоманы
передозируются
And
Joe
Quicks
will
get
you
fixed
to
the
mix
А
Джо
Куикс
подключит
тебя
к
миксу
And
then
I'm
ghost
win
А
потом
я
исчезаю,
побеждаю
In
your
sleep
I
slap
you
with
a
lethal
doses
of
medicine
Во
сне
я
бью
тебя
смертельной
дозой
лекарства
So
Wake
Up
with
Organizin'
the
bretherin
Так
что
просыпайся
с
Организацией
братьев
King
Tech,
Joe
Quiks
better
than
your
last
fix
Кинг
Тек,
Джо
Куикс
лучше,
чем
твоя
последняя
доза
Severing
wackness
with
Sway
the
host
dumps
a
fat
mix
Разрубая
безвкусицу,
Свей,
ведущий,
выдает
жирный
микс
Baby
doll
is
frontin'
so
saturday
night's
open
Куколка
ломается,
так
что
субботний
вечер
свободен
Hoppin'
on
the
one
on
one,
times
scope
Прыгаем
один
на
один,
временной
охват
And
92.3
degree
is
chokin'
on
chocolate
И
92.3
градуса
душат
шоколадом
And
from
thou
smokin'
Prince
Po'
И
от
тебя
курящего
Принца
По'
Blows
up
from
LA
to
Lobokin
and
I'm
out
Взрывается
от
Лос-Анджелеса
до
Хобокена,
и
я
ухожу
Yo
it's
the
Wake
Up
Show
Йоу,
это
шоу
"Проснись!"
My
genetic
make
up
take
up
Мой
генетический
состав
занимает
One
hundred
and
thirty
pounds
of
beef
Шестьдесят
килограмм
говядины
But
my
lyrics
shake
up,
like
January
17th
Но
мои
тексты
взрывают,
как
17
января
Cause
all
the
16th
MC's
fossils
Потому
что
все
МС
16-го
числа
- окаменелости
Protect
ya
neck
and
wear
a
bulletproof
vest
on
ya
tonsils
Береги
шею
и
носи
бронежилет
на
миндалинах
Amateurs
bandage
ya
cornea
Любители,
перевяжите
роговицу
Cause
you
don't
wanna
see
California
Потому
что
ты
не
хочешь
видеть
Калифорнию
Get
C-arson
and
spittin
arsenic
Получи
C-arson
и
плюющийся
мышьяк
With
Sway
Tech
and
Joe
Quicks
on
the
mix
Со
Свей
Теком
и
Джо
Куиксом
на
миксе
Spinal
meningitis
ain't
as
stiff
as
the
riff
Спинальный
менингит
не
такой
жесткий,
как
рифф
Of
Ras
Kass,
styles
last
like
Jason
crackers
with
whips
Рас
Касса,
стили
вечны,
как
крекеры
Джейсона
с
кнутами
Come
equipped
you're
losin'
your
paraphernalia
Приходи
экипированным,
ты
теряешь
свою
атрибутику
I'm
a
hip
hop
apostle
Я
апостол
хип-хопа
Sing
in
the
gospel
like
Mehailja,
Jackson
Пою
в
госпеле,
как
Майкл
Джексон
It's
saturday
nine
until
the
break
of
dawn
Суббота,
девять
до
рассвета
Put
cocaine
on
my
tongue
Кладу
кокаин
на
язык
You
got
crack
now
rock
on
*echo*
У
тебя
есть
крэк,
так
давай
зажигай
*эхо*
Saturday
night
get
live
set
it
off
Субботний
вечер,
оживи,
давай!
Right
swing
with
my
peeps
Качайся
с
моими
корешами
King
Tech
yo
pass
the
mic
and
turn
her
up
Кинг
Тек,
эй,
передай
микрофон
и
сделай
погромче
Yeahyeahyeah
it's
peen
kablow
red
sky
it's
Да-да-да,
это
пин-каблум,
красное
небо,
это
Nine
o
clock,
time
for
the
Wake
Up
Show
Девять
часов,
время
для
шоу
"Проснись!"
To
the
breaker
you
think
I'ma
say
dawn
До
перерыва
ты
думаешь,
я
скажу
рассвет
But
I
say,
day,
cause
it
rhymes
with
Sway
Но
я
говорю,
день,
потому
что
это
рифмуется
со
Свей
My
word
is
bond
I'm
on
the
scene
Мое
слово
- закон,
я
на
месте
Plottin
out
the
mainstream
doin
Вычеркиваю
мейнстрим,
делаю
Them
right,
with
Joe
Quicks
on
the
mix
Их
правильно,
с
Джо
Куиксом
на
миксе
Late
in
the
night
so
tune
in
Поздно
ночью,
так
что
настройся
Cause
the
crew
don't
sleep
Потому
что
команда
не
спит
Boomin
in
ya
Jeep
on
92.3
Гремит
в
твоем
джипе
на
92.3
It's
9 o'clock
PM,
92.3
the
Beat
begins
9 часов
вечера,
92.3
Бит
начинает
To
rock
hip-hop
non-stop,
you
know
who
got
the
props
Качать
хип-хоп
нон-стоп,
ты
знаешь,
у
кого
респект
In
L.A.
on
saturdays,
Tech
and
Sway
no
doubt
В
Лос-Анджелесе
по
субботам,
Тек
и
Свей,
без
сомнения
Set
your
clocks
for
the
unorthodox
hip-hop
that
drops
Установите
свои
часы
на
неортодоксальный
хип-хоп,
который
выпадает
Nine
to
midnight
King
Tech
and
Sway
yo
those
kids
is
tight
С
девяти
до
полуночи
Кинг
Тек
и
Свей,
йоу,
эти
ребята
крутые
In
the
mix
with
Joe
Quicks
the
verbs
spits
В
миксе
с
Джо
Куиксом
глаголы
плюются
With
the
purpose
of
droppin
curses
like
a
triple
six
С
целью
бросать
проклятия,
как
тройная
шестерка
Fat
snares
and
dirty
kicks
to
get
ya
open
Жирные
снейры
и
грязные
кики,
чтобы
тебя
открыть
From
Watts
to
Oakland
it's
that
raw
{shit}
that
start
provokin
От
Уоттса
до
Окленда
это
то
грубое
{дерьмо},
которое
начинает
провоцировать
Smokin,
word's
precise
like
a
laser,
cross
roads
in
the
Wake
Up
Show
Курение,
слова
точны,
как
лазер,
перекрестки
на
шоу
"Проснись!"
We'll
get
your
party
shakin
like
a
pager
on
silent
mode,
yeahha
Мы
заставим
твою
вечеринку
трястись,
как
пейджер
в
беззвучном
режиме,
yeahha
Nine
to
twelve
saturday
night
fool,
peep
the
episode
С
девяти
до
двенадцати
в
субботу
вечером,
дурак,
зацени
эпизод
Wake
Up,
Show,
and
you
can
tell
Шоу
"Проснись!",
и
ты
можешь
сказать
I'm
not
spittin
it
in
no
muffled
style
Я
не
читаю
это
в
приглушенном
стиле
No
silent
screams
just
weddings,
rings
Никаких
беззвучных
криков,
только
свадьбы,
кольца
To
swings
and
Sway
Techs
King,
Tech-
До
качелей
и
Свей
Тека
Короля,
Тек-
-Nique
and
I'm
building
in
a
little
agility
from
Joe
Quicks
-ника,
и
я
добавляю
немного
ловкости
от
Джо
Куикса
Hey
Jay-Z
in
the
eyes
Эй,
Jay-Z
в
глазах
It's
seen
only
on
the
bottom
of
water
risin
Это
видно
только
на
дне
поднимающейся
воды
We're
takin
groups
Мы
берем
группы
Put
it
on
92.3
while
your
beatin
boops,
oops
Включи
92.3,
пока
ты
бьешь
цыпочек,
упс
I
mean
coops
bumpin
in
to
mission
on
the
twine
Я
имею
в
виду
курочек,
врезающихся
в
миссию
на
бечевке
Swoop
saturday
between
nine
and
twelve
I'm
delvin
В
субботу
между
девятью
и
двенадцатью
я
углубляюсь
We're
well
tuned
in
to
the
pattern
of
the
year
Мы
хорошо
настроены
на
ритм
года
Here
on
92.3
times
me
Здесь,
на
92.3,
умноженном
на
меня
Bo
junks
young
ricks
are
bolders
Бо-наркоманы,
молодые
Рики
- смельчаки
That
are
only
soldiers
are
connected
to
Wake
Up
Show
Которые
только
солдаты,
связаны
с
шоу
"Проснись!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.