Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wu Tang, Part 1
Wu Tang, Teil 1
F/
Wu-Tang
Clan
F/
Wu-Tang
Clan
[Cappadonna
talking]
[Cappadonna
spricht]
Cappadonna
up
in
here
maintainin'
Cappadonna
ist
hier
und
hält
die
Stellung
Big
Prince
know
what
I'm
sayin'
Big
Prince
weiß,
was
ich
meine
Ghostface
Killah,
Raekwon
the
Chef,
Jon
ya
know
Ghostface
Killah,
Raekwon
der
Chef,
Jon,
du
kennst
es
[Cappadonna]
[Cappadonna]
It's
like
fifty
Stapleton,
Don
fifty
Park
Hill
Es
ist
wie
fünfzig
Stapleton,
Don
fünfzig
Park
Hill
All
of
y'all
other
crab
niggas
better
chill
Alle
anderen
Krabben-Kerle,
chillt
mal
What,
Stapleton,
Park
Hill
organization
Was,
Stapleton,
Park
Hill
Organisation
Death
threat,
we
cover
square
inches
of
the
nation
Todesdrohung,
wir
bedecken
Quadratmeilen
der
Nation
Avoid
confrontation
by
all
means
necessary
Vermeide
Konfrontation
mit
allen
notwendigen
Mitteln
Gold
chains
and
gold
teeth
is
definitely
mandatory
Goldketten
und
Goldzähne
sind
definitiv
Pflicht
When
you
come
through
Tony
Touch
territory
Wenn
du
durch
Tony
Touchs
Territorium
kommst
The
burial
ground
sounds
become
a
whole
different
story
Werden
die
Geräusche
des
Friedhofs
ganz
anders
klingen
Acapell
jobs
are
fat
jobs
Acapell-Jobs
sind
fette
Jobs
New
Cappadonna
have
props
for
years
Der
neue
Cappadonna
bekommt
Respekt
für
Jahre
On
the
intercom,
my
outcome,
no
they
couldn't
get
none
Am
Mikrofon,
mein
Ergebnis,
nein,
die
kriegen
nichts
Cause
I
wreck
mics
for
fun
Weil
ich
Mikrofone
zum
Spaß
zerstöre
Casually
flowin'
smack
me
if
I'm
not
knowin'
Lässig
flowend,
schlag
mich,
wenn
ich
nichts
weiß
Give
em'
a
chance
to
understand
what
they
hearin'
Gib
ihnen
eine
Chance
zu
verstehen,
was
sie
hören
Lick
shots
ya
better
maintain
ya
military
bearin'
Feuer
Schüsse,
du
solltest
deine
militärische
Haltung
bewahren
Cause
in
97
Illuminati
carry
glocks
Denn
in
97
tragen
die
Illuminati
Glocks
But
I
can't
afford
to
forfeit
cause
I
was
born
to
rock
they
knots
Aber
ich
kann
es
mir
nicht
leisten
aufzugeben,
denn
ich
wurde
geboren,
um
ihre
Knoten
zu
rocken
Danger
if
you
ever
want
more
anger
Gefährlich,
wenn
du
noch
mehr
Wut
willst
Bring
ya
whole
drive
by
family
into
my
chamber
Bring
deine
ganze
Drive-by-Familie
in
meine
Kammer
Don
is
more
maculate,
Rae
is
more
maculate
Don
ist
makelloser,
Rae
ist
makelloser
Ghost
is
more
maculate,
Prince
came
to
tackel
it
Ghost
ist
makelloser,
Prince
kam,
um
anzugreifen
Who
holdin'
me
down,
96
representin'
for
97
Wer
hält
mich
fest,
96
repräsentiert
für
97
All
night
grove
right
here
Die
ganze
Nacht
Party
hier
[*
Ghostface
Killah
begins
talking,
fades
into
Wu
Tang
Part
2]
[*
Ghostface
Killah
fängt
an
zu
sprechen,
geht
über
in
Wu
Tang
Teil
2]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Juice, Part 2
2
Born Jamericans, Parts 1 & 2
3
Wu Tang, Part 2
4
Wu Tang, Part 1
5
Redman
6
Notorious B.I.G.
7
Common
8
Eminem, Part 2
9
Eminem, Part 1
10
Juice, Part 1
11
Wake Up Show (intro)
12
Ahmad, Part 2
13
Ahmad, Part 1
14
Thirstin Howl III
15
RZA, Grim Reap Son of Man, RZA, Parts 1 & 2
16
Naughty by Nature
17
Babu on the Cut
18
Classic Set (Kut Master Kurt)
19
Motion
20
Sadat and Xzibit
21
Chino XL
22
Masta Ace
23
Sticky Fingers
24
Craig Mack
25
O.C.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.