Sway feat. Jamie Grey & Ms Adams - The Sea - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sway feat. Jamie Grey & Ms Adams - The Sea




The Sea
Море
Oh, I′ll survive the Sea
О, я переживу это Море,
Keep my head above the water
Удержу голову над водой,
Win that fight inside of me
Выиграю эту битву внутри себя,
I'll put my faith into the tide say
Я верю в эту волну, говорю:
Carry me O carry me
Неси меня, о, неси меня
Safely to the other side so I can speak
На другой берег, чтобы я мог рассказать,
To tell ′em I survived the Sea
Что я пережил это Море.
Thank you for coming
Спасибо, что пришли,
I'm glad you're all here
Я рад, что вы все здесь.
I′ve got a story to share with you
У меня есть история, которой я хочу с вами поделиться.
Can you lend me your ears
Можете ли вы меня выслушать?
It′s been about 4 years since he got the all clear
Прошло около 4 лет с тех пор, как ему дали добро.
They say that episode's over still ain′t concluded all fears
Говорят, что этот эпизод закончен, но все страхи еще не утихли.
It was in '08 that′s really when he got ill
Это было в 2008 году, тогда он действительно заболел.
The Dr said it was mainly stress, he lost some friends he lost Del
Доктор сказал, что это в основном стресс, он потерял нескольких друзей, он потерял Дела.
They're giving him meds, he′s on pills, said take a rest go on chill
Ему дают лекарства, он на таблетках, сказали отдохнуть, расслабиться.
That was until 2010 that's really when it got real
Так было до 2010 года, вот тогда все стало по-настоящему серьезно.
Something popped up on his neck, go on feel, its hard as rock
Что-то выскочило у него на шее, пощупайте, твердое как камень.
It's unusual and usually he would have brushed it off and thought nothing of it
Это необычно, и обычно он бы отмахнулся от этого и не подумал бы ни о чем.
But right after Derek and Puff, it′s best to check its nothing
Но сразу после Дерека и Паффа, лучше проверить, это ничего.
If there′s nothing there there's nothing lost right?
Если там ничего нет, то ничего и не потеряно, верно?
Had a little op a week later, its nothing rushed its just a biopsy
Небольшая операция неделю спустя, ничего срочного, просто биопсия.
Probably won′t see nothing much
Скорее всего, ничего особенного не обнаружат.
Then a message from his doc had him back in to discuss what was happening
Затем сообщение от его врача заставило его вернуться, чтобы обсудить, что происходит.
But what he had to tell him had him crushed
Но то, что он должен был ему сказать, сокрушило его.
And now he's on the ward politicking, with a wise older fella
И теперь он в палате, беседует с мудрым пожилым мужчиной,
Told him boy the clock is ticking
Который сказал ему, парень, часы тикают.
We don′t know what's gonna happen but right now
Мы не знаем, что произойдет, но сейчас
We′re winning 'cause we're here
Мы побеждаем, потому что мы здесь.
Start swimming
Начинай плыть.
He wanted to keep it a secret
Он хотел сохранить это в секрете,
′Cause people assume the worst ′till they research
Потому что люди предполагают худшее, пока не разберутся.
He can't believe he′s going through this
Он не может поверить, что проходит через это
Before he's even thirty
Еще до тридцати.
The nurses where optimistic
Медсестры были настроены оптимистично.
Said, I′m glad you caught it early
Сказали: рада, что вы обнаружили это рано.
You could beat this, its time for treatment
Вы можете победить это, пора начинать лечение.
Begin the journey now swim
Начинай свой путь, плыви".
Oh, I'll survive the Sea
О, я переживу это Море,
Keep my head above the water
Удержу голову над водой,
Win that fight inside of me
Выиграю эту битву внутри себя,
I′ll put my faith into the tide say
Я верю в эту волну, говорю:
Carry me O carry me
Неси меня, о, неси меня
Safely to the other side so I can speak
На другой берег, чтобы я мог рассказать,
To tell 'em I survived the Sea
Что я пережил это Море.
He feels his loved ones praying for his survival, now
Он чувствует, как его близкие молятся за него,
Reading from the Quran, the Torah or the Bible
Читают Коран, Тору или Библию.
This how he's gonna be feeling after every single cycle?
Так он будет чувствовать себя после каждого цикла?
Head spinning and now he had to cut his hair because it might fall out
Головокружение, и теперь ему пришлось постричься, потому что волосы могут выпасть.
His girl said he looked well
Его девушка сказала, что он хорошо выглядит.
The world just couldn′t tell
Мир просто не мог этого понять.
Outside its looking like heaven
Снаружи все выглядит как рай,
Inside its feeling like hell
Внутри же как ад.
Just trying to find him a boat
Просто пытается найти себе лодку,
Stay a float and set sail
Оставаться на плаву и поднять паруса.
And he got his strength from the Ocean, that′s how he took it so well
И он черпал силы из Океана, вот почему он так хорошо все это перенес.
And he had to open the net, to capture hope and success
И ему пришлось открыть сеть, чтобы поймать надежду и успех.
But most who wrote about it weren't those who where coping the best
Но большинство писавших об этом не были теми, кто справлялся лучше всех.
See people get diagnosed; asked a couple of questions and those who overcome it
Видите ли, люди получают диагноз, задают пару вопросов, и те, кто преодолевает его,
Just want to let go and forget (We get it)
Просто хотят отпустить и забыть. (Мы понимаем)
He remembers sitting on the ward politicking, with a wise older fella
Он помнит, как сидел в палате, беседуя с мудрым пожилым мужчиной,
Told him boy the clock is ticking
Который сказал ему, парень, часы тикают.
We don′t know what's gonna happen but right now
Мы не знаем, что произойдет, но сейчас
We′re winning 'cause we′re here
Мы побеждаем, потому что мы здесь.
Keep swimming
Продолжай плыть.
He's back up in the machine like a submarine
Он снова в аппарате, как в подводной лодке,
Trying to make it to the surface
Пытается выбраться на поверхность.
We he got those results man, he was clutching on 'em nervous
Когда он получил эти результаты, он нервно сжимал их в руках.
Didn′t even wanna read ′em he just wanted to listen
Даже не хотел читать их, просто хотел слушать.
They said, well done, you're now in remission, God bless ′em now, Swim
Они сказали: "Молодец, у тебя теперь ремиссия, благослови их Бог, теперь плыви".
Oh, I'll survive the Sea
О, я переживу это Море,
Keep my head above the water
Удержу голову над водой,
Win that fight inside of me
Выиграю эту битву внутри себя,
I′ll put my faith into the tide say
Я верю в эту волну, говорю:
Carry me O carry me
Неси меня, о, неси меня
Safely to the other side so I can speak
На другой берег, чтобы я мог рассказать,
To tell 'em I survived the Sea
Что я пережил это Море.
Oh, I′ll survive the Sea
О, я переживу это Море,
Keep my head above the water
Удержу голову над водой,
Win that fight inside of me
Выиграю эту битву внутри себя,
I'll put my faith into the tide say
Я верю в эту волну, говорю:
Carry me O carry me
Неси меня, о, неси меня
Safely to the other side so I can speak
На другой берег, чтобы я мог рассказать,
To tell 'em I survived the Sea
Что я пережил это Море.





Авторы: Derek Andrew Safo, Andrew Mutambira, Mariam Aminu Adamu, Oscar Lo Brutto, Tumai Salih


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.