Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Cure - Acoustic Chillout Version
The Cure - Akustische Chillout-Version
I′ll
undress
you,
'cause
you′re
tired
Ich
zieh'
dich
aus,
denn
du
bist
müde
Cover
you
as
you
desire
Decke
dich
zu,
wie
du
es
wünschst
When
you
fall
asleep
inside
my
arms
Wenn
du
in
meinen
Armen
einschläfst
May
not
have
the
fancy
things
Hab'
vielleicht
nicht
die
schicken
Dinge
But
I'll
give
you
everything
Aber
ich
geb'
dir
alles
You
could
ever
want,
it's
in
my
arms
Was
du
je
wollen
könntest,
es
ist
in
meinen
Armen
So
baby
tell
me
yes
Also
Baby,
sag
mir
ja
And
I
will
give
you
everything
Und
ich
werde
dir
alles
geben
So
baby
tell
me
yes
Also
Baby,
sag
mir
ja
And
I
will
be
all
yours
tonight
Und
ich
werde
heute
Nacht
ganz
dein
sein
So
baby
tell
me
yes
Also
Baby,
sag
mir
ja
And
I
will
give
you
everything
Und
ich
werde
dir
alles
geben
I
will
be
right
by
your
side
Ich
werde
direkt
an
deiner
Seite
sein
If
I
can′t
find
the
cure,
I′ll
Wenn
ich
das
Heilmittel
nicht
finden
kann,
werd'
ich
I'll
fix
you
with
my
love
Ich
heil'
dich
mit
meiner
Liebe
No
matter
what
you
know,
I′ll
Egal,
was
du
weißt,
ich
werd'
I'll
fix
you
with
my
love
Ich
heil'
dich
mit
meiner
Liebe
And
if
you
say
you′re
okay
Und
wenn
du
sagst,
dir
geht's
gut
I'm
gonna
heal
you
anyway
Werd'
ich
dich
trotzdem
heilen
Promise
I′ll
always
be
there
Versprochen,
ich
werd'
immer
da
sein
Promise
I'll
be
the
cure
(be
the
cure)
Versprochen,
ich
werd'
das
Heilmittel
sein
(das
Heilmittel
sein)
Rub
your
feet,
your
hands,
your
legs
Reib'
deine
Füße,
deine
Hände,
deine
Beine
Let
me
take
care
of
it,
babe
Lass
mich
mich
darum
kümmern,
Babe
Close
your
eyes,
I'll
sing
your
favorite
song
Schließ
deine
Augen,
ich
sing'
dein
Lieblingslied
I
wrote
you
this
lullaby
Ich
hab'
dir
dieses
Wiegenlied
geschrieben
Hush
now
baby,
don′t
you
cry
Still
jetzt,
Baby,
weine
nicht
Anything
you
want
could
not
be
wrong
Alles,
was
du
willst,
kann
nicht
falsch
sein
So
baby
tell
me
yes
Also
Baby,
sag
mir
ja
And
I
will
give
you
everything
Und
ich
werde
dir
alles
geben
So
baby
tell
me
yes
Also
Baby,
sag
mir
ja
And
I
will
be
all
yours
tonight
Und
ich
werde
heute
Nacht
ganz
dein
sein
So
baby
tell
me
yes
Also
Baby,
sag
mir
ja
And
I
will
give
you
everything
Und
ich
werde
dir
alles
geben
I
will
be
right
by
your
side
Ich
werde
direkt
an
deiner
Seite
sein
If
I
can′t
find
the
cure,
I'll
Wenn
ich
das
Heilmittel
nicht
finden
kann,
werd'
ich
I′ll
fix
you
with
my
love
Ich
heil'
dich
mit
meiner
Liebe
No
matter
what
you
know,
I'll
Egal,
was
du
weißt,
ich
werd'
I′ll
fix
you
with
my
love
Ich
heil'
dich
mit
meiner
Liebe
And
if
you
say
you're
okay
Und
wenn
du
sagst,
dir
geht's
gut
I′m
gonna
heal
you
anyway
Werd'
ich
dich
trotzdem
heilen
Promise
I'll
always
be
there
Versprochen,
ich
werd'
immer
da
sein
Promise
I'll
be
the
cure
(be
the
cure)
Versprochen,
ich
werd'
das
Heilmittel
sein
(das
Heilmittel
sein)
I′ll
fix
you
with
my
love
Ich
heil'
dich
mit
meiner
Liebe
(I′ll
fix
you
with
my
love-lo-love)
(Ich
heil'
dich
mit
meiner
Lie-ie-iebe)
I'll
fix
you
with
my
love
Ich
heil'
dich
mit
meiner
Liebe
(I′ll
fix
you
with
my
love-lo-love)
(Ich
heil'
dich
mit
meiner
Lie-ie-iebe)
If
I
can't
find
the
cure,
I′ll
Wenn
ich
das
Heilmittel
nicht
finden
kann,
werd'
ich
I'll
fix
you
with
my
love
Ich
heil'
dich
mit
meiner
Liebe
No
matter
what
you
know,
I′ll
Egal,
was
du
weißt,
ich
werd'
I'll
fix
you
with
my
love
Ich
heil'
dich
mit
meiner
Liebe
And
if
you
say
you're
okay
Und
wenn
du
sagst,
dir
geht's
gut
I′m
gonna
heal
you
anyway
Werd'
ich
dich
trotzdem
heilen
Promise
I′ll
always
be
there
Versprochen,
ich
werd'
immer
da
sein
Promise
I'll
be
the
cure
(be
the
cure)
Versprochen,
ich
werd'
das
Heilmittel
sein
(das
Heilmittel
sein)
Promise
I′ll
be
the
cure
(be
the
cure)
Versprochen,
ich
werd'
das
Heilmittel
sein
(das
Heilmittel
sein)
I'll
fix
you
with
my
love
Ich
heil'
dich
mit
meiner
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Nilan, Nick Monson, Lukas Nelson, Stefani Germanotta, Paul Blair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.