Текст и перевод песни Sweater Beats feat. Hayley Kiyoko - Glory Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time
to
live
like
we′re
coming
to
war
Время
жить
так,
будто
мы
идем
на
войну
Time
is
a
gift
Время
– это
дар
Time
is
a
present
that
cannot
be
bought
Время
– это
подарок,
который
нельзя
купить
Show
me
your
list
Покажи
мне
свой
список
Show
me
your
list
and
let's
cross
some
shit
off
Покажи
мне
свой
список,
и
давай
вычеркнем
из
него
кое-что
Cross
some
shit
off
Вычеркнем
кое-что
Show
me
your
list
and
then
cross
some
shit
off
Покажи
мне
свой
список,
и
давай
вычеркнем
из
него
кое-что
Why
are
we
waiting?
Чего
мы
ждем?
Why
are
we,
what
are
we
waiting
for?
Чего
мы
ждем,
чего
мы
ждем?
So
sick
of
waiting
Так
надоело
ждать
So
let′s
be
impatient,
let's
be
impatient
Так
давай
будем
нетерпеливыми,
давай
будем
нетерпеливыми
It's
okay
to
get
a
little
irresponsible
Можно
немного
расслабиться
и
не
думать
о
последствиях
′Cause
we′re
making
up
the
blueprint
as
we
go
Потому
что
мы
сами
создаем
план
по
ходу
дела
Yeah,
we're
on
our
way
to
the
glory
days
Да,
мы
на
пути
к
дням
славы
It′s
okay
to
live
a
little
bit
of
life
you
see
Можно
немного
пожить,
понимаешь?
'Cause
tomorrow
isn′t
guaranteed
Ведь
завтрашний
день
нам
не
гарантирован
Yeah,
we're
on
our
way
to
the
glory
days
Да,
мы
на
пути
к
дням
славы
Sorry
not
sorry
Не
жалею,
ни
капли
не
жалею
We
are
a
mess
and
we′re
wearing
it
well
Мы
в
полном
беспорядке,
но
нам
это
идет
Sorry
not
sorry
Не
жалею,
ни
капли
не
жалею
We
are
connected
like
out
of
this
world
Мы
связаны,
как
будто
не
от
мира
сего
Don't
fear
danger
Не
бойся
опасности
One
life
to
live
so
we
live
how
we
like
У
нас
одна
жизнь,
и
мы
живем
так,
как
нам
нравится
We
live
how
we
like,
yeah,
yeah
Мы
живем
так,
как
нам
нравится,
да,
да
Why
are
we
waiting?
Чего
мы
ждем?
Why
are
we,
what
are
we
waiting
for?
Чего
мы
ждем,
чего
мы
ждем?
So
sick
of
waiting
Так
надоело
ждать
So
let's
be
impatient,
let′s
be
impatient
Так
давай
будем
нетерпеливыми,
давай
будем
нетерпеливыми
It′s
okay
to
get
a
little
irresponsible
Можно
немного
расслабиться
и
не
думать
о
последствиях
'Cause
we′re
making
up
the
blueprint
as
we
go
Потому
что
мы
сами
создаем
план
по
ходу
дела
Yeah,
we're
on
our
way
to
the
glory
days
Да,
мы
на
пути
к
дням
славы
It′s
okay
to
live
a
little
bit
of
life
you
see
Можно
немного
пожить,
понимаешь?
'Cause
tomorrow
isn′t
guaranteed
Ведь
завтрашний
день
нам
не
гарантирован
Yeah,
we're
on
our
way
to
the
glory
days
Да,
мы
на
пути
к
дням
славы
On
our
way
(on
our
way)
На
нашем
пути
(на
нашем
пути)
To
the
glory
days
(glory
days)
К
дням
славы
(дни
славы)
On
our
way
(on
our
way)
На
нашем
пути
(на
нашем
пути)
To
the
glory
days
К
дням
славы
It's
okay
to
get
a
little
irresponsible
Можно
немного
расслабиться
и
не
думать
о
последствиях
′Cause
we′re
making
up
the
blueprint
as
we
go
Потому
что
мы
сами
создаем
план
по
ходу
дела
Yeah,
we're
on
our
way
to
the
glory
days
Да,
мы
на
пути
к
дням
славы
It′s
okay
to
live
a
little
bit
of
life
you
see
Можно
немного
пожить,
понимаешь?
'Cause
tomorrow
isn′t
guaranteed
Ведь
завтрашний
день
нам
не
гарантирован
Yeah,
we're
on
our
way
to
the
glory
days
Да,
мы
на
пути
к
дням
славы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stacy Barthe, Rachel Agatha Keen, Uzoechi Osisioma Emenike
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.