Текст и перевод песни Sweater Beats feat. Nicole Millar & Imad Royal - Better (Sweater Beats x Nicole Millar)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better (Sweater Beats x Nicole Millar)
Лучше (Sweater Beats x Nicole Millar)
Lost
in
a
lonely
haze
Растворяюсь
в
одиноком
тумане,
Gettin'
it
good
ain't
easy
Нелегко
быть
в
настроении.
Hold
onto
what
you
got
Держись
за
то,
что
имеешь,
(Hold
onto
what
you
got)
(Держись
за
то,
что
имеешь)
You're
not
a
fleeting
phase
Ты
не
просто
мимолетное
увлечение,
You
got
the
hands
that
please
me
Твои
прикосновения
сводят
меня
с
ума.
(You
got
the
hands
that
please
me)
(Твои
прикосновения
сводят
меня
с
ума.)
I'll
make
you
better
Я
сделаю
тебя
лучше,
I'll
make
you
better,
you'll
be
better
with
me
Я
сделаю
тебя
лучше,
ты
будешь
лучше
со
мной.
I'll
make
you
better
Я
сделаю
тебя
лучше,
I'll
make
you
better
than
you've
ever
been
Я
сделаю
тебя
лучше,
чем
ты
была
когда-либо.
Loved
you
in
a
place
where
there
was
no
space
and
time
Я
любил
тебя
там,
где
не
было
ни
пространства,
ни
времени,
Yeah,
we
came
alive
Да,
мы
ожили.
Our
souls
intertwined
when
we
kissed
the
sky,
yeah
Наши
души
сплелись,
когда
мы
коснулись
неба,
да.
And
you
made
me
better
И
ты
сделала
меня
лучше,
But
I
made
you
feel
brand-new
Но
я
дал
тебе
почувствовать
себя
совершенно
новой.
All
the
feels
that
you're
feelin',
starin'
at
the
ceilin'
Все
эти
чувства,
что
ты
испытываешь,
глядя
в
потолок,
Wonderin'
what
what
I'm
up
to,
I'm
better
(I'm
better)
Раздумывая
о
том,
что
я
задумал,
я
лучше
(я
лучше).
I'll
make
you
better
Я
сделаю
тебя
лучше,
(And
I'll
make
you,
and
I'll
make
you)
(И
я
сделаю
тебя,
и
я
сделаю
тебя)
I'll
make
you
better,
you'll
be
better
with
me
Я
сделаю
тебя
лучше,
ты
будешь
лучше
со
мной.
I'll
make
you
better
Я
сделаю
тебя
лучше,
(Yeah,
you
know,
you
know,
you
know,
you
know,
you
know)
(Да,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь)
I'll
make
you
better
than
you've
ever
been
Я
сделаю
тебя
лучше,
чем
ты
была
когда-либо.
I'll
make
you
better
Я
сделаю
тебя
лучше,
(I'll
make
you,
I'll
make
you,
and
I'll
make
you)
(Я
сделаю
тебя,
я
сделаю
тебя,
и
я
сделаю
тебя)
I'll
make
you
better
than
you've
ever
been
Я
сделаю
тебя
лучше,
чем
ты
была
когда-либо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imad Roy El-amine, Antonio Cuna, Roger Kleinman, Nicole Miller, Zachary Seman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.