Swedish House Mafia feat. A$AP Rocky - Frankenstein / More Than You Know / Teasing Mr Charlie (feat. A$AP Rocky) [Live from Toronto] - перевод текста песни на немецкий

Frankenstein / More Than You Know / Teasing Mr Charlie (feat. A$AP Rocky) [Live from Toronto] - Swedish House Mafia , A$AP Rocky перевод на немецкий




Frankenstein / More Than You Know / Teasing Mr Charlie (feat. A$AP Rocky) [Live from Toronto]
Frankenstein / Mehr als du weißt / Teasing Mr Charlie (feat. A$AP Rocky) [Live aus Toronto]
So unfaithful
So untreu
I'mma make these boys act thankful
Ich werde diese Jungs dazu bringen, sich dankbar zu zeigen
It's like they forget that they need you
Es ist, als ob sie vergessen, dass sie dich brauchen
Most of these hoes unfaithful (Uh, yeah)
Die meisten dieser Schlampen sind untreu (Uh, yeah)
So ungrateful, boy you forget who raised you
So undankbar, Junge, du vergisst, wer dich aufgezogen hat
Don't bite the hand that feeds you
Beiß nicht die Hand, die dich füttert
Most of these hoes unfaithful (What's going on?)
Die meisten dieser Schlampen sind untreu (Was ist los?)
Where the fuck you been? Where the fuck you been?
Wo zum Teufel warst du? Wo zum Teufel warst du?
Came to fuck up shit in the club again
Kamst, um im Club wieder Scheiße zu bauen
Where the fuck you been? Where the fuck you been?
Wo zum Teufel warst du? Wo zum Teufel warst du?
Shut the fuck up, nigga, way too talkative
Halt die Fresse, Nigga, viel zu geschwätzig
Where the fuck you been? Where the fuck you been?
Wo zum Teufel warst du? Wo zum Teufel warst du?
Turn the fuck up, nigga, in thе club again
Dreh auf, Nigga, wieder im Club
Where the fuck you been? Whеre the fuck you been?
Wo zum Teufel warst du? Wo zum Teufel warst du?
Heard he talking shit, well, shut the fuck up then
Habe gehört, er redet Scheiße, also halt die Fresse
Poof, got my boots, got it laced, fuck up out my face
Puff, hab meine Stiefel, hab sie geschnürt, verpiss dich aus meinem Gesicht
Who, lost? Got it, force, I'ma floss, Norway, Voss (Woo)
Wer, verloren? Hab's, zwinge, ich werde protzen, Norwegen, Voss (Woo)
Yeah, that's water, boy, call me the waterboy
Ja, das ist Wasser, Junge, nenn mich den Wasserjungen
Like Bobby Boucher, tax spray
Wie Bobby Boucher, Steuerspray
Like what my ma-ma-ma-mama say
Wie was meine Ma-ma-ma-mama sagt
Flow, 'lil boy, you'd better call the law
Flow, kleiner Junge, du solltest besser die Polizei rufen
They got a styrofoam cup, well, where your soda, boy?
Sie haben einen Styroporbecher, wo ist deine Limonade, Junge?
Now I'm in my bag, can't forget my past
Jetzt bin ich in meinem Element, kann meine Vergangenheit nicht vergessen
Focus on my path, they gon' feel my wrath
Konzentriere mich auf meinen Weg, sie werden meinen Zorn spüren
Please don't touch my, please don't touch my
Bitte fass meine nicht an, bitte fass meine nicht an
Kiss my ass, then collect my thoughts
Küss meinen Arsch, dann sammle meine Gedanken
Then collect my gat, oh, where the guns?
Dann hol meine Knarre, oh, wo sind die Waffen?
What I'm forced to resort to, fuck you expect?
Wozu ich gezwungen bin, was erwartest du?
I'm in the mosh pit, finna bust some shit
Ich bin im Moshpit, werde gleich was kaputt machen
I'm in the mosh pit, finna bust some shit
Ich bin im Moshpit, werde gleich was kaputt machen
In the mosh pit, I'm finna fuck up shit
Im Moshpit, ich werde gleich Scheiße bauen
Bloody nose, busted lip, boy, I love this shit (Bitch)
Blutige Nase, aufgeschlagene Lippe, Junge, ich liebe diese Scheiße (Bitch)
Where the fuck you been? Where the fuck you been?
Wo zum Teufel warst du? Wo zum Teufel warst du?
Came to fuck up shit in the club again
Kamst, um im Club wieder Scheiße zu bauen
Where the fuck you been? Where the fuck you been?
Wo zum Teufel warst du? Wo zum Teufel warst du?
Shut the fuck up, nigga, way too talkative
Halt die Fresse, Nigga, viel zu geschwätzig
Where the fuck you been? Where the fuck you been?
Wo zum Teufel warst du? Wo zum Teufel warst du?
Turn the fuck up, nigga, in the club again
Dreh auf, Nigga, wieder im Club
Where the fuck you been? Where the fuck you been?
Wo zum Teufel warst du? Wo zum Teufel warst du?
Heard he talking shit, well, shut the fuck up then
Habe gehört, er redet Scheiße, also halt die Fresse
I saw it coming, from miles away
Ich sah es kommen, aus Meilen Entfernung
I better speak up if I got something to say
Ich sollte mich äußern, wenn ich etwas zu sagen habe
'Cause it ain't over, until she sings
Denn es ist nicht vorbei, bis sie singt
You had your reasons, you had a few
Du hattest deine Gründe, du hattest ein paar
But you know that I would go anywhere for you
Aber du weißt, dass ich für dich überallhin gehen würde
'Cause it ain't over, until she sings
Denn es ist nicht vorbei, bis sie singt
I just need to get it off my chest
Ich muss es einfach loswerden
Yeah, more than you know
Ja, mehr als du weißt
Yeah, more than you know
Ja, mehr als du weißt
You should know that, baby, you're the best
Du solltest wissen, Baby, du bist die Beste
Yeah, more than you know
Ja, mehr als du weißt
Yeah, more than you know
Ja, mehr als du weißt
Yeah, more than you know
Ja, mehr als du weißt
Yeah, more than you know
Ja, mehr als du weißt
Yeah, more than you know
Ja, mehr als du weißt
Yeah, more than you know
Ja, mehr als du weißt
Yeah, more than you know
Ja, mehr als du weißt
Yeah, more than you know
Ja, mehr als du weißt
Are you ready?
Seid ihr bereit?
We can't hear you, are you ready?
Wir können euch nicht hören, seid ihr bereit?
I just
Ich nur





Авторы: Rakim "asap Rocky" Mayers, Axel Christofer Hedfors, Richard Zastenker, Salem Lars Al Fakir, Vincent Fred Pontare, Kelvin Magnusen, Sebastian Carmine Ingrosso, Steve Angello, Carl William Eric Nordstroem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.