Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Luck Next Year
Vielleicht Nächstes Jahr Mehr Glück
I
lost
my
mind
at
the
video
arcade
Ich
habe
in
der
Spielhalle
meinen
Verstand
verloren
I
told
myself
everything
would
be
okay
Ich
sagte
mir,
alles
würde
gut
werden
But
that
was
a
lie
I
was
just
losing
it
at
home
Aber
das
war
eine
Lüge,
ich
drehte
zu
Hause
einfach
durch
I
haven't
left
my
house
in
months
I'm
so
alone
Ich
habe
mein
Haus
seit
Monaten
nicht
verlassen,
ich
bin
so
allein
I
picture
all
the
things
I
used
to
do
last
year
Ich
stelle
mir
all
die
Dinge
vor,
die
ich
letztes
Jahr
gemacht
habe
Like
going
to
the
bowling
alley
to
grab
a
beer
Zum
Beispiel
in
die
Bowlingbahn
gehen,
um
ein
Bier
zu
trinken
But
now
I
never
leave
the
house
because
of
the
fear
Aber
jetzt
verlasse
ich
das
Haus
nie,
wegen
der
Angst
I
don't
want
to
get
sick
again
so
I
steer
clear
Ich
will
nicht
wieder
krank
werden,
also
halte
ich
mich
fern
The
world
is
burning
down
to
the
ground
today
Die
Welt
brennt
heute
bis
auf
die
Grundmauern
nieder
It's
not
the
news
you
wanted
to
hear
me
say
Das
ist
nicht
die
Nachricht,
die
du
von
mir
hören
wolltest,
mein
Schatz
It's
not
the
head
line
you
expected
to
hear
Das
ist
nicht
die
Schlagzeile,
die
du
erwartet
hast
But
maybe
we
will
have
better
luck
next
year
Aber
vielleicht
haben
wir
nächstes
Jahr
mehr
Glück
I
know
we
just
want
to
have
this
year
come
to
a
close
Ich
weiß,
wir
wollen
einfach
nur,
dass
dieses
Jahr
zu
Ende
geht
But
what
if
next
year
is
some
how
worse
how
will
we
know
Aber
was,
wenn
das
nächste
Jahr
irgendwie
schlimmer
wird,
woher
sollen
wir
das
wissen?
I
suppose
we
can
always
hope
for
the
best
Ich
nehme
an,
wir
können
immer
auf
das
Beste
hoffen
But
what
if
who
you
vote
for
doesn't
get
any
respect
Aber
was,
wenn
der,
für
den
du
stimmst,
keinen
Respekt
bekommt?
What
did
you
expect
things
to
really
go
your
way
Was
hast
du
erwartet,
dass
die
Dinge
wirklich
nach
deinem
Willen
gehen,
meine
Liebe?
If
you
still
living
in
America
might
be
silly
to
stay
Wenn
du
immer
noch
in
Amerika
lebst,
ist
es
vielleicht
dumm
zu
bleiben
Or
maybe
we
can
just
leave
the
planet
entirely
Oder
vielleicht
können
wir
den
Planeten
einfach
ganz
verlassen
If
my
boss
doesn't
like
it
well
damn
it
he
can
fire
me
Wenn
es
meinem
Chef
nicht
passt,
verdammt,
dann
kann
er
mich
feuern
I'm
leaving
this
plateau
you
know
I
just
want
to
leave
Ich
verlasse
dieses
Plateau,
weißt
du,
ich
will
einfach
nur
weg
Live
with
alien
hybrid
grays
I
just
want
to
believe
Mit
Alien-Hybrid-Grauen
leben,
ich
will
einfach
nur
glauben
And
I
don't
care
if
the
place
is
a
lot
colder
Und
es
ist
mir
egal,
ob
der
Ort
viel
kälter
ist
Abduct
me
from
this
planet
I'm
agent
Fox
Mulder
Entführt
mich
von
diesem
Planeten,
ich
bin
Agent
Fox
Mulder
The
world
is
burning
down
to
the
ground
today
Die
Welt
brennt
heute
bis
auf
die
Grundmauern
nieder
It's
not
the
news
you
wanted
to
hear
me
say
Das
ist
nicht
die
Nachricht,
die
du
von
mir
hören
wolltest,
Liebling
It's
not
the
head
line
you
expected
to
hear
Das
ist
nicht
die
Schlagzeile,
die
du
erwartet
hast
But
maybe
we
will
have
better
luck
next
year
Aber
vielleicht
haben
wir
nächstes
Jahr
mehr
Glück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Sweeney Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.